Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außertarifliche Vergütung
Extraausgaben
Extrakosten
Extraspesen
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Mehrausgaben
Mehrkosten
MfV
Mittel für Verpflichtungen
Nebenausgaben
Nebenkosten
Nebenspesen
Sachbezüge
Sonderausgaben
Sonderkosten
Sonderspesen
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung
Zusatzkosten
Zusatzprodukte verkaufen
Zusatzwirkung
Zusätzliche Ausgaben
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Kosten
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Zusätzliche Mittel
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zusätzliche Spesen
Zusätzliche Unkosten
Zusätzliche Wirkung
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zusätzlicher Effekt

Traduction de «zusätzliche verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten

extra kosten


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Zusätzliche Wirkung | zusätzlicher Effekt | Zusatzwirkung

bijkomstig effect




gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verpflichtungsermächtigungen, die als zusätzliche Mittel für die Verpflichtungen, die die Haushaltsmittel überschreiten, vom wallonischen Parlament zu verabschieden sind, belaufen sich auf 1.624.860,38 €.

De door het Waals Parlement goed te keuren vastleggingskredieten als aanvullende kredieten voor de vastleggingen die de kredieten overschrijden, bedragen 1.624.860,38 €.


Der Euro-Plus-Pakt enthält zusätzliche Verpflichtungen für die Teilnehmerländer.

Het Euro+-pact legt aanvullende verbintenissen vast voor de deelnemende landen.


Flexibilität bei den Verpflichtungen im Bereich Wachstum und Beschäftigung: Die im Zeitraum 2014–2017 nicht in Anspruch genommenen Mittel für Verpflichtungen bilden eine Rücklage für zusätzliche Ausgaben, die zwischen 2016 und 2020 zugunsten von Wachstum und Beschäftigung (insbesondere zur Förderung der Beschäftigung junger Menschen) getätigt werden.

Flexibiliteit inzake vastleggingen voor groei en werkgelegenheid: met in 2014-2017 ongebruikte vastleggingskredieten zal een reserve worden aangelegd voor aanvullende uitgaven in 2016-2020 op het gebied van groei en werkgelegenheid (in het bijzonder voor werkgelegenheid voor jongeren).


Der erste ist die Idee, dass wir alle Bestimmungen ablehnen, die dem Gesetzgeber zusätzliche Verpflichtungen auferlegen, zusätzlich zu denjenigen, die bereits in Artikel 290 enthalten sind.

Op de eerste plaats wil ik opmerken dat wij maatregelen waarmee de wetgever verplichtingen worden opgelegd die verder gaan dat wat in artikel 290 staat, afwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erste ist die Idee, dass wir alle Bestimmungen ablehnen, die dem Gesetzgeber zusätzliche Verpflichtungen auferlegen, zusätzlich zu denjenigen, die bereits in Artikel 290 enthalten sind.

Op de eerste plaats wil ik opmerken dat wij maatregelen waarmee de wetgever verplichtingen worden opgelegd die verder gaan dat wat in artikel 290 staat, afwijzen.


Diese Themen lauten: eine wissenschaftliche Grundlage für die Bestimmung zusätzlicher Verpflichtungen, die mit diesen Verpflichtungen verbundenen Szenarien und Risiken, die Kosten und Auswirkungen der Anpassung, Emissionstrends und sozioökonomische Faktoren, das Potenzial von Politiken, Maßnahmen und Technologien zur Milderung des Klimawandels, Kosten und Nutzen der Milderung, eine Sektoranalyse und die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, gewonnene Erfahrungen, Lehren aus der Anwendung des Kyoto-Protokolls, wie lange die Verpfl ...[+++]

Deze onderwerpen zijn: een wetenschappelijke basis voor het vaststellen van aanvullende verplichtingen, de scenario's en risico's die aan deze verplichtingen zijn verbonden, de kosten en effecten van aanpassing, ontwikkelingen in emissies en sociaal-economische factoren, de mogelijkheden van beleid, maatregelen en technologieën om de klimaatverandering te vertragen, de kosten en baten van deze vertraging, sectoriële analysen en de invloed op het concurrentievermogen, de opgedane ervaring en de lessen van de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto, de lengte van de verplichtingsperioden, de sectoriële benadering, een indeling van toe ...[+++]


Die Vorbereitungen insgesamt betrafen und betreffen weiterhin folgende Bereiche: die Personalpolitik der Kommission, die Einstellung zusätzlicher Beschäftigter zur Erfüllung ihrer vermehrten Verpflichtungen bei strikter Einhaltung der Obergrenzen von Titel V der Finanziellen Vorausschau (Verwaltungskosten); Umstrukturierung der Sprachendienste zur wirksamen Fortsetzung vielsprachiger Dienstleistungen von hoher Qualität und die Modernisierung der Kommissionsverfahren zur Bewältigung eines größeren Arbeitspensums, vor allem bei der Fin ...[+++]

In het kader van de algehele voorbereiding op de uitbreiding zijn en worden allerlei maatregelen genomen, waaronder: totstandbrenging van een personeelsbeleid bij de Commissie dat deze in staat stelt om de in verband met haar zwaardere taak benodigde extra medewerkers aan te trekken met volledige inachtneming van de voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (administratieve uitgaven) geldende maxima; reorganisatie van de taaldiensten om doeltreffend te kunnen blijven zorgen voor veeltalige communicatie van hoge kwaliteit; en modernisering van de systemen van de Commissie om het hoofd te kunnen bieden aan de toegenomen werklast, v ...[+++]


30. unterstützt die Initiative der Kommission, wonach alle GATS-Bestimmungen, mögen sie allgemeine Verpflichtungen (Meistbegünstigung, Transparenz, Inlandsregelung, Wettbewerb, Zahlungen und Transfer) oder spezifische Verpflichtungen (Marktzugang, nationale Behandlung oder zusätzliche Verpflichtungen) und allgemeine Ausnahmen vom GATS betreffen, auf elektronische Lieferungen anwendbar sein sollten;

30. ondersteunt het initiatief van de Commissie dat alle GATS-bepalingen, of die nu betrekking hebben op algemene verplichtingen (Meest Begunstigde Natie, transparantie, binnenlandse regulering, mededinging, betalingen en transfers) of specifieke overeenkomsten (markttoegang, nationale behandeling of aanvullende toezeggingen) en algemene ontheffingen in het kader van de GATS, ook van toepassing zijn op elektronische leveringen;


[zusätzlich zu den obengenannten Verpflichtungen]

[Naast de hierboven vermelde verplichtingen]


Der GGB sah sich im übrigen außerstande, zu dem Wert der von Sony zusätzlich eingegangenen Verpflichtungen Stellung zu nehmen, woraufhin die deutschen Behörden einen anderen Sachverständigen beauftragte.

Voorts verklaarde de GGB zich niet te kunnen uitspreken over de waarde van de door SONY aangegane verbintenissen, hetgeen de Duitse autoriteiten ertoe deed besluiten dit onderdeel door een andere deskundige te laten beoordelen.


w