Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Unternehmen wird zusätzlich belastet
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Traduction de «zusätzliche rechtsgrundlage wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag


zusätzliches Merkmal,für das Schutz begehrt wird

bijkomend kenmerk waarvoor de bescherming wordt gevraagd


das Unternehmen wird zusätzlich belastet

lastenverzwaring voor het bedrijfsleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Grund für die zusätzliche Rechtsgrundlage wird angegeben, dass der Vorschlag für eine Richtlinie nicht nur Fragen der Migration regelt, sondern auch Fragen der Arbeitnehmerrechte der betroffenen Gruppen von Arbeitnehmern.

Deze rechtsgrondslag wordt toegevoegd omdat het voorstel voor een richtlijn niet alleen migratiekwesties regelt, maar ook kwesties van arbeidsrechten van de betrokken categorieën van werknemers.


Wenn davon ausgegangen wird, dass Artikel 338 Absatz 1 AEUV als Rechtsgrundlage dafür unzureichend oder ungeeignet ist, solche Sanktionen gegen Mitgliedstaaten in Fällen von absichtlich oder aufgrund schwerwiegender Fahrlässigkeit falschen Darstellung von VMU-relevanten Daten zu verhängen, sollte ernstlich in Erwägung gezogen werden, eine zusätzliche Rechtsgrundlage hinzuzufügen oder die Bestimmungen in Kapitel VIII dieser Verordnung anzupassen.

Indien artikel 338, lid 1, VWEU een onvoldoende of onjuiste rechtsgrondslag wordt geacht voor sancties tegen lidstaten in geval van een bewust onjuiste weergave of grove nalatigheid die een onjuiste weergave van voor de PMO relevante gegevens tot gevolg heeft, dient zorgvuldig te worden overwogen of een rechtsgrondslag moet worden toegevoegd dan wel de bepalingen van hoofdstuk VIII van deze verordening moeten worden aangepast.


Darüber hinaus ist es unnötig, Artikel 121 Absatz 3 als eine zusätzliche Rechtsgrundlage hinzuzufügen, denn in Artikel 121 Absatz 6 wird bereits auf Absatz 3 Bezug genommen.

Ten eerste wordt in artikel 121 lid 6 al naar lid 3 verwezen zodat het niet nodig is artikel 121, lid 3 nog eens als extra rechtsgrond te vermelden.


Dies spiegelt sich in der zweiten Begründungserwägung des Vorschlags für eine Richtlinie wieder, in der die zusätzliche Rechtsgrundlage mit folgenden Worten begründet wird: “Da diese Richtlinie nicht nur Fragen der Gesundheit und Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen, sondern der Sache nach auch Gleichbehandlungsfragen betrifft, etwa das Recht, an denselben oder an einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, die Kündigungsbestimmungen, die mit dem Arbeitsvertrag verbundenen R ...[+++]

Zij probeert dan ook aan te tonen dat de voorgestelde richtlijn niet alleen betrekking heeft op de gezondheid en de veiligheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, zoals vermeld in de titel, maar ook op de regels inzake zwangerschapsverlof, met name de duur ervan en de doorbetaling van het loon, en de rechten en verplichtingen van vrouwen die zwangerschapsverlof nemen of na afloop daarvan terugkeren, die volgens haar ook intrinsiek verbonden zijn met de toepassing van het in artikel 157, lid 3, vastgelegde beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen. Dit komt tot uiting in overweging 3 van de voorgestelde richtlijn, waar de aanvullende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfasserin hat vorgeschlagen, Artikel 153 EGV als zusätzliche Rechtsgrundlage hinzuzufügen (wie dies im Übrigen im Finanzbogen erwähnt wird).

De rapporteur voor advies stelde voor, artikel 153 van het EG-Verdrag als aanvullende rechtsgrondslag te vermelden. In het wetgevend financieel memorandum wordt trouwens naar dit artikel verwezen.


Mit dem Abkommen würde keine zusätzliche Rechtsgrundlage für die Übermittlung von Daten geschaffen, die weiterhin durch gesonderte Verträge (und heimisches Recht) geregelt wird.

De overeenkomst zou niet een bijkomende rechtsgrondslag scheppen voor de doorgifte van gegevens, die door afzonderlijke verdragen (en nationale wetgeving) zal worden blijven geregeld.


Mit dem Abkommen würde keine zusätzliche Rechtsgrundlage für die Übermittlung von Daten geschaffen, die weiterhin durch gesonderte Verträge (und heimisches Recht) geregelt wird.

De overeenkomst zou geen bijkomende rechtsgrondslag scheppen voor de doorgifte van gegevens, die door afzonderlijke verdragen (en nationale wetgeving) zal worden blijven geregeld.


Er billigte die Entwürfe von Beschlüssen, mit denen eine zusätzliche finanzielle Unterstützung in Höhe von 40 Mio. EUR für die Mission der Afrikanischen Union in Darfur in Sudan (AMIS) gewährt und eine Rechtsgrundlage für zusätzliche bilaterale Beiträge der Mitgliedstaaten geschaffen wird.

De Raad heeft ontwerp-besluiten goedgekeurd teneinde 40 miljoen EUR aanvullende financiële steun voor de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan (AMIS) mogelijk te maken en een rechtsgrond te scheppen voor bijkomende bilaterale bijdragen van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusätzliche rechtsgrundlage wird' ->

Date index: 2025-04-23
w