Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außertarifliche Vergütung
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Erhöhung um X Prozent
Extraausgaben
Extrakosten
Extraspesen
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Mehrausgaben
Mehrkosten
Nebenausgaben
Nebenkosten
Nebenspesen
Sachbezüge
Sonderausgaben
Sonderkosten
Sonderspesen
X-prozentige Erhöhung
Zulage für zusätzliche Dienstleistungen
Zusatzkosten
Zusatzprodukte verkaufen
Zusatzwirkung
Zusätzliche Ausgaben
Zusätzliche Gasdüsen anzünden
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Kosten
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Zusätzliche Mittel
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zusätzliche Spesen
Zusätzliche Unkosten
Zusätzliche Wirkung
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe
Zusätzlicher Effekt

Traduction de «zusätzliche erhöhung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten

extra kosten


Erhöhung um X Prozent | X-prozentige Erhöhung

verhoging met X percent/procent


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Zusätzliche Wirkung | zusätzlicher Effekt | Zusatzwirkung

bijkomstig effect


Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging


Zulage für zusätzliche Dienstleistungen

toelage voor bijkomende prestaties




zusätzliche Gasdüsen anzünden

aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister hebt erneut hervor, dass neben der Erhöhung der Kaufkraft durch die Maßnahmen auf dem Gebiet der Steuer der natürlichen Personen eine spürbare zusätzliche Erhöhung der Kaufkraft durch die Erhöhung der Anzahl Arbeitsplätze zustande kommen wird.

De minister wil er nog eens op wijzen dat naast de toename van koopkracht door de maatregelen in de personenbelasting er nog een extra en substantiële toename van koopkracht zal zijn door die stijging van het aantal jobs.


In Anhang V des auf der Grundlage von Artikel 19 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum geschlossenen Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und Island über zusätzliche Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen, das mit dem Beschluss (EU) 2017/1913 des Rates genehmigt wurde, sind eine Erhöhung der jährlichen zollfreien Kontingente sowie die Einführung eines neuen Kontingents für Käse vorgesehen.

Bijlage V bij de bij Besluit (EU) 2017/1913 van de Raad goedgekeurde Overeenkomst in de vorm van een op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte gevoerde briefwisseling tussen de Europese Unie en IJsland inzake aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten voorziet in een verhoging van de jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten en in de invoering van een nieuw tariefcontingent voor kaas.


4. die sehr hohen kombinierten Kranken- und Sozialversicherungsbeiträge zu senken und dabei die Erfordernisse zur Konsolidierung des Gesamthaushalts zu beachten, insbesondere durch zusätzliche Reformen des Gesundheitssystems und durch die Berücksichtigung zusätzlicher Anpassungen des umlagefinanzierten Pfeilers des Rentensystems, insbesondere durch eine weitere Erhöhung des Renteneintrittsalters (L 4 und 16).

4. de bijzonder hoge socialezekerheidsbijdragen te verlagen, met inachtneming van de beperkingen in verband met de begrotingsconsolidatie, met name door nieuwe maatregelen voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel te nemen, door het omslagstelsel van de pensioenregeling verder bij te stellen, en in het bijzonder de pensioengerechtigde leeftijd verder op te trekken (AR 4 en 16).


In Ermangelung möglicher Ersatzprodukte wäre die Einfuhr aus dem Ausland die einzige Alternative, verbunden mit zusätzlichen Kosten und somit einer zwangsläufigen Erhöhung der Preise im Bausektor, zusätzlich zur starken Zunahme des Verkehrs und der Luftemissionen.

Het alternatief, bij gebrek aan vervangingsproducten, zou bestaan in de invoer uit het buitenlands, met een meerprijs en een dienovereenkomstige bouwprijsverhoging naast de intensieve vermeerdering van het verkeer en de emissie van uitlaatgassen in de atmosfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
170. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine bessere Interaktion und Koordinierung nationaler und europäischer Forschungsprogramme anzustreben, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, IKT und Gebäude, damit gemeinsame Herausforderungen wie die Erhöhung der Energieeffizienz dadurch Vorrang erhalten, dass man sich nicht nur auf den Bereich Heizung verlegt, sondern auch auf Kühlung, Senkung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung der Versorgungssicherheit und Entwicklung zusätzlicher erneuerbarer Energiequellen, wob ...[+++]

170. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de broeikasgasemissies alsook vergroting van de energiezekerheid en ontwikkeling van nieuwe hernieuwbare energiebronnen, en om de aanvaarding door de ...[+++]


167. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine bessere Interaktion und Koordinierung nationaler und europäischer Forschungsprogramme anzustreben, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, IKT und Gebäude, damit gemeinsame Herausforderungen wie die Erhöhung der Energieeffizienz dadurch Vorrang erhalten, dass man sich nicht nur auf den Bereich Heizung verlegt, sondern auch auf Kühlung, Senkung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung der Versorgungssicherheit und Entwicklung zusätzlicher erneuerbarer Energiequellen, wob ...[+++]

167. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de broeikasgasemissies alsook vergroting van de energiezekerheid en ontwikkeling van nieuwe hernieuwbare energiebronnen, en om de aanvaarding door de ...[+++]


|| Durch die 2013 erfolgende Kapitalaufstockung der EIB werden zusätzliche Fazilitäten zur Erhöhung der Darlehenskapazität verfügbar.

|| Als gevolg van de kapitaalverhoging van de EIB die in 2013 beschikbaar komt, zullen er aanvullende faciliteiten komen om de leningscapaciteit te vergroten.


56. betont, dass ein Anstieg des CO2-Preises eine weitere Erhöhung der Stromkosten zur Folge haben wird; stellt fest, dass jede Erhöhung des CO2-Preises um 1 EUR mehr als 2 Milliarden EUR zusätzliche Kosten für die Gesellschaft in Form von Stromkosten verursacht, von denen 40 % auf die Industrie entfallen; fordert die Kommission auf, alle betroffenen Parteien zu konsultieren, um angemessene Lösungen vorzuschlagen, mit denen Wettbewerbsverzerrrungen vermieden werden;

56. benadrukt dat stijgingen van de koolstofprijzen zullen leiden tot verdere stijgingen van de elektriciteitskosten; stelt dat elke verhoging met één euro van de koolstofprijs resulteert in meer dan 2 miljard euro aan extra kosten voor de samenleving in de vorm van elektriciteitskosten, waarvan 40% voor rekening van de industrie komt; verzoekt de Commissie om alle belanghebbenden te raadplegen teneinde passende oplossingen te kunnen voorstellen die geen concurrentieverstoring veroorzaken;


Ich danke dennoch allen Kollegen, dass wir gemeinsam erfolgreich für eine zusätzliche Erhöhung der ursprünglich in der Finanziellen Vorausschau für dieses Programm vorgesehenen Mittel um 800 Millionen Euro gekämpft haben.

Toch wil ik alle afgevaardigden complimenteren met het feit dat we er met elkaar in geslaagd zijn om het bedrag dat oorspronkelijk in de financiële vooruitzichten voor dit programma was voorzien, met 800 miljoen euro te verhogen.


Der Berichterstatter schlägt zusätzlich zu der bereits vereinbarten Erhöhung um 2 % für 2008/09 vor, die Erhöhung der Milchquoten um 1 % für die Wirtschaftsjahre 2009/10 und 2010/11 zu unterstützen.

De rapporteur voor advies stelt voor om, in aanvulling op de al overeengekomen verhoging van 2% voor 2008/2009, ook een 1% verhoging te steunen van de melkquota voor de verkoopseizoenen 2009/2010 en 2010/2011.


w