Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusätzliche beihilfen erhalten " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass einschließlich der Rekapitalisierung von Northern Rock in 2007 seit Beginn der Krise zwischen 2008 und Ende 2011 staatliche Beihilfen in Höhe von über 1,6 Billionen EUR (12,8 % des EU-BIP) für den Finanzsektor aufgewendet wurden, wovon etwa 1080 Mrd. EUR auf Garantien, 320 Mrd. EUR auf Rekapitalisierungsmaßnahmen, 120 Mrd. EUR auf Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte und 90 Mrd. EUR auf Liquiditätsmaßnahmen entfielen ; in der Erwägung, dass die Kommission gefordert hat, bei den Banken, die Hilfen erhalten haben, we ...[+++]

A. overwegende dat sinds het begin van de crisis tussen 2008 en eind 2011 voor de financiële sector staatssteun ter hoogte van meer dan 1,6 biljoen euro (12,8% van het bbp van de EU), de herkapitalisering van Northern Rock in 2007 inbegrepen, is uitgegeven, waarvan circa 1 080 miljard euro voor garanties, 320 miljard euro voor herkapitalisatiemaatregelen, 120 miljard euro voor maatregelen voor activaondersteuning, en 90 miljard euro voor liquiditeitsmaatregelen ; overwegende dat de Commissie heeft voorgeschreven dat banken die steun ontvangen, aanzienlijk moeten worden geherstructureerd, met inbegrip van de beëindiging van bepaalde activiteiten, om ervoor te zorgen dat ze in de toekomst levensvatbaar z ...[+++]


A. in der Erwägung, dass einschließlich der Rekapitalisierung von Northern Rock in 2007 seit Beginn der Krise zwischen 2008 und Ende 2011 staatliche Beihilfen in Höhe von über 1,6 Billionen EUR (12,8 % des EU-BIP) für den Finanzsektor aufgewendet wurden, wovon etwa 1080 Mrd. EUR auf Garantien, 320 Mrd. EUR auf Rekapitalisierungsmaßnahmen, 120 Mrd. EUR auf Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte und 90 Mrd. EUR auf Liquiditätsmaßnahmen entfielen; in der Erwägung, dass die Kommission gefordert hat, bei den Banken, die Hilfen erhalten haben, we ...[+++]

A. overwegende dat sinds het begin van de crisis tussen 2008 en eind 2011 voor de financiële sector staatssteun ter hoogte van meer dan 1,6 biljoen euro (12,8% van het bbp van de EU), de herkapitalisering van Northern Rock in 2007 inbegrepen, is uitgegeven, waarvan circa 1 080 miljard euro voor garanties, 320 miljard euro voor herkapitalisatiemaatregelen, 120 miljard euro voor maatregelen voor activaondersteuning, en 90 miljard euro voor liquiditeitsmaatregelen; overwegende dat de Commissie heeft voorgeschreven dat banken die steun ontvangen, aanzienlijk moeten worden geherstructureerd, met inbegrip van de beëindiging van bepaalde activiteiten, om ervoor te zorgen dat ze in de toekomst levensvatbaar z ...[+++]


Er stellt für Monopolgruppen zusätzlich zu den ungefähr 5 Billionen, die diese von den bürgerlichen nationalen Regierungen erhalten, noch mehr heißes Geld, Beihilfen und Vergünstigungen bereit, um deren Position im unerbittlichen Wettbewerb zwischen den Imperialisten mit der klaren Absicht der Wiederbelebung des kapitalistischen Systems zu stärken.

Zij kent nog meer flitsgeld, subsidies en voorzieningen toe aan de monopolistische consortia – buiten de circa vijf biljoen die de nationale burgerlijke regeringen hun al hebben geschonken – ter versterking van hun positie in de onverbiddelijke onderlinge concurrentiestrijd van het imperialisme en met het oog op de herleving van het kapitalisme.


Um eine Benachteiligung von Kleinbetrieben zu vermeiden, können die Betriebsinhaber zusätzliche Beihilfen erhalten.

Om de kleine boeren niet te straffen, is voor hen voorzien in een extra steunbedrag.


Die Kommission wird die Auswirkungen dieses Urteils des Gerichts erster Instanz getrennt behandeln; das Urteil wird jedoch nicht dazu führen, dass Elf/Mider zusätzliche Beihilfen erhalten wird (vgl. diesbezüglich die Randnummern 31 und 37 des Urteils in der Rechtssache T-9/98).

De Commissie zal de gevolgen van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg afzonderlijk behandelen. Het arrest zal echter niet leiden tot aanvullende steunverlening ten gunste van Elf/Mider (vgl. in dit verband de rechtsoverwegingen 31 en 37 van het arrest in zaak T-9/98).


23. betont, wie wichtig es ist, die sportliche Betätigung zu fördern, indem der Zugang zum Sport für alle und die Chancengleichheit gewährleistet werden und in die Ausbildung von Sportlehrern und -assistenten sowie in zusätzliche öffentliche Sporteinrichtungen investiert wird; drängt aber auch auf angemessene Beihilfen, damit Personen mit Behinderungen Zugang zum Sport erhalten;

23. wijst erop dat het van belang is mensen aan te moedigen aan sport te doen door de toegang tot sport voor iedereen en gelijke kansen te waarborgen en te investeren in de opleiding van trainers en sportcoaches en in meer openbare sportfaciliteiten; roept er tevens toe op de nodige steun te verlenen om ervoor te zorgen dat personen met een handicap toegang hebben tot sport;


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, für Maßnahmen der ländlichen Entwicklung, die eine Gemeinschaftsunterstützung erhalten, staatliche Beihilfen als zusätzliche Finanzierung zu gewähren, wobei ein der vorliegenden Verordnung entsprechendes und in die Programmplanung einbezogenes Notifizierungsverfahren gilt.

Bovendien dient de lidstaten te worden toegestaan om als aanvullende financiering voor plattelandsontwikkeling waarvoor communautaire steun wordt toegekend, staatssteun te verlenen volgens een procedure waarbij die staatssteun overeenkomstig het bepaalde in de onderhavige verordening als onderdeel van de programmering wordt gemeld.


In den benachteiligten Gebieten können die Empfänger der in den oben erwähnten Punkten 2° und 3° Beihilfen für die Niederlassung eine zusätzliche Prämie erhalten, die 10% der bezuschussten Investition nicht überschreiten darf.

In de minder ontwikkelde regio's kunnen de rechthebbenden op de vestigingssteun bedoeld in 2° en 3° een aanvullende premie genieten die niet hoger mag zijn dan 10 % van de gesubsidieerde investering.


Falls die Sangalli zusätzliche Beihilfen für neu geschaffene Arbeitsplätze erhalten sollte, müßten diese folglich den Investitionsbeihilfen, die Gegenstand dieses Verfahrens sind, hinzugerechnet werden, wodurch die für das betreffende Fördergebiet vorgesehenen Hoechstgrenzen überschritten werden könnten.

Wanneer Sangalli extra-steun ontvang voor de nieuw gecreëerde arbeidsplaatsen, moet deze steun worden opgeteld bij de investeringssteun die in de onderhavige procedure wordt onderzocht, hetgeen inhoudt dat de voor het betrokken steungebied vastgestelde plafonds worden overschreden.


9. stellt fest, dass die gemeinsame Agrarpolitik der Europäischen Union zusätzlich zu ihren negativen Auswirkungen auf die Landwirtschaft in den Entwicklungsländern auch den Wettbewerb auf den Märkten für landwirtschaftliche Erzeugnisse in den Bewerberländern verzerrt; betont, dass dies besonders im Fall Estlands zutrifft, dessen Landwirte ganz geringe Subventionen erhalten, jedoch mit Einfuhren aus der Europäischen Union im Wettbewerb stehen, deren künstlich niedrig gehaltene Verkaufspreise nur durch massive ...[+++]

9. merkt op dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Europese Unie naast zijn nadelige uitwerking op de landbouw van de ontwikkelingslanden ook de concurrentie op de landbouwmarkten van de kandidaat-lidstaten verstoort; wijst erop dat dat vooral voor Estland geldt, waar de boeren zeer weinig subsidies krijgen maar moeten concurreren tegen invoer uit de Europese Unie die verkocht wordt tegen kunstmatig lage prijzen die alleen maar mogelijk zijn door subsidiëring op grote schaal;


w