Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusätzliche arbeitsplätze schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Erreichen unserer Klima- und Energieziele bis 2020 würde bis zu 5 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze schaffen, die Energieversorgungssicherheit in Europa steigern und zur Einhaltung unserer Verpflichtungen bei der Bekämpfung des Klimawandels beitragen.

Halen we in 2020 onze streefcijfers voor klimaatverandering en energie, dan kan dat 5 miljoen banen opleveren, de energiezekerheid in Europa versterken en ons helpen onze doelstellingen inzake klimaatverandering te bereiken.


Für eine Reihe von Entwicklungsländern könnte die Biokraftstofferzeugung aus geeigneten Rohstoffen zusätzliche wirtschaftliche und ökologische Vorteile bringen, Arbeitsplätze schaffen, die Energieimportkosten senken und potenzielle Exportmärkte eröffnen.

De productie van biobrandstoffen op basis van passende grondstoffen zou in een aantal ontwikkelingslanden ook economische en milieuvoordelen kunnen opleveren, voor extra werkgelegenheid kunnen zorgen, de kosten van ingevoerde energie kunnen drukken en mogelijke exportmarkten kunnen openen.


| Die Arbeitsmärkte müssen ihre Funktion besser wahrnehmen dürfen: Für die Erwerbsfähigen müssen Anreize bestehen, eine Beschäftigung aufzunehmen, und für die Unternehmer, zusätzliche Arbeitskräfte einzustellen sowie mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.

| De arbeidsmarkt moet zijn functie beter kunnen vervullen door mensen te stimuleren aan het werk te gaan en ondernemingen te stimuleren hen in dienst te nemen en meer en betere banen te creëren.


Seit der Abschaffung der EU-Binnengrenzen vor zehn Jahren hat der Binnenmarkt Jahr für Jahr für ein zusätzliches Wirtschaftswachstum von mindestens 1,8% gesorgt. Er hat damit fast 900 Mrd. EUR zum allgemeinen Wohlstand beigetragen und geholfen, 2,5 Millionen neue Arbeitsplätze zu schaffen [7].

Sinds de afschaffing van de binnengrenzen in de EU tien jaar geleden heeft de interne markt gezorgd voor een economische groei in de EU van ten minste 1,8% en heeft zij rond de 900 miljard euro aan onze gemeenschappelijke welvaart toegevoegd. Ook zijn dankzij de interne markt 2,5 miljoen nieuwe banen ontstaan. [7]


Nachhaltiges Wachstum bedeutet, mit ausreichend finanziellen Mitteln für die Umstrukturierung und unter Ausschöpfung der Führungsrolle Europas im Wettbewerb um die Entwicklung neuer Verfahren und Technologien, einschließlich vor allem umweltfreundlicher Technologien, die zusätzliche Arbeitsplätze schaffen, eine ressourceneffiziente, nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft mit einer gerechten Kosten-/Nutzenverteilung aufzubauen.

Voor duurzame groei dient een duurzame, competitieve economie te worden opgebouwd die meer arbeidsplaatsen oplevert en waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgegaan, dienen kosten en baten billijk te worden verdeeld, met voldoende financiële middelen voor herstructurering, en dient in de race om de ontwikkeling van nieuwe processen en technologieën (o.a. met name groene technologieën die meer banen creëren) te worden gebruikgemaakt van de leidende positie van Europa.


Nachhaltiges Wachstum bedeutet, mit ausreichend finanziellen Mitteln für die Umstrukturierung und unter Ausschöpfung der Führungsrolle Europas im Wettbewerb um die Entwicklung neuer Verfahren und Technologien, einschließlich vor allem umweltfreundlicher Technologien, die zusätzliche Arbeitsplätze schaffen, eine ressourceneffiziente, nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft mit einer gerechten Kosten-/Nutzenverteilung aufzubauen.

Voor duurzame groei dient een duurzame, competitieve economie te worden opgebouwd die meer arbeidsplaatsen oplevert en waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgegaan, dienen kosten en baten billijk te worden verdeeld, met voldoende financiële middelen voor herstructurering, en dient in de race om de ontwikkeling van nieuwe processen en technologieën (o.a. met name groene technologieën die meer banen creëren) te worden gebruikgemaakt van de leidende positie van Europa.


Zu den erforderlichen Maßnahmen gehören vor allem Investitionen und Dienstleistungen, die zusätzliche Arbeitsplätze schaffen und weitere positive Auswirkungen haben (Verringerung der Lärmbelästigung, weniger Verkehrsunfälle usw.), die Verringerung der Energieverschwendung, mit der die Kaufkraft der Haushalte erhöht wird, und Umweltsteuern nach dem Verursacherprinzip, die andere Steuern ersetzen und andere öffentliche Maßnahmen wie die Bekämpfung von Aids ermöglichen.

De meeste maatregelen die moeten worden genomen bestaan namelijk uit investeringen en diensten die de werkgelegenheid bevorderen en andere positieve effecten hebben (minder lawaai, minder verkeersongevallen enz.), verspilling verminderen en de koopkracht van huishoudens vergroten, en uit ‘Pigou’-milieubelastingen die in plaats komen van andere belastingen of ander overheidsbeleid mogelijk maken, bijvoorbeeld de bestrijding van aids.


Ein zukunftsorientiertes Vorhaben wie dieses kann schätzungsweise 150 000 zusätzliche Arbeitsplätze schaffen. Wie ich weiß, brennt die Wirtschaft darauf, in das Projekt einzusteigen.

Er is berekend dat zo'n toekomstgericht project 150 000 extra banen kan opleveren.


Ein zukunftsorientiertes Vorhaben wie dieses kann schätzungsweise 150 000 zusätzliche Arbeitsplätze schaffen. Wie ich weiß, brennt die Wirtschaft darauf, in das Projekt einzusteigen.

Er is berekend dat zo'n toekomstgericht project 150 000 extra banen kan opleveren.


Der Export von Technologie für die erneuerbaren Energien wird eine große Zahl zusätzlicher Arbeitsplätze schaffen.

Door de uitvoer van hernieuwbare-energietechnologie zal een aanzienlijk aantal extra banen worden gecreëerd.


w