Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Vertaling van "zusätzlich können programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
April, eingereicht werden. Abweichend von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 können Programme — zusätzlich zu dem einzigen Änderungsvorschlag, der für dasselbe Jahr vorgelegt wurde — aufgrund einer solchen Überarbeitung geändert werden.

In afwijking van artikel 4, lid 2, tweede alinea, mogen programmawijzigingen die uit een dergelijke herziening voortvloeien, worden ingediend naast een voor hetzelfde jaar ingediend verzamelwijzigingsvoorstel.


Obgleich viele der ursprünglich festgestellten Probleme mittlerweile behoben sind, ergeht nun eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zu den Mindestanforderungen an Programme zur Berücksichtigung diffuser Quellen, die Wasserverschmutzungen verursachen können, und Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung der Einleitung von Schadstoffen.

Hoewel veel van de oorspronkelijke problemen thans zijn aangepakt, wordt een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd betreffende de minimumvereisten voor programma's die de diffuse oorzaken van waterverontreiniging en de maatregelen ter preventie of beheersing van de introductie van verontreinigende stoffen moeten bestrijken.


Auf diese Weise können gegen Ende der Laufzeit zusätzliche Mittel (aus der sogenannten „leistungsgebundenen Reserve“) für leistungsstärkere Programme zur Verfügung gestellt werden.

Dit zal betekenen dat tegen het einde van de periode extra middelen beschikbaar kunnen worden gesteld aan beter presterende programma’s door middel van een zogenaamde "prestatiereserve".


Zusätzlich zu dem realen Wert für die Begünstigten können Maßnahmen, die über das Programm finanziert werden, Anhaltspunkte liefern, die die Grundlage für eine bessere Politikgestaltung auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union bilden können.

Afgezien van de reële waarde die de uit het programma gefinancierde maatregelen voor de begunstigden vertegenwoordigen, kunnen die maatregelen empirische onderbouwing opleveren ten behoeve van betere beleidsvorming op nationaal en Unieniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11 - Die Beträge, die den EAGFL-Beihilfen entsprechen, die zusätzlich zu den Investitionsprämien im Rahmen der Akten Nr. R19/C1/19138 und TR20/C1/51451 gewährt werden, können in Höhe von 61.538,74 Euro zu Lasten der Basiszuwendung 51.03 des Programms 06 des Organisationsbereichs 11 bzw. 6.099,58 Euro zu Lasten der Basiszuwendung 51.04 des Programms 06 des Organisationsbereichs 11 ausgezahlt werden.

Art. 11. De bedragen gelijk aan de EOGFL-tegemoetkomingen ter aanvulling van de in het kader van de dossiers nrs. TR19/C1/19138 en TR20/C1/51451 toegekende investeringspremies kunnen respectievelijk vereffend worden ten belope van 61.538,74 euro ten laste van basisallocatie 51.03 van programma 06 van organisatieafdeling 11 en van 6.099,58 euro ten laste van basisallocatie 51.04 van programma 06 van organisatieafdeling 11.


34. ERINNERT an seine Schlussfolgerungen zu den Klimaänderungen vom 12. Dezember 2001 und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend AUF, zusätzlich zu den Vorschlägen für die erste Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung weitere Möglichkeiten gemeinsamer koordinierter Politiken und Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgase zu prüfen und wesentliche Fortschritte bei weiteren zur Verabschiedung vorliegenden Vorschlägen zu erzielen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Begrenzung bzw. Reduzierung der ...[+++]

34. HERINNERT AAN zijn conclusies inzake klimaatverandering van 12 december 2001, en DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten op AAN te blijven streven naar mogelijk aanvullend gemeenschappelijk en gecoördineerd beleid en dito maatregelen, met de bedoeling de uitstoot van broeikasgassen te verminderen tot de in de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering gedane voorstellen, en flinke vooruitgang te boeken met betrekking tot andere in voorbereiding zijnde voorstellen tot nakoming van de gekwantificeerde verplichting inzake emissiebeperking of -reductie overeenkomstig het Protocol van Kyoto, zodat die tijdig ...[+++]


Da zahlreiche NKS gleichzeitig Nationale Agenturen für das Programm LEONARDO DA VINCI sind oder zusätzlich zur Initiative ,Europass-Berufsbildung" in sonstiger Form als Berufsbildungs- oder Mobilitätszentren tätig sind, können die Kontakte zu den potenziellen Projektträgern im Bereich der Europäischen Berufsbildungsabschnitte auf eine geregelte Basis gestellt werden. Zudem können die NKS die Träger der Mobilitätsprojekte in konkreter Weise bei der Einrichtung von Europäisc ...[+++]

Aangezien veel NCP's naast "Europass beroepsopleidingen"-contactpunt ook nationaal "Leonardo da Vinci"-agentschap zijn of op een andere manier actief zijn als beroepsopleidings- of mobiliteitsagentschap, kunnen ze regelmatige contacten hebben met potentiële promotoren van Europese trajecten en kunnen ze promotoren van mobiliteitsprojecten ook praktische bijstand verlenen bij het opzetten van Europese trajecten.


(17) Die Zielsetzungen, Zielvorgaben, Aktionen und Zeitrahmen, die das Programm enthält, bilden einen nützlichen Ausgangspunkt auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung. Es gilt die Tätigkeiten zu intensivieren, damit die in dem Programm genannten Prioritäten wirksamer umgesetzt werden. Nachhaltiges Handeln und eine nachhaltige Entwicklung werden während der Laufzeit dieses Programms nicht erreicht werden können, und daher werden zusätzliche, noch weiter gehende vorrangige Zielsetzungen und Maßnahmen nach 2000 erforderlich sein, d ...[+++]

(17) Overwegende dat de in het programma aangegeven doelstellingen, streefdoelen, maatregelen en tijdschema's een nuttige aanzet vormen voor de overgang naar duurzame ontwikkeling; dat de activiteiten moeten worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat de in het programma aangegeven prioriteiten op doeltreffender wijze in praktijk worden gebracht; dat duurzaamheid van bedrijvigheid en ontwikkeling niet binnen de looptijd van dit programma zal worden verwezenlijkt en dat er derhalve ook na het jaar 2000 nog meer en nog verdergaande prior ...[+++]


Die von der Kommission vorgeschlagenen drei Kategorien von Kriterien (zusätzlicher Nutzen aufgrund eines gemeinschaftlichen Vorgehens und Subsidiaritätsprinzip, gesellschaftliche Bedürfnisse; wirtschaftliche Entwicklung und wissenschaftliche und technologische Perspektiven) werden ferner generell als gute Grundlage für die Festlegung von Zielen und Tätigkeiten im Rahmenprogramm angesehen. Die Delegationen waren jedoch der Ansicht, daß die Kriterien eher allgemein gehalten sind und ergänzt/oder detaillierter formuliert werden müssen, damit sie als effizientes Hilfsmittel bei der Festlegung von klaren Zielen und Leitaktion ...[+++]

Voorts worden de drie door de Commissie voorgestelde soorten van criteria (toegevoegde waarde voor Europa en subsidiariteit ; maatschappelijke doelstellingen ; economische ontwikkeling en wetenschappelijke en technologische vooruitzichten) algemeen een goede basis geacht voor de bepaling van doelstellingen en activiteiten in het kaderprogramma ; de delegaties zijn echter van oordeel dat de criteria nogal ruim zijn en aangevuld en/of verfijnd moeten worden om een efficiënt instrument te kunnen zijn voor het vaststellen van duidelijk ...[+++]


Daher sollte ein zusätzliches Element der Flexibilität vorgesehen werden, damit Programme auch nach der Entscheidung über das GFK genehmigt werden können.

Daarom wordt voorzien in meer flexibiliteit, zodat de programma's na de goedkeuring van de communautaire bestekken kunnen worden vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : programmable intervall timer     zusätzlich können programme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusätzlich können programme' ->

Date index: 2022-12-20
w