Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigung einer Rechnung
Außertarifliche Vergütung
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Extraausgaben
Extrakosten
Extraspesen
Factoring
Fakturierung
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Mehrausgaben
Mehrkosten
Nebenausgaben
Nebenkosten
Nebenspesen
Rechnung
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungsausstellung
Sachbezüge
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Sonderausgaben
Sonderkosten
Sonderspesen
Vortrag auf neue Rechnung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Zulage für zusätzliche Dienstleistungen
Zusatzkosten
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Ausgaben
Zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Kosten
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zusätzliche Spesen
Zusätzliche Unkosten
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de «zusätzlich in rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristen | zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

termijnen volgens afstand


Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten

extra kosten


Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]

facturering [ factuur ]


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Zulage für zusätzliche Dienstleistungen

toelage voor bijkomende prestaties


soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen

rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er aktualisiert diese regelmäßig um den neuen biologischen Informationen sowie den von den Verantwortlichen vor Ort durchgeführten Maßnahmen zum Schutz und zur Wiederherstellung Rechnung zu tragen und die Grenzen dieser Maßnahmen zu bestimmen. Abschnitt 3 - Zahlung und Beitreibung ungeschuldet gezahlter Beträge Unterabschnitt 1 - Beachtung der Anforderungen Art. 8 - § 1 - Zusätzlich zu den Grundanforderungen beachten die Begünstigten der in den Kapiteln 3 und 4 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse die im Erlass der Wall ...[+++]

- Naleving van de eisen Art. 8. § 1. Naast de basislijn leven de begunstigden van de in hoofdstuk 3 en in hoofdstuk 4 bedoelde bijkomende vergoedingen en toelagen de maatregelen na die vermeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011, in het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 en, in voorkomend geval, in het aanwijzingsbesluit.


Der Verteilungsplan gemäß Absatz 1 trägt ebenfalls einer Strategie der Probenaufbewahrung Rechnung, so dass zusätzliche Probenuntersuchungen zu einem späteren Zeitpunkt gemäß den Artikeln 6.2 und 6.5 des Codes und 4.7.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen sowie den Anforderungen des internationalen Standards für Labore und denjenigen des internationalen Standards zum Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Informationen möglich sind.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


Im Oktober traf die Kommission zusätzliche Maßnahmen, um der Verlagerung der Migrantenströme auf die Westbalkanroute Rechnung zu tragen.

In oktober heeft de Commissie aanvullende maatregelen genomen om de verschuiving van migrantenstromen naar de Westelijke Balkanroute aan te pakken.


Diesem laufenden Verfahren sollte daher bei der Annahme dieses Berichts, möglicherweise durch zusätzliche Änderungsanträge, Rechnung getragen werden.

Er moet dus rekening worden gehouden met deze lopende procedure, mogelijk door middel van extra amendementen, als dit verslag wordt goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern die Fluggesellschaften diese Sicherheitsmassnahmen den Passagieren zusätzlich in Rechnung stellen, sollte diese Information nach Artikel 5 des Richtlinienvorschlags bereitgestellt werden.

Als luchtvaartmaatschappijen hun passagiers de kosten van deze maatregelen extra in rekening brengen, moet die informatie volgens artikel 5 van het richtlijnvoorstel beschikbaar worden gesteld.


Das Scoreboard bildet die Grundlage für die Bewertung der makroökonomischen Situation, wobei sich die Kommission auch auf zusätzliche Informationen und Indikatoren stützt und den länderspezifischen Gegebenheiten angemessen Rechnung trägt.

Met dit scorebord als vertrekpunt beoordeelt de Commissie de macro-economische situatie op basis van aanvullende informatie en indicatoren en met inachtneming van de landenspecifieke omstandigheden.


11. fordert, daß dem erhöhten Personalbedarf der Generaldirektion Wettbewerb durch zusätzliche Stellen Rechnung getragen wird, damit die Kommission ihren vertraglichen Verpflichtungen vollständig nachkommen kann;

11. verlangt dat rekening wordt gehouden met de grotere personeelsbehoefte van het Directoraat-generaal mededinging door meer personeel aan te trekken, zodat de Commissie volledig kan voldoen aan haar uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen;


Er hat den einschlägigen IAO-Übereinkommen, insbesondere dem Übereinkommen Nr. 138, dabei vollständig Rechnung getragen. Ich leugne nicht, daß der Text einen unwillkommenen Bestandteil enthält - die auf Ersuchen des Vereinigten Königreichs und zu dessen Gunsten aufgenommene Ausnahmeregelung, durch die für die Umsetzung gewisser Bestimmungen der Artikel 8 und 9 eine zusätzliche Übergangszeit eingeräumt wurde.

Met de betreffende IAO-verdragen en met name IAO-verdrag nr. 138 is volledig rekening gehouden. Ik ontken niet dat de tekst een onaangenaam element bevat, namelijk de op verzoek en ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk opgenomen afwijking waarin het een extra overgangsperiode voor de toepassing van enkele bepalingen van de artikelen 8 en 9 toegezegd krijgt.


Der Rat ersucht die Kommission, ihm auf der Grundlage der vorliegenden Bestandsaufnahme so bald wie möglich geeignete Vorschläge vorzulegen, die den Ergebnissen der Beratungen des Rates, unter Einhaltung des bestehenden Haushaltsrahmens, Rechnung tragen, und über zusätzliche Initiativen in ihrem eigenen Zuständigkeitsbereich nachzudenken".

De Raad verzoekt de Commissie hem zo spoedig mogelijk, op basis van de voorliggende balans en rekening houdend met de bevindingen van de Raad, alsmede met het bestaande budgettaire kader, passende voorstellen voor te leggen en zich te beraden op aanvullende initiatieven in het kader van haar eigen bevoegdheden".


Mit ihrem Beschluß für 1993 hat die Kommission den Tatsachen Rechnung getragen, daß diese Beihilfe im vergangenen Jahr nicht gezahlt wurde und daß zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, um Absatzmärkte für die Erzeugnisse der neuen Bundesländer zu erschließen.

Bij haar besluit voor 1993 heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat deze steunmaatregel in het afgelopen jaar niet is toegepast en dat een extra inspanning om afzetmogelijkheden te vinden voor produkten uit de nieuwe deelstaten noodzakelijk is.


w