Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusätzlich gestützt werden " (Duits → Nederlands) :

13. ERINNERT DARAN, dass glaubwürdige, auf wirksame Steuerungsrahmen gestützte Haus­haltsanpassungsstrategien das Vertrauen stärken und dadurch die kurzfristigen Aus­wirkungen der Haushaltskonsolidierung auf das Wachstum mildern, die zudem durch eine geeignete Kombination von Maßnahmen auf Ausgaben- und Einnahmenseite der Staats­haushalte zusätzlich eingedämmt werden sollten, und BETONT, dass es notwendig ist, eine Kombination von Einnahmen und Ausgaben zu ermitteln, die das Wachstum insge­sam ...[+++]

13. WIJST EROP dat geloofwaardige strategieën voor begrotingsaanpassing, die stevig zijn verankerd in doeltreffende governancekaders, het vertrouwen versterken en een tempe­rende uitwerking hebben op de kortetermijngevolgen van de begrotingsconsolidatie voor de groei, die verder dienen te worden ingeperkt aan de hand van een passende mix van maatregelen langs zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de regeringsbegrotingen; en BENADRUKT dat er behoefte is aan een algemene, groeivriendelijke mix van inkomsten en uitgaven, met doelgerichte beschermende maatregelen binnen de algemene begrotingsstrategie, die zo mogelijk belangrijke gro ...[+++]


Weiters möchte ich auch den zusätzlichen Nutzen von Maßnahmen, die in Zusammenarbeit mit der Kommission ergriffen wurden, und die Strategie der Bank hervorheben, womit die Interventionen des Strukturfonds zusätzlich gestützt werden sollten und ihnen zusätzliche Wirksamkeit verschafft werden soll.

Verder wil ik tevens de toegevoegde waarde benadrukken van acties in samenwerking met de Commissie, evenals van de EIB-benadering van het bieden van aanvullende steun en hefboomwerking aan Structuurfondsmaatregelen.


Weiters möchte ich auch den zusätzlichen Nutzen von Maßnahmen, die in Zusammenarbeit mit der Kommission ergriffen wurden, und die Strategie der Bank hervorheben, womit die Interventionen des Strukturfonds zusätzlich gestützt werden sollten und ihnen zusätzliche Wirksamkeit verschafft werden soll.

Verder wil ik tevens de toegevoegde waarde benadrukken van acties in samenwerking met de Commissie, evenals van de EIB-benadering van het bieden van aanvullende steun en hefboomwerking aan Structuurfondsmaatregelen.


(4) Ermittelt die Prüfstelle Ausreißer, Fluktuationen, Trends, Datenlücken oder Daten, die mit anderen einschlägigen Informationen nicht vereinbar sind oder die erheblich von den erwarteten Mengen oder Kennziffern abweichen, so ersucht die Prüfstelle den Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber um Erklärungen, die durch zusätzliche sachdienliche Nachweise gestützt werden.

4. Wanneer de verificateur uitschieters, schommelingen, trends, gegevensleemten of gegevens vaststelt die niet met andere relevante informatie stroken of aanzienlijk afwijken van verwachte hoeveelheden of verhoudingen, verkrijgt hij van de exploitant of vliegtuigexploitant verklaringen die worden gestaafd door aanvullend relevant bewijsmateriaal.


Zudem wird unsere gesamte Umweltpolitik damit zusätzlich gestützt werden, denn SESAR, das bedeutet Flugzeuge, die pünktlich starten können, die nicht unnütz am Himmel kreisen und somit Energie sparen und unnütze Kohlendioxidemissionen vermeiden können.

Ik voeg daar nog aan toe dat ons hele milieubeleid een extra impuls zal krijgen, want SESAR betekent datvliegtuigen op tijd kunnen opstijgen en niet boven een vliegveld hoeven te cirkelen, hetgeen energiebesparingen oplevert en onnodige uitstoot van broeikasgassen voorkomt.


Die Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass behinderte Endnutzer auch bei Reisen in andere Mitgliedstaaten Zugang zu Notrufdiensten erhalten können, werden so weit wie möglich auf die gemäß Artikel 17 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) veröffentlichten europäischen Normen oder Spezifikationen gestützt; durch diese Maßnahmen werden die Mitgliedstaaten nicht daran gehindert, zusätzliche Anforderungen festzule ...[+++]

Maatregelen die worden genomen om te waarborgen dat eindgebruikers met een handicap toegang hebben tot noodhulpdiensten wanneer zij in andere lidstaten reizen, zijn zoveel mogelijk gebaseerd op Europese normen of specificaties die overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) zijn bekendgemaakt, zonder te beletten dat de lidstaten aanvullende voorschriften vaststellen met het oog op de in dat artikel vermelde doelstellingen.


Diese technischen Durchführungsmaßnahmen werden so weit wie möglich auf europäische und internationale Normen gestützt; durch diese Maßnahmen werden die Mitgliedstaaten nicht daran gehindert, zusätzliche Anforderungen festzulegen, um die in den Absätzen 1 und 2 dargelegten Ziele zu erreichen.

Deze technische uitvoeringsmaatregelen worden zoveel mogelijk gebaseerd op Europese en internationale normen, en beletten niet dat de lidstaten aanvullende eisen vaststellen om te voldoen aan de in de leden 1 en 2 genoemde doelstellingen.


9. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die notwendigen Finanzmittel verfügbar sind, damit jeder AKP-Staat in der ersten Phase der Verhandlungen zusätzlich zu den Untersuchungen über die regionalen Auswirkungen eine Studie über die Auswirkungen von WPA durchführen kann, so dass sie in der Lage sind, in voller Kenntnis der Sachlage Beschlüsse über die potenzielle Auswirkung eines WPA auf die verschiedenen Bereiche ihrer Volkswirtschaften zu fassen; fordert ferner, dass diese nationalen Untersuchungen über die Auswirkungen auf einen Katalog von gemeinsamen Bezugskriterien gestützt ...[+++]

9. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de noodzakelijke financiële middelen beschikbaar zijn, zodat iedere ACS-staat tijdens de eerste fase van de onderhandelingen - naast de regionale effectbeoordelingsstudies - een OEP-effectbeoordelingsstudie kan maken en met kennis van zaken besluiten kan nemen inzake de mogelijke gevolgen van een OEP voor de diverse sectoren van hun economie en zou graag zien dat deze nationale effectbeoordelingen worden gebaseerd op een aantal gemeenschappelijke criteria om coherentie, consistentie en eenheid binnen de ACS-groep te waarborgen voordat de tweede fase van de onderhandelingen begint;


9. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die notwendigen Finanzmittel verfügbar sind, damit jeder AKP-Staat in der ersten Phase der Verhandlungen zusätzlich zu den Untersuchungen über die regionalen Auswirkungen eine Studie über die Auswirkungen von WPA durchführen kann, so dass sie in der Lage sind, in voller Kenntnis der Sachlage Beschlüsse über die potentielle Auswirkung eines WPA auf die verschiedenen Bereiche ihrer Volkswirtschaften zu fassen; fordert ferner, dass diese nationalen Untersuchungen über die Auswirkungen auf einen Katalog von gemeinsamen Bezugskriterien gestützt ...[+++]

9. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de noodzakelijke financiële middelen beschikbaar zijn, zodat iedere ACS-staat tijdens de eerste fase van de onderhandelingen - naast de regionale effectbeoordelingsstudies - een OEP-effectbeoordelingsstudie kan maken en met kennis van zaken besluiten kan nemen inzake de mogelijke gevolgen van een OEP voor de diverse sectoren van hun economie en zou graag zien dat deze nationale effectbeoordelingen worden gebaseerd op een aantal gemeenschappelijke criteria om coherentie, consistentie en eenheid binnen de ACS-groep te waarborgen voordat de tweede fase van de onderhandelingen begint;


Die Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass behinderte Endnutzer auch bei Reisen in andere Mitgliedstaaten Zugang zu Notrufdiensten erhalten können, werden so weit wie möglich auf die gemäß Artikel 17 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) veröffentlichten europäischen Normen oder Spezifikationen gestützt; durch diese Maßnahmen werden die Mitgliedstaaten nicht daran gehindert, zusätzliche Anforderungen festzule ...[+++]

Maatregelen die worden genomen om te waarborgen dat eindgebruikers met een handicap toegang hebben tot noodhulpdiensten wanneer zij in andere lidstaten reizen, zijn zoveel mogelijk gebaseerd op Europese normen of specificaties die overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) zijn bekendgemaakt, zonder te beletten dat de lidstaten aanvullende voorschriften vaststellen met het oog op de in dat artikel vermelde doelstellingen.


w