Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständigkeiten eingefügt werden " (Duits → Nederlands) :

Es steht außer Zweifel, dass die geplante Regelung in die vorstehend beschriebenen Zuständigkeiten eingefügt werden kann » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 53).

Het lijdt geen twijfel dat de ontworpen regeling in de aldus omschreven bevoegdheden kan worden ingepast » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 53).


Es wird ein überarbeiteter, vom Rat gebilligter Text zu den Zuständigkeiten des Lenkungsausschusses eingefügt, da er vom EP akzeptiert werden kann.

Toevoeging van een door de Raad goedgekeurde herziene tekst waarmee het EP kan instemmen.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Union im Bereich internationaler Abkommen nicht vorzugreifen und sich dafür einzusetzen, dass in die internationalen Übereinkommen "Anschlussklauseln" eingefügt werden, die es der Europäischen Union und der Gemeinschaft ermöglichen, diesen Übereinkommen beizutreten, oder wenigstens "Trennungsklauseln", mit denen der Besitzstand der Europäischen Union in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten in den Bere ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten geen afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en de Europese Unie op het gebied van internationale overeenkomsten en in actie te komen om in de internationale verdragen "verbindingsclausules" op te laten nemen zodat de Unie en de Gemeenschap partij bij deze overeenkomsten kunnen worden of ten minste voor "ontbindingsclausules'te zorgen, zodat het acquis van de Unie in het kader van de betrekkingen tussen de lidstaten in de door deze overeenkomsten bestreken gebieden behouden blijft;


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Union im Bereich internationaler Abkommen nicht vorzugreifen und sich dafür einzusetzen, dass in die internationalen Übereinkommen „Anschlussklauseln" eingefügt werden, die es der Europäischen Union und der Gemeinschaft ermöglichen, diesen Übereinkommen beizutreten, oder wenigstens „Trennungsklauseln", mit denen der Besitzstand der Europäischen Union in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten in den Bere ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten geen afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en de Europese Unie op het gebied van internationale overeenkomsten en in actie te komen om in de internationale verdragen "verbindingsclausules" op te laten nemen zodat de Unie en de Gemeenschap partij bij deze overeenkomsten kunnen worden of ten minste voor "ontbindingsclausules"te zorgen, zodat het acquis van de Unie in het kader van de betrekkingen tussen de lidstaten in de door de verdragen bestreken gebieden behouden blijft;


32. unterstreicht, dass in die Corporate Governance Vorschriften über die Prüfung der Rechnungsführung eingefügt werden müssen, welche die Zuständigkeiten der Prüfergruppe und ihre Unabhängigkeit von der Unternehmensleitung verstärken sowie die öffentliche Aufsicht über die Rechnungsprüfer verschärfen und harmonisieren, insbesondere im Hinblick auf die Probleme des Anwendungsbereichs und der Zuständigkeiten der Aufsicht, die Zusammensetzung der Aufsichtsorgane, die Grundsätze, die Qualität und die Transparenz der Aufsicht sowie im Hinblick auf die Sanktio ...[+++]

32. onderstreept de noodzaak in het ondernemingsbestuur voorschriften voor de controle van de rekeningen op te nemen met het oog op een grotere verantwoordelijkheid en onafhankelijkheid van de groep accountants ten opzichte van de directie, en om het openbaar toezicht op accountants te verscherpen en te harmoniseren wat betreft het toepassingsgebied en de bevoegdheden van het toezicht, de samenstelling van de toezichthoudende comités, de beginselen, de kwaliteit en de transparantie van het toezicht, de mechanismen en de procedures voor het opleggen van sancties;


28. unterstreicht, dass in die Corporate Governance Vorschriften über die Prüfung der Rechnungsführung eingefügt werden müssen, welche die Zuständigkeiten der Prüfergruppe und ihre Unabhängigkeit von der Unternehmensleitung verstärken sowie die öffentliche Aufsicht über die Rechnungsprüfer verschärfen und harmonisieren, insbesondere im Hinblick auf die Probleme des Anwendungsbereichs und der Zuständigkeiten der Aufsicht, die Zusammensetzung der Aufsichtsorgane, die Grundsätze, die Qualität und die Transparenz der Aufsicht, die Sanktionsmechanismen und -mo ...[+++]

28. onderstreept de noodzaak in het ondernemingsbestuur voorschriften voor de controle van de rekeningen op te nemen met het oog op een grotere verantwoordelijkheid en onafhankelijkheid van de groep accountants ten opzichte van de directie, en om het openbaar toezicht op accountants te verscherpen en te harmoniseren wat betreft het toepassingsgebied en de bevoegdheden van het toezicht, de samenstelling van de toezichthoudende comités, de beginselen, de kwaliteit en de transparantie van het toezicht, de mechanismen en de procedures voor het opleggen van sancties;


Artikel 11 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften besagt, dass in Artikel 19 § 1 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen die Wörter « nach dem Inkrafttreten des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen » eingefügt werden zwischen den Wörtern « der Zuständigkeiten, die » und den Wörtern « durch die Verfassung dem Gesetz vorbehalten werden ».

Artikel 11 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen bepaalt dat in artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de woorden « na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen » worden ingevoegd tussen de woorden « de bevoegdheden die » en de woorden « door de Grondwet aan de wet zijn voorbehouden ».


Schliesslich könne die Dekretsbestimmung nach Darlegung der klagenden Parteien nicht in die impliziten Zuständigkeiten der Flämischen Region eingefügt werden.

Ten slotte kan de decreetsbepaling volgens de verzoekende partijen niet in de impliciete bevoegdheden van het Vlaamse Gewest worden ingepast.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 22hhhhqJuli 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23hhhhqJuli 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat, rue de la Loi 16, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Programmdekrets des Wallonischen Parlaments vom 17hhhhqDezember 1997 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Steuern, Abgaben und Gebühren, Wohnungswesen, Forschung, Umwelt, lokaler Behörden und Transportwesen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27hhhhqJanuar 1998), durch welche die Artikel 60bis und 66ter in das Erbschaftsteuergesetzbuch eingefügt werden ...[+++]egen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 juli 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 juli 1998, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 en 3 van het programmadecreet van het Waals Parlement van 17 december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke besturen en vervoer (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 1998), waarbij de artikelen 60bis en 66ter worden ingevoegd in het Wetboek der successierechten, wegens schending van de re ...[+++]


In Anwendung von Artikel 124bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, eingefügt durch Artikel 68 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen, müsse das in Artikel 32 § 1 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen vorgesehene Erfordernis der Konzertierung als eine durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegte Vorschrift im Sinne von Artikel ...[+++]

Met toepassing van artikel 124bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, ingevoegd bij artikel 68 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, moet het overlegvereiste bedoeld bij artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen worden beschouwd als een regel die door of krachtens de Grondwet is vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten in de zin van artikel 1 van de vermelde bijzondere wet van 6 januari 1989, zodat een schending ervan tot staving va ...[+++]


w