Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigkeiten des vizepräsidenten jacques barrot » (Allemand → Néerlandais) :

1. stimmt der Neufestlegung der Zuständigkeiten des Vizepräsidenten Jacques Barrot für die verbleibende Amtszeit der Kommission bis 31. Oktober 2009 zu;

1. hecht zijn goedkeuring aan de nieuwe toekenning van bevoegdheden aan vice-voorzitter Jacques Barrot voor het restant van de mandaatperiode van de Commissie tot 31 oktober 2009;


1. stimmt der Neufestlegung der Zuständigkeiten des Vizepräsidenten Jacques Barrot für die verbleibende Amtszeit der Kommission bis 31. Oktober 2009 zu;

1. hecht zijn goedkeuring aan de nieuwe toekenning van bevoegdheden aan vice-voorzitter Jacques Barrot voor het restant van de mandaatperiode van de Commissie tot 31 oktober 2009;


- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Mitglied der Kommission Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,

– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,


- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Mitglied der Kommission Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,

– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,


- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,

– gezien de brieven van 21 juni en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,


Der Rat hörte die Ausführungen des für Verkehrsfragen zuständigen Vizepräsidenten Jacques Barrot zu der Mitteilung der Kommission "Weiterentwicklung der Luftfahrtaußenpolitik der Gemeinschaft".

De Raad luisterde naar de presentatie van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid voor vervoer, over de Mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de agenda voor het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap.


Der Rat nahm die Ausführungen des für Verkehrsfragen zuständigen Vizepräsidenten Jacques Barrot zu dem Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität zur Kenntnis.

De Raad luisterde naar de presentatie van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid voor vervoer, over het voorstel voor een verordening inzake de rechten van luchtreizigers met beperkte mobiliteit.


Der Rat hörte die Ausführungen des für Verkehrsfragen zuständigen Vizepräsidenten Jacques Barrot zu der Mitteilung der Kommission üben den Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland im Bereich der Zivilluftfahrt.

De Raad luisterde naar de presentatie van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid voor vervoer, over de Mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland op het gebied van de burgerluchtvaart.


Der Rat nahm die Ausführungen des für Verkehrsfragen zuständigen Vizepräsidenten Jacques Barrot zu der Mitteilung der Kommission über die Aufnahme von Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China im Bereich der Zivilluftfahrt zur Kenntnis.

De Raad luisterde naar de presentatie van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid voor vervoer, over de Mededeling van de Commissie over het aanknopen van betrekkingen tussen de Europese Unie en China op het gebied van de burgerluchtvaart.


Der Rat nahm die Informationen des Vizepräsidenten Jacques Barrot zu seinen Kontakten mit den amerikanischen Behörden zur Kenntnis.

De Raad heeft geluisterd naar de toelichting van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter, over zijn contacten met de Amerikaanse autoriteiten.


w