Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht ausschließliche Zuständigkeit
Nicht-Zuständigkeit
Territoriale Nicht-Zuständigkeit

Vertaling van "zuständigkeit nicht abbruch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


territoriale Nicht-Zuständigkeit

territoriale onbevoegdheid


nicht ausschließliche Zuständigkeit

niet-exclusieve bevoegdheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem die Angelegenheit des Europäischen Haftbefehls nicht durch Vertrag geregelt werde, werde der Zuständigkeit der gesetzgebenden Kammern im Sinne von Artikel 168 der Verfassung Abbruch getan.

Door de aangelegenheid van het Europees aanhoudingsbevel niet bij verdrag te regelen, zou afbreuk worden gedaan aan de bevoegdheid van de wetgevende kamers zoals bepaald in artikel 168 van de Grondwet.


Indem der Dekretgeber bei der Festlegung der Bedingungen, die ein Betrieb erfüllen muss, um als Familienviehzüchterei berücksichtigt zu werden, auf Begriffe aus dem Handels-, Gesellschafts- oder bürgerlichen Recht verwiesen hat, hat er weder eine bürgerrechtliche Regelung verabschiedet noch eine das Handels- oder Gesellschaftsrecht betreffende Bestimmung angenommen, die durch Artikel 6 1 VI Absatz 5 5° des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen dem föderalen Gesetzgeber vorbehalten ist, und folglich der föderalen Zuständigkeit nicht Abbruch getan.

Door te verwijzen naar begrippen uit het handels-, vennootschaps- of burgerlijk recht bij het bepalen van de voorwaarden waaraan een bedrijf moet voldoen om als gezinsveeteeltbedrijf te worden aangemerkt, heeft de decreetgever geen burgerrechtelijke regeling getroffen, noch een aan de federale wetgever bij artikel 6, 1, VI, vijfde lid, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorbehouden bepaling inzake handels- of vennootschapsrecht aangenomen en derhalve geen afbreuk gedaan aan de federale bevoegdheid.


Es ist nicht ersichtlich, dass der Dekretgeber dem in Artikel 9 des Sondergesetzes enthaltenen Legalitätsprinzip Abbruch geleistet hat, indem er die Flämische Regierung ermächtigt hat, den Gesellschaftsauftrag der V. V. M. « im einzelnen » zu bestimmen und « Randbedingungen » bezüglich der Durchführung des Gelegenheitsverkehrs im Rahmen der vorstehend abgegrenzten Zuständigkeit für den öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr festzulegen.

Er blijkt niet dat de decreetgever aan het in artikel 9 van de bijzondere wet vervatte legaliteitsbeginsel afbreuk heeft gedaan door de Vlaamse Regering te machtigen om de maatschappelijke opdracht van de V. V. M. « nader » te omschrijven en om « randvoorwaarden » vast te leggen met betrekking tot het uitvoeren van ongeregeld vervoer binnen de hiervoor afgebakende bevoegdheid inzake het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer.


Die Gemeinschaften können bei der Ausübung ihrer Zuständigkeit jedoch nicht die in Artikel 5 § 1 II Nr. 2 Buchstaben a) bis d) vorgesehenen Sachbereiche regeln, und sie dürfen ebensowenig anderen Zuständigkeiten des Föderalstaates Abbruch leisten, die ihm ausdrücklich durch die Verfassung, durch die Gesetze sowie, solange Artikel 35 der Verfassung nicht ausgeführt wird, auf dem Wege der Restbefugnisse zugeteilt werden.

De gemeenschappen mogen bij de aanwending van hun bevoegdheid evenwel niet de aangelegenheden vermeld in artikel 5, § 1, II, 2°, a) tot d), regelen en zij mogen evenmin afbreuk doen aan andere bevoegdheden van de federale Staat die hem uitdrukkelijk zijn toegekend bij de Grondwet en de bijzondere wetten of die, zolang geen uitvoering is gegeven aan artikel 35 van de Grondwet, behoren tot zijn residuaire bevoegdheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies tue der Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers jedoch keinen Abbruch, und zwar erstens deshalb, weil « die Vorschriften, die einen Beruf regeln und den Schutz des Berufstitels organisieren, von der Unterstützung von Personen im Sinne von Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes vom 8. August 1980 getrennt werden können », und zweitens deshalb, weil « die personenbezogenen Angelegenheiten den Gemeinschaften als zugewiesene Zuständigkeiten zugeteilt worden sind, was bedeutet, dass Zuständigkeiten, die ...[+++]

Dat doet echter geen afbreuk aan de bevoegdheid van de federale wetgever, primo, omdat « de regels welke een beroep reglementeren en de bescherming van de beroepstitel organiseren, afscheidbaar zijn van de bijstand aan personen, bedoeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 », en secundo, omdat « de persoonsgebonden aangelegenheden als toegewezen bevoegdheden aan de Gemeenschappen zijn toebedeeld, wat inhoudt dat bevoegdheden die niet uitdrukkelijk aan de Gemeenschappen zijn overgedragen, als residuaire bevoegdheden aan de nationale overheid voorbehouden blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigkeit nicht abbruch' ->

Date index: 2023-12-15
w