Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigkeit möglichst rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kernelemente des Handbuchs sind die wesentlichen Normen für die wirksame Durchführung von Vorfeldinspektionen, und sie sollten deshalb — insbesondere infolge der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm auf die Gemeinschaft — möglichst rasch in Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG aufgenommen werden, worin das Verfahren für die Durchführung von Vorfeldinspektionen festgelegt ist.

De kernelementen van de handleiding vormen de essentiële normen voor de daadwerkelijke uitvoering van platforminspecties en moeten daarom zo snel mogelijk worden opgenomen in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG, waarin de procedure voor het uitvoeren van platforminspecties is vastgesteld, met name nu de bevoegdheid voor het SAFA-programma is overgedragen aan de Gemeenschap.


Im Hinblick auf den Vorschlag der Kommission sollte das Parlament nach Auffassung des Berichterstatters – ausgehend von dem Gedanken, dass die Bestimmungen der beiden Rechtsakte zu Themen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, möglichst rasch angewandt werden sollten – den Abschluss des Übereinkommens über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung und des zugehörigen Protokolls über Luftfahrzeugausrüstung, die am 16. November 2001 in Kapstadt angenommen wurden, durch die Europäische Gemeins ...[+++]

Gelet op dit voorstel van de Commissie, en gezien de wenselijkheid van een zo snel mogelijke toepassing van die bepalingen van deze beide instrumenten die aangelegenheden betreffen die onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap vallen, stelt uw rapporteur voor dat het Europees parlement zijn goedkeuring hecht aan "het gewijzigde voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel en van het Protocol betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden, beide aangenomen in Kaapstad op 16 november 2001".


Die Kernelemente des Handbuchs sind die wesentlichen Normen für die wirksame Durchführung von Vorfeldinspektionen, und sie sollten deshalb — insbesondere infolge der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm auf die Gemeinschaft — möglichst rasch in Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG aufgenommen werden, worin das Verfahren für die Durchführung von Vorfeldinspektionen festgelegt ist.

De kernelementen van de handleiding vormen de essentiële normen voor de daadwerkelijke uitvoering van platforminspecties en moeten daarom zo snel mogelijk worden opgenomen in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG, waarin de procedure voor het uitvoeren van platforminspecties is vastgesteld, met name nu de bevoegdheid voor het SAFA-programma is overgedragen aan de Gemeenschap.


56. fordert angesichts der gravierenden Situation die Kommission auf, rasch eine interinstitutionelle Konferenz unter Einbeziehung aller mit der Verwaltung und der Kontrolle der Gemeinschaftsmittel befassten Akteure (Vertreter der Mitgliedstaaten im Rat auf höchster Ebene, der Kommission, des Rechnungshofs, der einzelstaatlichen Kontrollorgane, Vertreter der nationalen Parlamente mit Zuständigkeit für die Kontrolle der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und alle anderen im Entlastungsverfahren relevanten Akte ...[+++]

56. verzoekt de Commissie gezien de ernst van de situatie dringend een interinstitutionele conferentie te organiseren met alle actoren die bij het beheer en de controle van de communautaire middelen betrokken zijn (vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad op het hoogste niveau, de Commissie, de Rekenkamer, de nationale controle-instanties, vertegenwoordigers van de nationale parlementen die belast zijn met de controle op de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en alle andere actoren die bij de kwijtingsprocedure zijn betrokken) teneinde globaal na te denken over het huidige systeem van de kwijtingsprocedure, die na 1 ...[+++]


Damit der Gerichtshof seine Zuständigkeit möglichst rasch wahrnehmen kann, läuft die Frist von 90 Tagen für das Inkrafttreten des Protokolls, sobald der dritte unter den fünfzehn Staaten, die am 28. Mai 1998, dem Tag der Annahme des Rechtsakts über die Ausarbeitung des Protokolls durch den Rat, Mitglied der Europäischen Union sind, seine Urkunde über die Annahme des Protokolls hinterlegt hat.

Om het Hof van Justitie in staat te stellen zijn bevoegdheid zo spoedig mogelijk uit te oefenen is de inwerkingtreding van het protocol bepaald op 90 dagen na de nederlegging van de akte van aanneming door de staat die deze handeling verricht als derde van de vijftien staten die op 28 mei 1998, datum van aanneming door de Raad van de akte tot opstelling van het protocol, lid van de Europese Unie zijn.


N. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen seiner Tagung in Feira (19. und 20. Juni 2000) der Europäische Rat die Kommission auffordert, "die von den Mitgliedstaaten übermittelten oder noch zu übermittelnden Angaben zu prüfen, damit sie die in ihre Zuständigkeit fallenden Maßnahmen treffen kann, und dem Rat möglichst rasch geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die dann so bald wie möglich verabschiedet werden müssen“,

N. overwegende dat de Europese Raad in de conclusies van zijn laatste vergadering in Feira (19 en 20 juni 2000) "de Commissie uitnodigt de door de lidstaten verstrekte of nog te verstrekken gegevens te bestuderen teneinde de onder haar bevoegdheid vallende maatregelen te nemen en om zo snel mogelijk bij de Raad passende voorstellen in te dienen met het oog op zo spoedig mogelijke goedkeuring hiervan”,


Er fordert die Kommission auf, die von den Mitgliedstaaten übermittelten oder noch zu übermittelnden Angaben zu prüfen, damit sie die in ihre Zuständigkeit fallenden Maßnahmen treffen kann, und dem Rat möglichst rasch geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die dann so bald wie möglich verabschiedet werden müssen.

Hij verzoekt de Commissie de door de lidstaten verstrekte of nog te verstrekken inlichtingen te bestuderen teneinde de maatregelen te treffen die onder haar bevoegdheid vallen en aan de Raad ten spoedigste passende voorstellen voor te leggen, die zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigkeit möglichst rasch' ->

Date index: 2021-01-15
w