Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigkeit jedes einzelnen mitgliedstaats fallen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Zugeständnis solcher Rechte sollte unter die alleinige Zuständigkeit jedes einzelnen Landes fallen.

De toekenning van dergelijke rechten behoort tot de soevereiniteit van ieder land.


Um die Fortschritte auf diesem Gebiet messen zu können, hat die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten einen „Mobilitätsanzeiger“ eingerichtet, an dem sich das Abschneiden jedes einzelnen Mitgliedstaats ablesen lässt.

Om de op dit terrein geboekte vooruitgang te kunnen volgen, heeft de Commissie samen met lidstaten een "mobiliteitsscorebord" ontwikkeld, dat aangeeft wat de afzonderlijke lidstaten bereikt hebben.


Die Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten sind für die Union von gemeinsamem Interesse, wobei aber zugleich die nationalen Haushalte in den Zuständigkeitsbereich jedes einzelnen Mitgliedstaats fallen.

Het economisch beleid van de lidstaten is van algemeen belang voor de Unie, maar tegelijkertijd vallen de nationale begrotingen onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten.


Artikel 660 des Gerichtsgesetzbuches, der in Kapitel IV (« Gemeinsame Bestimmungen für die vorhergehenden Kapitel ») von Titel IV (« Regelung von Konflikten mit Bezug auf die Zuständigkeit ») von Teil III (« Zuständigkeit ») des Gerichtsgesetzbuches enthalten ist, bestimmt: « Außer in den Fällen, wo der Klagegegenstand nicht in die Zuständigkeit der rechtsprechenden Gewalt fällt, verweist jede Entscheidung über die Zuständigkeit di ...[+++]

Artikel 660 van het Gerechtelijk Wetboek dat is opgenomen in een hoofdstuk IV, met als opschrift « Bepalingen aan de vorige hoofdstukken gemeen », van titel IV « Regeling van geschillen van bevoegdheid » van het derde deel « Bevoegdheid » van het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt : « Behalve wanneer het voorwerp van de vordering niet tot de bevoegdheid van de rechterlijke macht behoort, verwijst iedere beslissing betreffende de bevoegdheid de zaak zo nodig naar de bevoegde rechter die zij aanwijst.


10. begrüßt die am 27. November 2003 erzielte Einigung im Ministerrat (Justiz und Inneres) über den Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates zu den Hauptelementen des von der Kommission vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen, was vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen 1999 in Tampere, 2001 in Laeken, 2001 in Sevilla, 2003 in Thessaloniki und im Oktober 2003 in Brüssel gefordert wurde, wenn auch die Kontrolle der Einreise von Bürgern, die aus Drittstaaten einreisen, und die eigentliche Kontrolle der Außengrenzen der Union weiterhin in die Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaats fallen ...[+++]

10. stelt met voldoening vat dat de JBZ-Raad van 27 november 2003 het eens is geworden over de voorgestelde conclusies van de Raad betreffende de hoofdlijnen van het door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, waarom was verzocht door de Europese Raden van Tampere in 1999, Laken in 2001, Sevilla in 2002, Thessaloniki in 2003 en Brussel in oktober 2003, al blijven de controle op de binnenkomst van burgers van derde landen en het beheer van de buitengrenzen van de Unie onder de verantwoordelijkheid van elke lidstaat vallen ...[+++]


10. begrüßt die am 27. November 2003 erzielte Einigung im Ministerrat (Justiz und Inneres) über den Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates zu den Hauptelementen des von der Kommission vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen, was vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen 1999 in Tampere, 2001 in Laeken, 2001 in Sevilla, 2003 in Thessaloniki und im Oktober 2003 in Brüssel gefordert wurde, wenn auch die Kontrolle der Einreise von Bürgern, die aus Drittstaaten einreisen, und die eigentliche Kontrolle der Außengrenzen der Union weiterhin in die Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaats fallen ...[+++]

10. stelt met voldoening vat dat de JBZ-Raad van 27 november 2003 het eens is geworden over de voorgestelde conclusies van de Raad betreffende de hoofdlijnen van het door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, waarom was verzocht door de Europese Raden van Tampere in 1999, Laken in 2001, Sevilla in 2002, Thessaloniki in 2003 en Brussel in oktober 2003, al blijven de controle op de binnenkomst van burgers van derde landen en het beheer van de buitengrenzen van de Unie onder de verantwoordelijkheid van elke lidstaat vallen ...[+++]


8. begrüßt die am 27. November 2003 erzielte Einigung im Ministerrat (Justiz und Inneres) über den Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates zu den Hauptelementen des von der Kommission vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen, was vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen 1999 in Tampere, 2001 in Laeken, 2001 in Sevilla, 2003 in Thessaloniki und im Oktober 2003 in Brüssel gefordert wurde, wenn auch die Kontrolle der Einreise von Bürgern, die aus Drittstaaten einreisen, und die eigentliche Kontrolle der Außengrenzen der Union weiterhin in die Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaats fallen ...[+++]

8. stelt met voldoening vat dat de JBZ-Ministerraad van 27 november 2003 het eens is geworden over de voorgestelde conclusies van de Raad betreffende de hoofdlijnen van het door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, waarom was verzocht door de Europese Raden van Tampere in 1999, Laken in 2001, Sevilla in 2002, Thessaloniki in 2003 en Brussel in oktober 2003, al blijven de controle op de binnenkomst van burgers van derde landen en het beheer van de buitengrenzen van de Unie onder de verantwoordelijkheid van elke lidstaat vallen ...[+++]


Es ist Sache jedes einzelnen Mitgliedstaats und nicht der Kommission, auf der Grundlage seines im Einklang mit der Richtlinie aufgestellten NZP über die Gesamtzahl der Zertifikate zu entscheiden, die er für den fraglichen Zeitraum zuteilen wird, das Verfahren der Zuteilung dieser Zertifikate an die Betreiber der einzelnen Anlagen einzuleiten und über die Zuteilung der Zertifikate zu entscheiden.

Evenzo staat het aan elke lidstaat en niet aan de Commissie om op basis van zijn in overeenstemming met de richtlijn vastgestelde NTP te beslissen over de totale hoeveelheid emissierechten die hij over de betrokken periode zal toewijzen, het proces van toewijzing van die emissierechten aan de exploitanten van de installaties in te leiden en zich over de toewijzing van deze emissierechten uit te spreken.


Der Rat hebt hervor, dass die Struktur der öffentlichen Finanzen, die Haushaltsgesetze, der Finanzrahmen und die für die Finanzen zuständigen Institutionen zwar in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fallen, stellt jedoch fest, dass die Qualität der öffentlichen Finanzen bei der wirtschaftspolitischen Beschlussfassung auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU zunehmend an Bedeutung gewinnt.

De Raad beklemtoont dat de samenstelling van de overheidsfinanciën, de begrotingswetgeving, budgettaire kaders en voor begroting bevoegde instellingen nationale bevoegdheden zijn, maar wijst erop dat de kwaliteit van de overheidsfinanciën een steeds grotere rol speelt in de vorming van het economisch beleid op nationaal en EU-niveau.


Die Sozialschutzsysteme, die ein wesentlicher Teil des europäischen Sozialmodells sind, stehen auch wenn sie nach wie vor in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fallen alle vor denselben Herausforderungen.

De stelsels van sociale bescherming, die een essentieel bestanddeel van het Europees sociaal model vormen, blijven weliswaar tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten behoren, doch worden geconfronteerd met gemeenschappelijke uitdagingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigkeit jedes einzelnen mitgliedstaats fallen' ->

Date index: 2024-05-08
w