Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigkeit fällt empfiehlt ihre berichterstatterin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt


Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt

kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schlussendlich empfiehlt Ihre Berichterstatterin, die Verbindungen zwischen allen Akteuren, die mit EGF-Anträgen befasst sind, zu stärken, und fordert die Mitgliedstaaten auf, auf nationaler Ebene eine Reihe ergänzender Maßnahmen zu ergreifen, damit Arbeitnehmern angemessene Unterstützung gewährt wird und damit angemessene Rechtsvorschriften zur Verhinderung eines Missbrauchs des EGF eingeführt werden.

Tot slot beveelt de rapporteur aan te zorgen voor een verbetering van de contacten tussen alle betrokkenen bij EFG-aanvragen en roept ze de lidstaten op een reeks complementaire maatregelen op nationaal niveau toe te passen om ervoor te zorgen dat voldoende steun wordt verleend aan de werknemers en dat passende wettelijke bepalingen van kracht zijn om oneigenlijk gebruik van het EFG te vermijden.


Obwohl die Familien- und Bildungspolitik in die nationale Zuständigkeit fällt, empfiehlt Ihre Berichterstatterin im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode, bewährte Verfahren zur Unterstützung von Studierenden mit Familienpflichten auszutauschen sowie innovative Maßnahmen, die von einigen europäischen Ländern eingeführt wurden, zu berücksichtigen.

Ook al vallen gezin en onderwijs onder de nationale bevoegdheid toch beveelt uw rapporteur aan dat in het kader van de open coördinatiemethode beste praktijken worden uitgewisseld op het gebied van steun aan studenten/studentes die gezinsverantwoordelijkheden hebben, en dat ook rekening wordt gehouden met innovatieve regelingen die hiervoor in bepaalde Europese landen worden toegepast.


Daher empfiehlt Ihre Berichterstatterin, den Standpunkt des Rates zum Stellenplan des EAD zu billigen, fordert den EAD jedoch auf, in Bezug auf die Schaffung zusätzlicher hochrangiger Stellen in Zukunft Zurückhaltung zu üben.

De rapporteur stelt daarom voor het standpunt van de Raad ten aanzien van de personeelsformatie van de EDEO goed te keuren, maar verzoekt de EDEO tegelijkertijd terughoudendheid te betrachten bij toekomstige plannen om nieuwe hoge posten te creëren.


Außerdem regelt die Vereinbarung im Detail, auf welche Weise die Kommission das Parlament über die Aushandlung und den Abschluss von internationalen Abkommen unterrichtet, wenn der Abschluss in ihre Zuständigkeit fällt.

De herziene overeenkomst bevat gedetailleerde regels over de wijze waarop de Commissie het Parlement informeert over onderhandelingen voor en de sluiting van internationale overeenkomsten, wanneer zij daarmee belast is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie können sich potenzielle Organisatoren vergewissern, dass ihre Initiative in die Zuständigkeit der Kommission fällt?

Hoe kunnen initiatiefnemers zich ervan vergewissen of de Commissie bevoegd is?


12. Wie können sich potenzielle Organisatoren vergewissern, dass ihre Initiative in die Zuständigkeit der Kommission fällt?

12. Hoe kunnen initiatiefnemers zich ervan vergewissen of de Commissie bevoegd is?


– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst muss ich darauf hinweisen, dass der Vorschlag der Kommission zur Besteuerung von Personenkraftwagen einen Bereich betrifft, der nicht in ihre alleinige Zuständigkeit fällt, da ihre Vorschläge vornehmlich auf die Schaffung eines neuen Besteuerungssystems für den Kauf und den Unterhalt von Kraftfahrzeugen gerichtet sind.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen moet ik benadrukken dat het Commissievoorstel inzake belasting van personenauto’s een sector betreft die niet tot haar exclusieve bevoegdheid behoort, aangezien haar voorstellen vooral draaien rond het creëren van een nieuw systeem van belastingen op de aankoop en het onderhoud van auto’s.


Falls die Kommission beabsichtigt, einen Beschluss zur Übertragung von Befugnissen zu fassen, empfiehlt Ihre Berichterstatterin, zunächst eine Kosten/Nutzen-Analyse durchzuführen, die übertragenen Befugnisse auf logistische und administrative Aufgaben zu beschränken und diese der Exekutivagentur für das Volksgesundheitsprogramm zu übertragen, deren Name erforderlichenfalls geändert werden sollte.

Als de Commissie een delegatiebesluit plant, beveelt uw rapporteur aan vooraf een kosten/batenanalyse te maken, de delegatie te beperken tot logistieke en administratieve taken en ze toe te vertrouwen aan het uitvoerende agentschap dat is opgericht voor het volksgezondheidsprogramma, hetgeen desgevallend van naam verandert.


Zwar fällt es in die Zuständigkeit der fünfzehn Mitgliedstaaten, ihre Bildungs- und Ausbildungspolitik festzulegen, die Europäische Union kann aber trotzdem in diesem Bereich eine nützliche Rolle spielen.

De verantwoordelijkheid voor het bepalen van hun onderwijs- en opleidingsbeleid ligt weliswaar bij de vijftien Lid-Staten zelf, maar ook de Unie kan op dit terrein een nuttige rol vervullen.


Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme ...[+++]

Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Commissie uiteengezette problemen nader te bestuderen ; - het is dienstig om bij dit gemeenschappelijk ber ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigkeit fällt empfiehlt ihre berichterstatterin' ->

Date index: 2024-04-16
w