Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständigkeit gemeinschaft natürlich viel " (Duits → Nederlands) :

Für viele Maßnahmen, die im Rahmen der vier in Feira benannten Prioritäten in Erwägung gezogen werden können, besitzt die Gemeinschaft sowohl die Zuständigkeit als auch wertvolles Fachwissen.

Voor vele maatregelen die zouden kunnen worden overwogen op de vier in Feira aangewezen prioritaire terreinen beschikt de Gemeenschap over bevoegdheid en waardevolle deskundigheid.


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdver ...[+++]


Grundsätzlich gehen einige Mitgliedstaaten davon aus, dass die Europäische Gemeinschaft für diesen Bereich keine Zuständigkeit besitzt; jedenfalls beklagen viele Staaten eine Verletzung des Subsidiaritätsprinzips (Wirksamkeit der innerstaatlichen Systeme) und des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit (Übermaß an vorgesehenen Instrumenten).

In beginsel zijn bepaalde lidstaten van oordeel dat de Europese Gemeenschap niet bevoegd is om op dit terrein op te treden, en hoe dan ook beklagen heel wat lidstaten zich erover dat hier sprake zou zijn van een schending van het subsidiariteitsbeginsel (in de zin dat een nationaal optreden doelmatiger zou zijn) en van het proportionaliteitsbeginsel (gelet op het buitensporige karakter van de voorgestelde instrumenten).


Da ausserdem die Argumentation des Ministerrates und der Wallonischen Regierung - fälschlicherweise in der Behauptung bestehe, die Zusammenarbeitsabkommen bezweckten die Förderung der Entfaltung der Straftäter, sei es deutlich, dass in dem Fall, wo man sich dieser Argumentation anschliessen müsse, quod non, die betreffende Zuständigkeit der Gemeinschaft natürlich viel eher die Sozialhilfe für Häftlinge im Hinblick auf ihre soziale Wiedereingliederung als die Politik der Pflegeerteilung sei.

Aangezien de argumentering van de Ministerraad en de Waalse Regering - verkeerdelijk - erin bestaat te betogen dat de samenwerkingsakkoorden tot doel zouden hebben gehad bij te dragen tot de ontplooiing van de delinquenten, is het uiteraard evident dat, mocht die argumentering, quod non, worden gedeeld, de betrokken gemeenschapsbevoegdheid uiteraard veeleer de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun maatschappelijke reïntegratie zou zijn, dan wel het beleid van zorgverstrekking.


Viele Mitgliedstaaten betonten auch die Wichtigkeit einer Beurteilung der Richtlinie 2004/48/EG und des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache C-440/05, das Leitlinien für die Zuständigkeit der Gemeinschaft bei der Annahme strafrechtlicher Sanktionen liefert.

Een groot aantal lidstaten onderstreepte bovendien het belang van de beoordeling van Richtlijn 2004/48/EG en de komende uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak C-440/05, waarin richtsnoeren zullen staan met betrekking tot de bevoegdheid van de Gemeenschap op het gebied van de goedkeuring van strafrechtelijke maatregelen.


Viele Mitgliedstaaten betonten auch die Wichtigkeit einer Beurteilung der Richtlinie 2004/48/EG und des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache C-440/05, das Leitlinien für die Zuständigkeit der Gemeinschaft bei der Annahme strafrechtlicher Sanktionen liefert.

Een groot aantal lidstaten onderstreepte bovendien het belang van de beoordeling van Richtlijn 2004/48/EG en de komende uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak C-440/05, waarin richtsnoeren zullen staan met betrekking tot de bevoegdheid van de Gemeenschap op het gebied van de goedkeuring van strafrechtelijke maatregelen.


In der Tat ist die demografische Entwicklung eine zentrale politische Herausforderung, doch möchte ich darauf hinweisen, dass viele Fragen, die mit dieser Entwicklung zusammenhängen, in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen und die Gemeinschaft folglich nicht generell befugt ist, europäische Vorschriften in diesem Bereich zu erlassen.

De demografische ontwikkeling stelt ons inderdaad voor een belangrijke politieke uitdaging, maar ik wil er desondanks op wijzen dat een groot aantal kwesties die met deze ontwikkeling verband houden, uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen. Bijgevolg is de Gemeenschap doorgaans niet bevoegd om Europese rechtsregels op dit terrein uit te vaardigen.


Natürlich muss ich gleich zu Beginn sagen, dass viele der im Bericht behandelten Themen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.

Natuurlijk moet ik van meet af aan zeggen dat vele in het verslag aangekaarte onderwerpen onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.


Das angefochtene Dekret betreffe die Organisation der Inspektion über die Einhaltung der geltenden föderalen Anerkennungsnormen und der zusätzlichen Normen der Gemeinschaften, was unbestritten der Zuständigkeit der Gemeinschaft unterliege, viel eher als eine « Grundregelung » im vorstehend erwähnten Sinne.

Het bestreden decreet betreft de organisatie van de inspectie op de naleving van de geldende federale erkenningsnormen en van de aanvullende gemeenschapsnormen, wat onmiskenbaar tot de gemeenschapsbevoegdheid behoort, veeleer dan een « organieke » regeling in de beschreven zin.


Für viele Maßnahmen, die im Rahmen der vier in Feira benannten Prioritäten in Erwägung gezogen werden können, besitzt die Gemeinschaft sowohl die Zuständigkeit als auch wertvolles Fachwissen.

Voor vele maatregelen die zouden kunnen worden overwogen op de vier in Feira aangewezen prioritaire terreinen beschikt de Gemeenschap over bevoegdheid en waardevolle deskundigheid.


w