Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An wen Rechtens
Die zuständigen Stellen des Organs
Zur Vorlage bei den zuständigen Stellen

Vertaling van "zuständigen stellen möglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die zuständigen Stellen des Organs

de bevoegde organen der instelling


an wen Rechtens | zur Vorlage bei den zuständigen Stellen

wie het aangaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da solche Ausgaben erst nach Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe auf die zuständigen Stellen möglich sind, können diese Zahlungen erst erfolgen, wenn die Entscheidung über die Übertragung erlassen worden ist.

Aangezien deze uitgaven slechts mogelijk zijn na overdracht van het financiële beheer aan de verantwoordelijke organen, mogen deze betalingen slechts worden verricht nadat het besluit tot overdracht is genomen.


Die betroffene zuständige Behörde sollte jedoch so früh wie möglich andere betreffende Behörden anhören und mit ihnen zusammenarbeiten; zu diesen maßgeblichen Behörden gehören die für die Überwachung von jedem von dem Zentralverwahrer betriebenen Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem zuständigen Stellen, die Zentralbanken, die die wichtigsten Abwicklungswährungen ausgeben, und gegebenenfalls die jeweiligen Zentralbanken, die für die einzelnen Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme als V ...[+++]

De betrokken bevoegde autoriteit moet echter in een zo vroeg mogelijk stadium met andere relevante autoriteiten overleg plegen en samenwerken, onder meer met de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de controle op elk door de CSD geëxploiteerd effectenafwikkelingssysteem, de centrale banken die de meest relevante vereffeningsvaluta’s uitgeven, in voorkomend geval, de betrokken centrale banken die als afwikkelende instantie voor elk effectenafwikkelingssysteem optreden, en ook, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten van andere groepsentiteiten.


Diese Behörde sollte jedoch so früh wie möglich andere maßgebliche Behörden konsultieren und mit ihnen zusammenarbeiten; zu diesen maßgeblichen Behörden gehören die für die Beaufsichtigung jedes einzelnen von dem Zentralverwahrer betriebenen Wertpapierabrechnungssystems zuständigen Stellen und gegebenenfalls die jeweiligen Zentralbanken, die für die einzelnen Wertpapierabwicklungssysteme als Verrechnungsstelle fungieren sowie gegebenenfalls die zuständigen Behörden anderer verbundener Unterne ...[+++]

Die autoriteit moet echter in een zo vroeg mogelijk stadium met andere betrokken autoriteiten overleg plegen en samenwerken, onder meer de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het oversight op elk door de csd geëxploiteerd effectenafwikkelingssysteem en, in voorkomend geval, de betrokken centrale banken die als afwikkelende instantie voor elk effectenafwikkelingssysteem optreden, en ook, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten van andere groepsentiteiten.


Diese Behörde sollte jedoch so früh wie möglich andere maßgebliche Behörden konsultieren und mit ihnen zusammenarbeiten; zu diesen maßgeblichen Behörden gehören die für die Aufsicht über jedes von dem Zentralverwahrer betriebene Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem zuständigen Stellen, die Zentralbanken, die die wichtigsten Abwicklungswährungen ausgeben, und gegebenenfalls die jeweiligen Zentralbanken, die für die einzelnen Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme als Verrechnungsstelle ...[+++]

Die autoriteit moet echter in een zo vroeg mogelijk stadium met andere betrokken autoriteiten overleg plegen en samenwerken, onder meer met de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de oversight op elk door de csd geëxploiteerd effectenafwikkelingssysteem, de centrale banken die de meest relevante vereffeningsvaluta's uitgeven, in voorkomend geval, de betrokken centrale banken die als afwikkelende instantie voor elk effectenafwikkelingssysteem optreden, en ook, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten van andere groepsentiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die übrigen zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten sollten sich, soweit möglich, dieses Systems bedienen, und die zentralen Stellen der Mitgliedstaaten sollten Informationen über Kulturgüter austauschen, die sie als „nationales Kulturgut“ definiert oder eingestuft haben, sowie über Gegenstände, die sie als „nationales Kulturgut“ eingestuft haben und die gestohlen oder unrechtmäßig aus ihrem Hoheitsgebiet verbracht wurden, einschließlich der Funde ...[+++]

Ook zou het wenselijk zijn dat andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar mogelijk ditzelfde systeem gebruiken en dat de centrale autoriteiten van de lidstaten informatie uitwisselen over cultuurgoederen die zij als nationaal bezit hebben gedefinieerd of aangemerkt en over als nationaal bezit gedefinieerde of aangemerkte goederen die gestolen zijn of op onrechtmatige wijze buiten hun grondgebied zijn gebracht, met inbegrip van bij illegale opgravingen gevonden objecten.


(8) Den zuständigen Stellen ist es nicht möglich, die Arbeitsbedingungen dieser regelwidrig eingesetzten Fahrer zu kontrollieren.

(8) Het is de bevoegde instanties onmogelijk de werkomstandigheden van deze onregelmatig tewerkgestelde bestuurders te controleren.


20. betont die entscheidende Bedeutung professioneller, unabhängiger und pluralistischer – öffentlicher und privater – Medien als Grundpfeiler der Demokratie; ist besorgt über die geringen Fortschritte bei der Fertigstellung des Rechtsrahmens über die Medien; fordert die zuständigen Stellen auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um einen Rechtsrahmen gemäß den europäischen Standards zu verabschieden und umzusetzen und dafür zu sorgen, dass die Medien frei von politischer und jeglicher sonstiger Einflussnahme sind, einschließlich der Einflussnahme der Exekutive; ist besorgt über den polit ...[+++]

20. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluralistische publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is bezorgd over het feit dat weinig vooruitgang is geboekt met de vervollediging van het wetgevingskader voor de media; vraagt de autoriteiten met aandrang al het mogelijke te doen om het wetgevingskader in overeenstemming met de Europese normen goed te keuren en uit te voeren, en om te garanderen dat de media vrij blijven van politieke en andere inmenging, ook door de uitvoerende macht; is bezorgd over de politieke pressie die wordt uitgeoefend op de nationale raad voor radio en televisie en vraagt de verantwoordelijke autoriteiten de onafhankelijkheid van dit orgaan te verzekeren; vra ...[+++]


20. betont die entscheidende Bedeutung professioneller, unabhängiger und pluralistischer – öffentlicher und privater – Medien als Grundpfeiler der Demokratie; ist besorgt über die geringen Fortschritte bei der Fertigstellung des Rechtsrahmens über die Medien; fordert die zuständigen Stellen auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um einen Rechtsrahmen gemäß den europäischen Standards zu verabschieden und umzusetzen und dafür zu sorgen, dass die Medien frei von politischer und jeglicher sonstiger Einflussnahme sind, einschließlich der Einflussnahme der Exekutive; ist besorgt über den polit ...[+++]

20. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluralistische publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is bezorgd over het feit dat weinig vooruitgang is geboekt met de vervollediging van het wetgevingskader voor de media; vraagt de autoriteiten met aandrang al het mogelijke te doen om het wetgevingskader in overeenstemming met de Europese normen goed te keuren en uit te voeren, en om te garanderen dat de media vrij blijven van politieke en andere inmenging, ook door de uitvoerende macht; is bezorgd over de politieke pressie die wordt uitgeoefend op de nationale raad voor radio en televisie en vraagt de verantwoordelijke autoriteiten de onafhankelijkheid van dit orgaan te verzekeren; vra ...[+++]


(4) Das Organisationskomitee des Mitgliedstaats, der die Olympischen und Paralympischen Spiele austrägt, übermittelt den für die Visumerteilung zuständigen Stellen so rasch wie möglich den Gruppenantrag für Visa zusammen mit einer Kopie der Anträge auf Ausstellung einer olympischen Akkreditierungskarte, die den vollständigen Namen, die Staatsangehörigkeit, das Geschlecht, das Geburtsdatum und den Geburtsort sowie die Nummer und die Art des Reisedokuments unter Angabe des Ablaufs der Gültigkeitsdauer enthalten.

4. Het Organisatiecomité van de lidstaat die optreedt als gastland van de Olympische en Paralympische Spelen zendt gezamenlijke visumaanvragen zo snel mogelijk door naar de voor de afgifte van visa verantwoordelijke diensten, vergezeld van afschriften van aanvragen voor de afgifte van een Olympische accreditatiekaart aan de betrokkenen, voorzien van hun volledige naam, nationaliteit, geslacht, geboortedatum en -plaats en het nummer, type en de einddatum van de geldigheid van hun reisdocument.


In einem ersten Schritt sollten einheitliche europäische Formblätter erstellt werden, mit deren Hilfe die Gerichte und Strafverfolgungsbehörden leicht einen Antrag an die zuständigen (wenn möglich zentralen) Behörden der anderen EU-Mitgliedstaaten stellen könnten, um zu er fahren, ob eine Person bereits anderswo straffällig geworden ist.

In een eerste fase moeten Europese formulieren worden opgesteld waarmee gerechtelijke en vervolgende instanties gemakkelijk een verzoek om informatie kunnen toezenden aan de bevoegde (hopelijk centrale) autoriteiten van alle andere EU-lidstaten om na te gaan of iemand daar een strafblad heeft.




Anderen hebben gezocht naar : an wen rechtens     die zuständigen stellen des organs     zuständigen stellen möglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen stellen möglich' ->

Date index: 2022-07-22
w