Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sichtvermerk der zuständigen Stelle

Traduction de «zuständigen stelle spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtvermerk der zuständigen Stelle

paraaf van de bevoegde instantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem in Artikel 33 Absatz 1 genannten Fall oder im Falle, dass das Begleitdokument von der zuständigen Stelle ausgestellt wurde, ist es nur dann gültig, wenn die Beförderung spätestens am fünften Arbeitstag nach dem Datum des Sichtvermerks bzw. nach dem Tag der Ausstellung beginnt.

In het in artikel 33, lid 1, bedoelde geval of in het geval dat de bevoegde instantie het begeleidende document voor het vervoer opstelt, is het document slechts geldig indien het vervoer begint uiterlijk op de vijfde werkdag die volgt op, naargelang van het geval, de datum van validering of de dag waarop het document is opgesteld.


7. Auf der Basis der Empfehlung der Agentur legt die Kommission spätestens 36 Monate nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie im Wege von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 26 für alle Fahrzeuge gemeinsame Bedingungen für die Zertifizierung der für die Instandhaltung zuständigen Stelle fest.

7. Op basis van de aanbeveling van het Bureau stelt de Commissie uiterlijk 36 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 26 gemeenschappelijke voorwaarden vast voor de certificering van met het onderhoud belaste entiteiten van alle voertuigen.


6. Die Agentur bewertet spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie das bei der Zertifizierung der für die Instandhaltung von Güterwagen zuständigen Stelle angewandte System und legt der Kommission darüber einen Bericht vor.

6. Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn evalueert het Bureau het systeem voor de certificering van de met onderhoud van goederenwagons belaste entiteiten en dient het een verslag in bij de Commissie.


15. Im Fall einer Untersuchung nach einem größeren Vorfall wird der Bericht der zuständigen Stelle des betreffenden Mitgliedstaats so bald wie möglich vorgelegt, spätestens jedoch einen Monat nach Abschluss der Untersuchung.

15. In geval van een onderzoek na een ernstig incident wordt het verslag zo snel mogelijk, en niet meer dan één maand na de afronding van het onderzoek, bij de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Auf der Grundlage einer Empfehlung der Agentur erlässt die Kommission spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie eine Maßnahme zur Einführung einer verbindlichen Bescheinigung, die der für die Instandhaltung zuständigen Stelle im Hinblick auf ihr Instandhaltungssystem erteilt werden soll.

6. Op basis van een aanbeveling van het Bureau neemt de Commissie uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een maatregel tot certificering van de met het onderhoud belaste entiteit met betrekking tot haar onderhoudssysteem.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass spätestens .alle Verfahren und Formalitäten, die die Aufnahme oder die Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit betreffen, problemlos unter anderem im Fernweg und elektronisch bei der betreffenden einheitlichen Ansprechstelle oder bei der zuständigen Stelle abgewickelt werden können.

1. De lidstaten zien erop toe dat alle procedures en formaliteiten in verband met de toegang tot en de uitoefening van een dienstenactiviteit .eenvoudig, onder meer op afstand en elektronisch bij het betrokken ene loket en de bevoegde instanties kunnen worden afgewikkeld.


(1) Um in den Genuß der Beihilfe zu kommen, stellt der in Artikel 6 Absatz 1 dieser Verordnung genannte Verarbeitungsbetrieb bei der zuständigen Stelle spätestens sechs Monate nach Ablauf des Wirtschaftsjahres einen oder mehrere Beihilfeanträge, denen folgende Unterlagen beigefügt sind:

1. Om steun te ontvangen, moet de in artikel 6, lid 1, van deze verordening bedoelde verwerker uiterlijk zes maanden na het einde van het wijnoogstjaar bij de bevoegde instantie één of meer steunaanvragen indienen, vergezeld van:


(2) Um in den Genuß der Beihilfe zu kommen, stellt der in Artikel 6 Absatz 2 dieser Verordnung genannte Verarbeitungsbetrieb bei der zuständigen Stelle spätestens sechs Monate nach Abschluß der Verarbeitungsverfahren einen Beihilfeantrag, dem folgende Unterlagen beigefügt sind:

2. Om de steun te ontvangen, moet de in artikel 6, lid 2, bedoelde verwerker uiterlijk zes maanden na beëindiging van de verwerking bij de bevoegde instantie een steunaanvraag indienen, vergezeld van:


In dem in Artikel 5 Absatz 1 genannten Fall oder im Falle, dass das Begleitdokument von der zuständigen Stelle ausgestellt wurde, ist es nur dann gültig, wenn die Beförderung spätestens am fünften Arbeitstag nach dem Datum des Sichtvermerks bzw. nach dem Tag der Ausstellung beginnt.

In het in artikel 5, lid 1, bedoelde geval of wanneer het geleidedocument door de bevoegde instantie is opgesteld, is het slechts geldig als het vervoer begint op uiterlijk de vijfde werkdag na de dag waarop het document is gevalideerd of opgesteld.


(2) Der Verarbeiter, der nur zu bestimmten Zeitpunkten Traubensaft herstellt, legt der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats spätestens drei Arbeitstage vor Beginn dieser Herstellung eine Verarbeitungserklärung vor.

2. Verwerkers die slechts op bepaalde data verwerkingsactiviteiten uitvoeren, moeten ten minste drie werkdagen vóór het begin van die activiteiten bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat een verwerkingsverklaring indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen stelle spätestens' ->

Date index: 2024-02-08
w