15. bedauert, dass die Möglichkeit einer kollegialen Struktur im
Gegensatz zu einer hierarchischen Struktur, die von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen wurde, von den Mitgliedstaaten geprüft wird; ist diesbezüglich der Ansicht, dass alle Entscheidungen in Bezug auf die Einleitung der Strafverfo
lgung, die Wahl der zuständigen Gerichtsbarkeit, die
Neuzuweisung oder Einstellung eines Verfahrens, und Vergleiche auf zentraler Eb
...[+++]ene von den Kammern getroffen werden sollten;
15. acht het betreurenswaardig dat de mogelijkheid van oprichting van een EOM op basis van een collegiale structuur, in afwijking van de eerder door de Commissie voorgestelde hiërarchische structuur, door de lidstaten wordt overwogen; is in dit verband van mening dat besluiten om tot vervolging over te gaan, over de forumkeuze, dan wel om een zaak te verwijzen, te seponeren of te schikken op centraal niveau door de kamers genomen moeten worden;