Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigen gremien beauftragt » (Allemand → Néerlandais) :

9. verpflichtet sich zu einer Überprüfung seiner internen Regelungen und Verfahrensweisen, um die Transparenz und Offenheit bei seiner Tätigkeit und seinen Arbeitsabläufen zu verbessern, und beauftragt seine zuständigen Gremien, in diesem Sinne vor den Wahlen auf der Grundlage der langjährigen diesbezüglichen Forderungen des Parlaments Vorschläge auszuarbeiten und anzunehmen;

9. verplicht zich tot een herziening van zijn interne regels en praktijken om de transparantie en de openheid bij zijn werkzaamheden en procedures te vergroten, en gelast zijn bevoegde organen daarvoor nog voor de verkiezingen voorstellen op te stellen en aan te nemen op basis de punten waar het EP al jarenlang om vraagt;


46. stellt fest, dass gemäß Artikel 1.6.2 der Regelung für Haushaltsposten 3701 die Fraktionen derzeit bis zu 5% ihrer jährlichen Mittel an politische Parteien vergeben können; erinnert daran, dass gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 über die Finanzierung der politischen Parteien eine europäische politische Partei keine Spenden aus dem Budget von Fraktionen des Europäischen Parlaments annehmen darf; beauftragt seine zuständigen Gremien, diese Bestimmung bei der nächsten Überarbeitung der einschlägigen Regelung zu berücksichtigen;

46. merkt op dat krachtens artikel 1.6.2 van de Regeling inzake het gebruik van de kredieten van begrotingspost 3701 de fracties maximaal 5 procent van hun jaarlijkse subsidie aan politieke partijen mogen geven; herinnert eraan dat volgens artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2004/2003 een Europese politieke partij geen donaties uit de budgetten van de fracties in het Europees Parlement mogen accepteren; verzoekt zijn bevoegde organen bij de volgende herziening van de betreffende regelgeving rekening te houden met deze bepaling;


43. beauftragt seine zuständigen Gremien, bei künftigen Überprüfungen der Regelung für Haushaltsposten 3701 bezüglich des Umstands Abhilfe zu schaffen, dass es keinen Gesamtbericht über die Verwendung der Mittel gibt;

43. verzoekt zijn bevoegde organen bij een herziening in de toekomst van de regelgeving voor begrotingspost 3701 het ontbreken van regels over algemene rapportage over het gebruik van de kredieten te corrigeren;


Der Rat hat sich grundsätzlich damit einverstanden erklärt, dass die Europäische Union letztendlich die direkte Verwaltung der Mission des Multinationalen Polizeiberaterstabs in Albanien übernimmt, deren Durchführung der Rat der WEU übertragen hatte, und hat die zuständigen Gremien beauftragt, Beschlussentwürfe auszuarbeiten, damit die Fortsetzung dieser Mission während des Übergangszeitraums gewährleistet ist und zu gegebener Zeit die Modalitäten dieser Verwaltung innerhalb der Europäischen Union festgelegt werden können.

De Raad heeft er in beginsel mee ingestemd dat de EU op termijn het rechtstreekse beheer op zich neemt van de Multinationale Advieseenheid voor de politie in Albanië, waarvan hij de uitvoering aan de WEU had toevertrouwd, en heeft de bevoegde instanties belast met de opstelling van de ontwerp-besluiten om de voortzetting van deze taak tijdens de overgangsperiode te waarborgen en om te zijner tijd de voorwaarden van het beheer ervan binnen de Europese Unie vast te stellen.


Der Rat hat seine zuständigen Gremien beauftragt, diesen Vorschlag und die Anliegen, die von verschiedenen Delegationen im Verlauf eines ersten Meinungsaustausches geäußert wurden, unverzüglich gründlich zu prüfen.

De Raad heeft zijn bevoegde organen opgedragen onverwijld een grondige bespreking te wijden aan dit voorstel en aan de wensen die een aantal lidstaten tijdens de verkennende besprekingen hebben geuit.


der langfristigen direkten Verwaltung der Mission des Multinationalen Polizeiberaterstabs in Albanien durch die EU, dessen Durchführung der Rat auf der Grundlage von Artikel 17 EUV der WEU übertragen hatte, grundsätzlich zugestimmt und die zuständigen Gremien beauftragt, Beschlussentwürfe auszuarbeiten, damit die Fortsetzung dieser Mission während des Übergangszeitraums gewährleistet ist und zu gegebener Zeit die Modalitäten dieser Verwaltung innerhalb der EU festgelegt werden können;

- gaat er in beginsel mee akkoord dat de EU op termijn het rechtstreekse beheer op zich neemt van de taak van de Multinationale Advieseenheid voor de politie in Albanië, waarvan hij de uitvoering aan de WEU had toevertrouwd op basis van artikel 17 van het VEU, en de bevoegde instanties te belasten met de opstelling van de ontwerp-besluiten om de voortzetting van deze taak tijdens de overgangsperiode te waarborgen en om te zijner tijd de voorwaarden van het beheer ervan binnen de EU vast te stellen;


Der Rat hat Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds VITORINO zu einem Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestanforderungen an das Verfahren für die Zuerkennung und die Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft in den Mitgliedstaaten genommen und seine zuständigen Gremien beauftragt, den Vorschlag eingehend zu prüfen.

De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid VITORINO van een voorstel voor een richtlijn houdende minimumnormen voor de procedure tot toekenning en intrekking van de status van vluchteling in de lidstaten, en droeg de bevoegde Raadsorganen op dit voorstel grondig te bestuderen.


123. beauftragt seinen Präsidenten, nach Konsultation des Generalsekretärs und des Juristischen Dienstes Überlegungen darüber anzustellen, welche Maßnahmen und gegebenenfalls Änderungen der Geschäftsordnung erforderlich sein könnten, um zu einem angemessenen Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen der Offenheit, Transparenz und des Zugangs zu Dokumenten einerseits und dem legitimen Schutz der personenbezogenen Daten andererseits zu gelangen, und den zuständigen Gremien diesbezüglich geeignete Vorschläge zu unter ...[+++]

123. verzoekt zijn Voorzitter om, aan de hand van het advies van de secretaris-generaal en de Juridische Dienst, te overwegen welke maatregelen nodig zijn, waaronder een eventuele wijziging van het Reglement, om te komen tot een juist evenwicht tussen de vereisten van openheid, transparantie en toegang tot documenten enerzijds en de legitieme bescherming van privé-gegevens anderzijds, en om passende voorstellen aan de bevoegde instanties voor te leggen.


120. beauftragt seinen Präsidenten, nach Konsultation des Generalsekretärs und des Juristischen Dienstes Überlegungen darüber anzustellen, welche Maßnahmen und gegebenenfalls Änderungen der Geschäftsordnung erforderlich sein könnten, um zu einem angemessenen Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen der Offenheit, Transparenz und des Zugangs zu Dokumenten einerseits und dem legitimen Schutz der personenbezogenen Daten andererseits zu gelangen, und den zuständigen Gremien diesbezüglich geeignete Vorschläge zu unter ...[+++]

120. verzoekt zijn Voorzitter om, aan de hand van het advies van de secretaris-generaal en de Juridische Dienst, te overwegen welke maatregelen nodig zijn, waaronder een eventuele wijziging van het Reglement, om te komen tot een juist evenwicht tussen de vereisten van openheid, transparantie en toegang tot documenten enerzijds en de legitieme bescherming van privé-gegevens anderzijds, en om passende voorstellen aan de bevoegde instanties voor te leggen.


Der Rat hat seine zuständigen Gremien beauftragt, den Vorschlag der Kommission unmittelbar nach dessen Vorlage zu prüfen, damit bis Jahresende eine endgültige Einigung erzielt werden kann.

De Raad droeg zijn bevoegde organen op om het Commissievoorstel, zodra dit is toegezonden te bespreken, met het doel tegen het eind van het jaar definitieve overeenstemming te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen gremien beauftragt' ->

Date index: 2024-04-28
w