Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts
Beschwerde zur Bestimmung des zuständigen Gerichts
Bestimmung des zuständigen Gerichts
Verbindliche Festlegung des zuständigen Gerichts

Traduction de «zuständigen gerichte bilden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied


Beschwerde zur Bestimmung des zuständigen Gerichts

voorziening tot regeling van rechtsgebied


Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts

verzoek tot regeling van rechtsgebied


verbindliche Festlegung des zuständigen Gerichts

bindend aanwijzen van de bevoegde rechter


ein ausländisches Urteil bei dem zuständigen Gericht registrieren lassen

een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren


Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den in der Natur des Unionsrechts liegenden Erfordernissen ist nämlich jede Bestimmung einer nationalen Rechtsordnung oder jede Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder Gerichtspraxis unvereinbar, die dadurch zu einer Schwächung der Wirksamkeit des Unionsrechts führt, dass dem für die Anwendung dieses Rechts zuständigen Gericht die Befugnis abgesprochen wird, bereits zum Zeitpunkt dieser Anwendung alles Erforderliche zu tun, um diejenigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften auszuschalten, die unter Umständen ein Hindernis für die volle Wirksamkeit der Uni ...[+++]

Met de aan het Unierecht verbonden eisen is immers onverenigbaar elke nationale bepaling of elke wetgevende, bestuurlijke of rechterlijke praktijk die ertoe zou leiden dat aan de doeltreffendheid van het Unierecht wordt afgedaan doordat de rechter die bevoegd is om dit recht toe te passen, de macht wordt ontzegd om bij die toepassing zelf al het nodige te doen om de nationale wettelijke bepalingen die de volle werking van de Unieregels zouden kunnen verhinderen opzij te zetten.


Der oben erwähnte Aktionsplan für den Zugang der Verbraucher zum Recht enthält in seinem Anhang ein Beschwerdeformular, das gegebenenfalls eine Mahnung ersetzen kann, und das, wenn innerhalb der vorgesehenen Fristen keine Antwort eingeht, die Grundlage für eine Befassung der zuständigen Gerichte bilden könnte.

In het laatste gedeelte van het actieplan voor de toegang van de consument tot de rechter is een klachtenformulier opgenomen dat als aanmaning kan dienen. Indien een antwoord binnen de vastgestelde termijn uitblijft, kan dit leiden tot instelling van een rechtsvordering bij de ter zake bevoegde rechtbanken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen gerichte bilden' ->

Date index: 2025-04-29
w