Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigen eu-agenturen bestehende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird eine aus Mitarbeitern der zuständigen EU-Agenturen bestehende Kontaktgruppe zum Thema Migrantenschleusung einrichten, um die operative Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen diesen Agenturen zu intensivieren.

De Commissie zal een contactgroep van EU-agentschappen inzake migrantensmokkel oprichten om de operationele samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de relevante EU-agentschappen te bevorderen.


Angesichts der zunehmenden Verflechtung verschiedener Arten von Sicherheitsbedrohungen müssen die Politik und das Vorgehen vor Ort zwischen allen für den Bereich Justiz und Inneres und darüber hinaus zuständigen EU-Agenturen vollständig abgestimmt werden.

Gelet op de toenemende verwevenheid van verschillende soorten veiligheidsdreigingen moeten het beleid en de concrete maatregelen volledig worden gecoördineerd met alle relevante EU-agentschappen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en daarbuiten.


fordert die Kommission und die zuständigen europäischen Agenturen auf, eine Studie zum Vergleich verschiedener Systeme regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit durchzuführen und Daten zur Lage in den Mitgliedstaaten zu erheben; vertritt die Ansicht, dass diese Daten für den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten herangezogen werden sollten, damit insbesondere die Bekämpfung der Ausbeutung von Hausangestellten optimiert werden kann; fordert die Kommission außerdem auf, eine Studie zum Beitrag von Pflegekräften und Hausangestellten zu den Systemen des sozia ...[+++]

vraagt de Commissie en de bevoegde Europese agentschappen een studie uit te voeren om de verschillende stelsels voor geregulariseerd huishoudelijk werk te vergelijken en gegevens te verzamelen met betrekking tot de toestand in de lidstaten; is van oordeel dat deze gegevens gebruikt moeten worden om beproefde methoden uit te wisselen tussen de lidstaten, zodat met name de strijd tegen de uitbuiting van huishoudelijk personeel geoptimaliseerd kan worden; verzoekt de Commissie tevens een onderzoek te starten over de bijdrage van verzorgers en huishoudelijk personeel aan de socialezekerheidsstelsels en economieën van de lidstaten.


Sie sollten in das bestehende Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen integriert und mit den zuständigen EU-Agenturen verbunden werden.

Deze functionarissen dienen te worden geïntegreerd in het bestaande netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen en contact te onderhouden met de relevante EU-agentschappen.


Die zuständigen EU-Agenturen und Behörden der Mitgliedstaaten sollten Risikokriterien für die Identifizierung derartiger Schiffe festlegen und sicherstellen, dass diese systematisch über Eurosur und sämtliche Agenturen überwacht werden.

De relevante EU-agentschappen en de autoriteiten van de lidstaten zouden risicocriteria moeten opstellen voor het identificeren van dergelijke vaartuigen en moeten waarborgen dat deze systematisch worden gevolgd, via Eurosur en met behulp van de capaciteiten van alle agentschappen.


Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der F ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]


27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen Leitlinien zur umsichtigen Verwendung und zur Senkung der unnötigen und unangemessenen Verwendung antimikrobieller Mittel als Teil eines ganzheitlichen Ansatzes für die Human- und die Veterinärmedizin, die Tierhaltung, Landwirtschaft, Aquakultur und den Pflanzenanbau auszuarbeiten und zu fördern;

27. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met de bevoegde EU-agentschappen richtsnoeren uit te werken en te verspreiden die ervoor kunnen zorgen dat het onnodige en oneigenlijke gebruik van antibiotica in de menselijke geneeskunde, de diergeneeskunde, de veehouderij, de landbouw, de aquacultuur en de tuinbouw wordt teruggedrongen;


8. ist der Auffassung, dass die Prävention, die Aufdeckung und die Verfolgung terroristischer Aktivitäten zu den zentralen Maßnahmen auf EU-Ebene zählen und Teil eines systematischen Ansatzes sein müssen, der weniger auf Ausnahmeregelungen als auf einer kohärenten, an den Notwendigkeiten orientierten Strategie beruht, der zudem kosteneffizient und zweckorientiert ist und mit dem Doppelung sowie Zweckentfremdung von Maßnahmen seitens der zuständigen Behörden, Agenturen und Stellen vermieden werden;

8. is van mening dat preventie, opsporing en vervolging van terroristische activiteiten tot het centrale beleid op EU-niveau behoren en deel moeten uitmaken van een systematische benadering, die niet berust op noodbepalingen maar op een coherente, van noodzakelijkheid uitgaande strategie, dat zij doeltreffend en kostenefficiënt moeten zijn en dat hierbij dubbel werk en functieverschuiving („function creep”) bij bevoegde instellingen, agentschappen en organen moeten worden voorkomen;


32. unterstreicht die dringende Notwendigkeit, den allgemeinen Sicherheitsstandard von Konsumgütern in der EU anzuheben, insbesondere im Rahmen der anstehenden Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen die Auswirkungen von Chemikalien auf die Gesundheit der Verbraucher, die Resistenz gegenüber Antibiotika sowie Fragen im Zusammenhang mit Nanotechnologien auf der Grundlage der in diesen Bereichen bestehenden EU-Gesetzgebung gründli ...[+++]

32. benadrukt dat het algemene veiligheidsniveau van consumentenproducten in the EU dringend moet worden verhoogd, met name in het kader van de komende herziening van de richtlijn algemene productveiligheid; verzoekt de Commissie in samenwerking met de bevoegde EU-agentschappen nader onderzoek te doen naar de gevolgen van chemische stoffen voor de gezondheid van de consument, antibioticaresistentie en nanotechnologie, uitgaande van de bestaande EU-wetgeving terzake;


– (PT) Herr Präsident, ich habe nicht die Absicht, die Arbeit und die Bemühungen der Arbeitnehmer, Experten und Spezialisten der vier bestehenden europäischen, für Beschäftigung, Arbeitsbedingungen und Weiterbildung zuständigen europäischen Agenturen in Frage zu stellen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er niet op uit om het werk en de inspanningen van de werknemers, deskundigen en specialisten van de vier bestaande Europese agentschappen op het gebied van werkgelegenheid, arbeidsomstandigheden en opleiding in twijfel te trekken.


w