Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständigen eota-stellen ihre " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission kann durch unabhängige Sachverständige, die verschiedenen, mit Copernicus zusammenhängenden Bereichen angehören und ein breites Spektrum von Akteuren — darunter Copernicus-Nutzer und die für Raumfahrt zuständigen nationalen Stellen — abdecken, unterstützt werden, die ihr das notwendige technische und wissenschaftliche Wissen zur Verfügung stellen und die interdisziplinäre und sektorübergreifende Dimension gewährleisten, wobei die einschlägigen bestehenden Initiativen auf Unionsebene und auf nationaler und regionaler Ebene zu berücksichtigen sind.

De Commissie kan worden bijgestaan door onafhankelijke deskundigen uit verschillende, met de werkingssfeer van Copernicus verband houdende sectoren en uit een brede groep van belanghebbenden, waaronder vertegenwoordigers van de Copernicusgebruikers en van de nationale entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de ruimtevaart, die haar de noodzakelijke technische en wetenschappelijke expertise alsmede interdisciplinaire en sectordoorsnijdende perspectieven bieden, met inachtneming van de relevante bestaande initiatieven op Unie-, nation ...[+++]


Aufgabe der zuständigen staatlichen Stellen in den Mitgliedstaaten ist es, die Gemeinschaftsvorschriften, die Gemeinwohlverpflichtungen betreffend, zu spezifizieren und zu ergänzen sowie ihre Umsetzung zu überwachen.

Het is de taak van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten om de communautaire regels betreffende openbaredienstverplichtingen nader uit te werken en toezicht te houden op de uitvoering ervan.


Aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Polizeidienste bei der Erfüllung ihrer « gerichtspolizeilichen » Aufträge damit betraut, « 1. in der durch das Gesetz bestimmten Weise und Form Verbrechen, Vergehen und Übertretungen zu ermitteln, die Beweise dafür zu sammeln, sie den zuständigen Behörden zur Kenntnis zu bringen, ihre Täter zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 2. Perso ...[+++]

Krachtens artikel 15, eerste lid, van de wet op het politieambt hebben de politiediensten, bij het vervullen van hun opdrachten van « gerechtelijke politie », als taak : « 1° de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2° de personen in wier aanhouding door de wet wordt voorzien, op te sporen, te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen ...[+++]


Wir fordern dringend von den zuständigen nationalen Stellen, ihre detaillierten Stilllegungspläne abzuschließen, sowie von der Kommission, über diesen Prozess zu berichten, den Umfang der EU-Finanzmittel in diesen Fällen klar zu erläutern und einen detaillierten langfristigen Finanzplan für die Stilllegungsvorhaben vorzulegen.

Wij roepen de bevoegde nationale autoriteiten op om de gedetailleerde ontmantelingsplannen te voltooien en de Commissie een verslag met betrekking tot dit proces te presenteren, duidelijk het toepassingsgebied te beschrijven van de EU-financiering in deze gevallen en een gedetailleerd kostenschema op lange termijn te presenteren voor de ontmantelingsprojecten.


(5) Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass ihre Entscheidungen über die Angemessenheit von Abhilfemaßnahmen gemäß Absatz 4 mit dem Grundsatz übereinstimmen, dass solche Maßnahmen die Ziele eines internen Ansatzes aufrechterhalten müssen und daher

5. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat hun besluit om passende corrigerende maatregelen als bedoeld in lid 4 te nemen, in overeenstemming is met het beginsel dat die maatregelen moeten beantwoorden aan de doelstellingen van een interne benadering en derhalve:


(1) Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Institute ihr operationelles Risiko, einschließlich des Modellrisikos, und die Absicherung gegen selten eintretende Ereignisse mit gravierenden Folgen, mit Hilfe von Grundsätzen und Verfahren bewerten und steuern.

1. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat instellingen beleidslijnen en procedures toepassen om de blootstelling aan operationeel risico, met inbegrip van modelrisico, te beoordelen en te beheren en zelden voorkomende, zeer ernstige gebeurtenissen af te dekken.


Abschließend muss ich betonen, wie unerlässlich die Gewährleistung dessen ist, dass die europäischen Organe gemeinsam mit den Menschen arbeiten und die zuständigen nationalen Stellen ihre Kommunikation verbessern.

Het gaat mij ten slotte ter harte te beklemtonen hoe essentieel het is om te waarborgen dat Europese instellingen samenwerken met de mensen en de verantwoordelijke landelijke autoriteiten om de communicatie te verbeteren.


(4) Die Unternehmer stellen ihre Standardarbeitsanweisungen der zuständigen Behörde auf Verlangen zur Verfügung.

4. Op verzoek stellen de bedrijfsexploitanten hun standaardwerkwijzen ter beschikking van de bevoegde autoriteit.


104. ermutigt die zuständigen polnischen Stellen, ihre Anstrengungen noch weiter zu verstärken, um innerhalb der von der Kommission gesetzten Frist die Lücken und Mängel zu beheben, die im letzten Regelmäßigen Bericht festgestellt wurden, in dem auf die Diskrepanz zwischen der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands und der Fähigkeit zu dessen Umsetzung insbesondere im landwirtschaftlichen, tier- und humanmedizinischen Bereich, in der Lebensmittelsicherheit und im Zollwesen hingewiesen wurde; fordert nachdrücklich die Einführung von Mechanismen, di ...[+++]

104. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoering van mechanismen teneinde het beheer van overheidsmiddelen doeltreffend en strikt te controleren;


95. ermutigt die zuständigen polnischen Stellen, ihre Anstrengungen noch weiter zu verstärken, um innerhalb der von der Kommission gesetzten Frist die Lücken und Mängel zu beheben, die im letzten regelmäßigen Bericht festgestellt wurden, in dem auf die Diskrepanz zwischen der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands und den Fähigkeiten zu dessen Umsetzung insbesondere im landwirtschaftlichen, tier- und humanmedizinischen Bereich, in der Lebensmittelsicherheit und im Zollwesen hingewiesen wurde; fordert nachdrücklich die Einführung von Mechanismen, d ...[+++]

95. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoering van mechanismen teneinde het beheer van overheidsmiddelen doeltreffend en strikt te controleren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen eota-stellen ihre' ->

Date index: 2024-12-24
w