Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigen behörden gemäß nationalem » (Allemand → Néerlandais) :

eine von den zuständigen Behörden gemäß nationalem Recht bestätigte schriftliche Einladung der gastgebenden juristischen Person, des gastgebenden Unternehmens oder der gastgebenden Einrichtung oder einer Repräsentanz oder Niederlassung dieser juristischen Person oder dieses Unternehmens, von zentralstaatlichen oder örtlichen Behörden der Republik Aserbaidschan oder der Mitgliedstaaten oder von Organisationskomitees von Handels- und Industrieausstellungen, Konferenzen und Symposien, die im Hoheitsgebiet der Republik Aserbaidschan oder eines Mitgliedstaats stattfinden; “

een schriftelijke uitnodiging van een in het gastland gevestigde rechtspersoon of onderneming of organisatie, of een bureau of filiaal daarvan, van nationale of lokale autoriteiten van de Republiek Azerbeidzjan of van de lidstaten of van organisatiecomités van handels- en industrietentoonstellingen, -conferenties en -symposia die worden gehouden op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan of de lidstaten en de instemming genieten van de bevoegde instanties overeenkomstig de nationale wetgeving; ”.


1. Um die Pflichten, die ihnen aus dieser Verordnung erwachsen, erfüllen zu können, verfügen die zuständigen Behörden gemäß nationalem Recht zumindest über die folgenden Aufsichts- und Untersuchungsbefugnisse:

1. Ter vervulling van hun taken krachtens deze verordening dienen bevoegde autoriteiten, overeenkomstig de nationale wetgeving, ten minste over de volgende toezichts- en onderzoeksbevoegdheden te beschikken:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0840 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/840 der Kommission vom 29. Mai 2015 über Kontrollen, die von den zuständigen Behörden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen für den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und das Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements durchgeführt werden // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/840 DER KOMMISSION ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0840 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/840 van de Commissie van 29 mei 2015 betreffende controles door verantwoordelijke instanties op grond van Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/840 VAN DE COMMISSIE // betreffende controles door verantwoordelijke instanties op grond van ...[+++]


Gegen die Entscheidungen der zuständigen Behörden gemäß Artikel 55, Artikel 66 Absätze 3 und 6, Artikel 67, Artikel 137 Absatz 3 Buchstabe b und Artikel 138 Absätze 1 und 2, die natürliche oder juristische Personen betreffen, können diese Personen nach nationalem Recht Rechtsbehelf einlegen.

Tegen besluiten betreffende natuurlijke personen of rechtspersonen die de bevoegde autoriteiten krachtens artikel 55, artikel 66, leden 3 en 6, artikel 67, artikel 137, lid 3, onder b), en artikel 138, leden 1 en 2, nemen, kunnen die personen overeenkomstig het nationale recht beroep instellen.


Die Kommission legt mittels Durchführungsrechtsakten Bestimmungen fest, mit denen gewährleistet ist, dass die Entscheidungen und Maßnahmen sowie Anweisungen der zuständigen Behörden gemäß den Artikeln 66, 67 und 68 in allen Grenzkontrollstellen gemäß Artikel 59 Absatz 1 und allen Kontrollstellen gemäß Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe a einheitlich und von den zuständigen Behörden bei verbreiteten oder wiederholt auftretenden Verstößen und Risiken zu befolgen sind.

Om te zorgen voor samenhang tussen alle grenscontroleposten als bedoeld in artikel 59, lid 1, en controlepunten als bedoeld in artikel 53, lid 1, onder a), ten aanzien van de besluiten, maatregelen en geboden van de bevoegde autoriteiten uit hoofde van de artikelen 66, 67 en 68, stelt de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen regels voor de bevoegde autoriteiten vast betreffende de wijze waarop moet worden gereageerd op gemeenschappelijke of terugkerende situaties waarin sprake is van niet-naleving of risico's.


(2) Zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß dieser Verordnung müssen die zuständigen Behörden nach nationalem Recht zumindest über die folgenden Aufsichts- und Ermittlungsbefugnisse verfügen:

2. Ter vervulling van hun taken krachtens deze verordening dienen bevoegde autoriteiten, overeenkomstig het nationale recht, ten minste over de volgende toezichts- en onderzoeksbevoegdheden te beschikken:


1. Unbeschadet der Aufsichtsbefugnisse der zuständigen Behörden gemäß Artikel 17 sind die zuständigen Behörden im Einklang mit nationalem Recht befugt, bei den in Artikel 25 genannten Verstößen zumindest die folgenden verwaltungsrechtlichen Maßnahmen und Sanktionen zu verhängen:

1. Onverminderd de toezichtsbevoegdheden van de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 17 hebben de bevoegde autoriteiten bij de in artikel 25 genoemde inbreuken in overeenstemming met de nationale wetgeving, de bevoegdheid om ten minste de volgende administratieve maatregelen en sancties op te leggen:


1. Unbeschadet der Aufsichtsbefugnisse der zuständigen Behörden gemäß Artikel 17 sind die zuständigen Behörden im Einklang mit nationalem Recht befugt, bei Verstößen gegen die Artikel 9 und 10 oder bei in Artikel 25 genannten Handlungsweisen zumindest die folgenden verwaltungsrechtlichen Maßnahmen und Sanktionen zu verhängen:

1. Onverminderd de toezichtsbevoegdheden van de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 17 hebben de bevoegde autoriteiten bij een inbreuk op artikel 9 of 10 of in geval van een gedraging als bedoeld in artikel 25, in overeenstemming met de nationale wetgeving, de bevoegdheid om ten minste de volgende administratieve maatregelen en sancties op te leggen:


Aus den vorhandenen Informationen geht hervor, dass der Bau der Abfallaufbereitungsanlage derzeit das Genehmigungsverfahren aller zuständigen Behörden gemäß nationalem Recht durchläuft.

Op basis van de bestaande informatie lijkt het erop dat de bouw van een afvalverwerkingsinstallatie momenteel is onderworpen aan de goedkeuringsprocedure op grond van nationaal recht waarbij alle bevoegde autoriteiten zijn betrokken.


Aus den vorhandenen Informationen geht hervor, dass der Bau der Abfallaufbereitungsanlage derzeit das Genehmigungsverfahren aller zuständigen Behörden gemäß nationalem Recht durchläuft.

Op basis van de bestaande informatie lijkt het erop dat de bouw van een afvalverwerkingsinstallatie momenteel is onderworpen aan de goedkeuringsprocedure op grond van nationaal recht waarbij alle bevoegde autoriteiten zijn betrokken.


w