Der Austausch von Informationen sollte ebenfalls zulässi
g sein zwischen den zuständigen Behörden und Zentralbanken und anderen Einrichtungen mit ähnliche
n Aufgaben in ihrer Funktion als Währungs
behörden und, wenn sich aus Gründen der Beaufsichtigung, der Prävention und der Abwicklung insolvenzbedrohter Institute sowie gegebenenfalls in Krisensituationen erforderlich ist, anderen
Behörden und Dienststellen zentralstaatlicher
Behörden, die für den Entwurf von Rechtsvorschriften über die Beaufsic
...[+++]htigung von Kreditinstituten, Finanzinstituten, Wertpapierdienstleistungen und Versicherungsunternehmen zuständig sind, sowie Behörden, die mit der Beaufsichtigung von Zahlungssystemen betraut sind.Uitwisseling van informatie moet worden toegestaan tu
ssen de bevoegde autoriteiten en centrale banken en andere organen met een soortgelijke taak in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit en, daar waar noodzakelijk terwille van prudentieel toezicht, preventie en afwikkeling van faillerende instellingen en in noodsituaties, voorzover relevant, andere overheidsinstanties en centrale overheidsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het opstellen van wetgeving inzake het toezicht op kredietinstellingen, financiële instellingen, beleggingsdiensten en verzekeringsondernemingen, en overheidsinstanties die verantwoordelijk zijn voor het toezi
...[+++]cht op betalingssystemen.