Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der zuständigen Behörde
Von der zuständigen Behörde plombiertes Fahrzeug

Vertaling van "zuständigen behörde geforderten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bericht der zuständigen Behörde

verslag van de bevoegde instantie


von der zuständigen Behörde plombiertes Fahrzeug

door de bevoegde autoriteit verzegeld voertuig


die Vorführung vor der zuständigen gerichtlichen Behörde

voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c)nicht mehr die Voraussetzungen erfüllt, aufgrund deren die Zulassung erteilt wurde, und die von der für die CCP zuständigen Behörde geforderten Abhilfemaßnahmen innerhalb der gesetzten Frist nicht ergriffen hat.

c)niet meer voldoet aan de voorwaarden waarop de vergunning is verleend en de door de bevoegde autoriteit van de CTP verlangde corrigerende maatregel niet binnen een gestelde termijn heeft getroffen.


(1) Zusätzlich zu Artikel 27 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass ein AIFM, der allein oder zusammen mit anderen AIFM einen beherrschenden Einfluss auf einen Emittenten oder ein nicht börsennotiertes Unternehmens ausübt, ausgenommen geschlossene Fonds, unverzüglich der zuständigen Behörde des AIFM und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Emittent oder das nicht börsennotierte Unternehmen ihren Sitz haben, sowie dem Emittenten, dem nicht börsennotierten Unternehmen, deren jeweiligen Anteilseignern und den Arbeitnehmervertretern bzw. w ...[+++]

1. Naast hetgeen op grond van artikel 27 vereist is, zorgen de lidstaten ervoor dat wanneer een BAB, die alleen of samen met een andere BAB optreedt, een beheersende invloed verwerft in een uitgevende instelling of een niet-beursgenoteerde onderneming, met uitzondering van closed-end-fondsen, deze BAB de in de tweede en derde alinea genoemde informatie zo spoedig mogelijk ter kennis brengt van de bevoegde autoriteit gvan de BAB en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de uitgevende instelling of de niet-beursgenoteerde onderneming is gevestigd, van de uitgevende instelling, de niet-beursgenoteerde onderneming, hun aandeelhouders en ...[+++]


Dazu gehört, dass diese Mitgliedstaaten sich verpflichten, dafür zu sorgen, dass ihre zuständigen nationalen Behörden alle von der EZB geforderten Maßnahmen in Bezug auf Kreditinstitute befolgen und umsetzen. Außerdem müssen sie sich dazu verpflichten, nationale Rechtsakte zu erlassen, mit denen der jeweiligen zuständigen nationalen Behörde auferlegt wird, sämtliche Maßnahmen in Bezug auf Kreditinstitute zu ergreifen, zu der die EZB auffordert.

Deze voorwaarden omvatten onder andere dat die lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale bevoegde autoriteiten op verzoek van de ECB alle maatregelen opvolgen en treffen in verband met kredietinstellingen, evenals de verplichting om nationale wetgeving aan te nemen waarmee nationale bevoegde autoriteiten verplicht worden gesteld op verzoek van de ECB maatregelen te treffen in verband met kredietinstellingen.


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Versandstücke mit Gegenständen der Verträglichkeitsgruppe B der ADR-Klasse 1 sowie Versandstücke mit Stoffen und Gegenständen der Verträglichkeitsgruppe D der ADR-Klasse 1 dürfen zusammen mit gefährlichen Gütern der ADR-Klassen 3, 5.1 und 8 in ein Fahrzeug verladen werden, vorausgesetzt, a) die Versandstücke der ADR-Klasse 1 werden unter den geforderten Bedingungen in getrennten Behältern oder Abteilen befördert, deren Bauart von der zuständigen Behörde zugelassen ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: Colli met voorwerpen van compatibiliteitsgroep B van ADR-klasse 1 en colli met stoffen en voorwerpen van compatibiliteitsgroep D van ADR-klasse 1 mogen op hetzelfde voertuig worden vervoerd met gevaarlijke goederen van de ADR-klassen 3, 5.1 of 8, mits a) genoemde colli van ADR-klasse 1 worden vervoerd in aparte containers/compartimenten waarvan het ontwerp door de bevoegde instantie is goedgekeurd en onder de door de bevoegde instantie vereiste voorwaarden en b) genoemde stoffen van de ADR-klassen 3, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erbringen der zuständigen Behörde den Nachweis dafür, dass sie die Bestimmungen von Artikel 6 in der von der zuständigen Behörde geforderten Form erfüllen;

tonen tegenover de bevoegde autoriteit op de door haar voorgeschreven wijze aan dat zij de bepalingen van artikel 6 naleven;


sie sind zur Meldung der in Artikel 13 geforderten Informationen geeignet, und zwar in dem von der zuständigen Behörde und von diesem Absatz geforderten Format und innerhalb der in Artikel 25 Absatz 3 der Richtlinie 2004/39/EG geforderten Fristen.

zij maken het mogelijk de krachtens artikel 13 vereiste gegevens te melden in de door de bevoegde autoriteit voorgeschreven en overeenkomstig dit lid vereiste vorm en binnen het in artikel 25, lid 3, van Richtlijn 2004/39/EG vastgelegde tijdsbestek.


Die Möglichkeit, dass Emittenten Angaben in Form eines Verweises auf Dokumente aufnehmen können, die die im Prospekt geforderten Angaben enthalten, sofern die betreffenden Dokumente zuvor bei der zuständigen Behörde hinterlegt oder von ihr gebilligt wurden, sollte die Erstellung eines Prospekts erleichtern und die Kosten für die Emittenten senken, ohne dass dadurch der Anlegerschutz beeinträchtigt wird.

Het feit dat uitgevende instellingen wordt toegestaan de in het prospectus te verstrekken informatie op te nemen door middel van verwijzing naar documenten die deze informatie bevatten, mits de door middel van verwijzing opgenomen documenten eerder bij de bevoegde autoriteit zijn gedeponeerd of door haar zijn goedgekeurd, zou de procedure voor het opstellen van een prospectus moeten vereenvoudigen en de kosten voor de uitgevende instellingen moeten verminderen, zonder dat aan de bescherming van de beleggers afbreuk wordt gedaan.


(29) Die Möglichkeit, dass Emittenten Angaben in Form eines Verweises auf Dokumente aufnehmen können, die die im Prospekt geforderten Angaben enthalten, sofern die betreffenden Dokumente zuvor bei der zuständigen Behörde hinterlegt oder von ihr gebilligt wurden, sollte die Erstellung eines Prospekts erleichtern und die Kosten für die Emittenten senken, ohne dass dadurch der Anlegerschutz beeinträchtigt wird.

(29) Het feit dat uitgevende instellingen wordt toegestaan de in het prospectus te verstrekken informatie op te nemen door middel van verwijzing naar documenten die deze informatie bevatten, mits de door middel van verwijzing opgenomen documenten eerder bij de bevoegde autoriteit zijn gedeponeerd of door haar zijn goedgekeurd, zou de procedure voor het opstellen van een prospectus moeten vereenvoudigen en de kosten voor de uitgevende instellingen moeten verminderen, zonder dat aan de bescherming van de beleggers afbreuk wordt gedaan.


(29) Die Möglichkeit, dass Emittenten Angaben in Form eines Verweises auf Dokumente aufnehmen können, die die im Prospekt geforderten Angaben enthalten, sofern die betreffenden Dokumente zuvor bei der zuständigen Behörde hinterlegt oder von ihr gebilligt wurden, sollte die Erstellung eines Prospekts erleichtern und die Kosten für die Emittenten senken, ohne dass dadurch der Anlegerschutz beeinträchtigt wird.

(29) Het feit dat uitgevende instellingen wordt toegestaan de in het prospectus te verstrekken informatie op te nemen door middel van verwijzing naar documenten die deze informatie bevatten, mits de door middel van verwijzing opgenomen documenten eerder bij de bevoegde autoriteit zijn gedeponeerd of door haar zijn goedgekeurd, zou de procedure voor het opstellen van een prospectus moeten vereenvoudigen en de kosten voor de uitgevende instellingen moeten verminderen, zonder dat aan de bescherming van de beleggers afbreuk wordt gedaan.


Zum Zwecke der Erneuerung der Zulassung legt die verantwortliche Person der zuständigen Behörde mindestens neun Monate vor Ablauf der Zulassung eine Meldung vor, die insbesondere die in Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b geforderten Angaben sowie relevante Angaben gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe a enthält, sofern sich seit der vorangegangenen Zulassung Änderungen ergeben haben.

Ten behoeve van de verlenging van een erkenning deelt de verantwoordelijke persoon de bevoegde autoriteit uiterlijk negen maanden voor het verstrijken van de erkenning de in artikel 27, lid 1, onder b) gevraagde gegevens mede, alsmede eventuele relevante gegevens als genoemd in artikel 27, lid 1, onder a) , indien sinds de vorige erkenning daarin wijzigingen zijn opgetreden.




Anderen hebben gezocht naar : bericht der zuständigen behörde     zuständigen behörde geforderten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen behörde geforderten' ->

Date index: 2021-03-03
w