Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe der zuständigen Beamten
MATTHAEUS-TAX

Traduction de «zuständigen beamten innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen Beamten | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]

communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]


Arbeitsgruppe der zuständigen Beamten

ambtelijke werkgroep


Gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus-und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen Beamten

Communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° dem Verbindungsdienst oder dem zuständigen Beamten innerhalb von zwei Werktagen das Zusammenarbeitsersuchen der ausländischen Behörde übermittelt;

1° het verzoek om samenwerking uitgaande van een buitenlandse autoriteit, binnen de twee werkdagen naar de bevoegde verbindingsdienst of ambtenaar doorstuurt;


Unbeschadet der Unabhängigkeit der Gerichte und der Unterschiede in der Organisation der Justizsysteme innerhalb der Union sollten die Mitgliedstaaten eine angemessene Schulung der zuständigen Beamten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Ziele dieser Richtlinie durchführen oder fördern.

Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en aan de verschillen in rechterlijke organisaties binnen de Unie, dienen de lidstaten ervoor te zorgen of aan te moedigen dat de betrokken functionarissen in de lidstaten een passende opleiding met betrekking tot de doelstellingen van deze richtlijn krijgen.


(24f) Unbeschadet der Unabhängigkeit der Gerichte und der Unterschiede in der Organisation der Justizsysteme innerhalb der Union sollten die Mitgliedstaaten eine angemessene Schulung der zuständigen Beamten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Ziele dieser Richtlinie durchführen oder fördern.

(24 septies) Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de verschillen in rechterlijke organisatie binnen de Unie, moeten de lidstaten ervoor zorgen of aanmoedigen dat de betrokken functionarissen in de lidstaten een passende opleiding met betrekking tot de doelstellingen van deze richtlijn krijgen.


Artikel 28bis - Wenn unbeschadet des Artikels 25, Absatz 3 eine Abgabe nicht in Anwendung des Artikels 17bis, § 1 festgesetzt worden ist, werden die unberechtigterweise bezogenen Abgaben und die negativen Beträge der Abgaben auf schriftlichen und begründeten, dem für die Beschlussfassung gemäss Artikel 27 bezüglich der Anträge auf Nachlass zuständigen Beamten innerhalb von drei Jahren ab dem 1. Januar des Steuerjahres, zu dem die zurückgeforderte Steuer gehört, vorgelegten Antrag dem Abgabenpflichtigen zurückerstattet.

Art. 28 bis. Als een belasting niet is gevestigd overeenkomstig artikel 17bis, § 1, worden de ten onrechte geïnde belastingen en de negatieve bedragen van de belastingen binnen drie jaar, te rekenen van 1 januari van het aanslagjaar van de belasting waarvoor de teruggave wordt aangevraagd, aan de verschuldigde teruggegeven op schriftelijk en gemotiveerd verzoek gericht aan de ambtenaar die gemachtigd is om overeenkomstig artikel 27 over de aanvraag tot ontheffing te beslissen, onverminderd artikel 25, derde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)um die Zulassung von Beamten zur Begleitung der Beamten der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats zurückgewiesen wurde oder innerhalb einer angemessenen Frist zu keiner Reaktion geführt hat.

c)om toestemming dat hun eigen functionarissen de functionarissen van de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat vergezellen, is afgewezen of niet binnen een redelijke termijn is gehonoreerd.


um die Zulassung von Beamten zur Begleitung der Beamten der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats zurückgewiesen wurde oder innerhalb einer angemessenen Frist zu keiner Reaktion geführt hat.

om toestemming dat hun eigen functionarissen de functionarissen van de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat vergezellen, is afgewezen of niet binnen een redelijke termijn is gehonoreerd.


um die Zulassung von Beamten zur Begleitung der Beamten der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats zurückgewiesen wurde oder innerhalb einer angemessenen Frist zu keiner Reaktion geführt hat.

om toestemming dat hun eigen functionarissen de functionarissen van de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat vergezellen, is afgewezen of niet binnen een redelijke termijn is gehonoreerd.


um die Zulassung von Beamten zur Begleitung der Beamten der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats zurückgewiesen wurde oder innerhalb einer angemessenen Frist zu keiner Reaktion geführt hat.

om toestemming dat hun eigen functionarissen meegaan met de functionarissen van de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat, is afgewezen of niet binnen een redelijke termijn is gehonoreerd.


Die Ergebnisse der Analysen werden in einem von der verantwortlichen Person des zugelassenen Laboratoriums unterzeichneten Bericht angegeben. Innerhalb von acht Tagen nach seinem Empfang wird dieser Bericht vom Betreiber dem technischen Beamten, dem mit der Überwachung beauftragten Beamten, dem in Sachen Wasserwesen zuständigen Beamten des Ministeriums der Wallonischen Region sowie den Bürgermeistern der Gemeinden, in denen die Anl ...[+++]

1° De analyseresultaten worden opgenomen in een verslag dat door de verantwoordelijke van het erkende laboratorium ondertekend wordt; dat verslag wordt binnen acht dagen na ontvangst ervan door de exploitant overgemaakt aan de technisch ambtenaar, aan de toezichthoudende ambtenaar, aan de ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest bevoegd inzake water alsook aan de Burgemeesters van de gemeenten waar de site gevestigd is.


Art. 56 - Die Ergebnisse der Analysen werden in einem von der verantwortlichen Person des zugelassenen Laboratoriums unterzeichneten Bericht angegeben. Innerhalb von acht Tagen nach seinem Empfang wird dieser Bericht vom Betreiber dem technischen Beamten, dem mit der Überwachung beauftragten Beamten, dem in Sachen Wasserwesen zuständigen Beamten des Ministeriums der Wallonischen Region sowie den Bürgermeistern der Gemeinden, in den ...[+++]

Art. 55. De analyseresultaten worden opgenomen in een verslag dat door de verantwoordelijke van het erkende laboratorium ondertekend wordt; dat verslag wordt binnen acht dagen na ontvangst ervan door de exploitant overgemaakt aan de technisch ambtenaar, aan de toezichthoudende ambtenaar, aan de ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest bevoegd inzake water alsook aan de burgemeesters van de gemeenten waar het « CET » gevestigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständigen beamten innerhalb' ->

Date index: 2025-02-26
w