Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Für Frauenfragen zuständige Ministerin
Für Frauenfragen zuständiger Minister
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Statutarisch zuständiges Organ
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Traduction de «zuständige regierungsbehörde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


für Frauenfragen zuständige Ministerin | für Frauenfragen zuständiger Minister

Minister voor Vrouwenzaken


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit


statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan




zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die betroffene Verwaltungsstelle oder eine andere Regierungsbehörde die zuständige(n) Behörde(n) des Durchfuhrstaates innerhalb von sieben Tagen ab Erhalt der Benachrichtigung des Schiffeigners unterrichtet.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de betrokken overheid, of de betrokken overheidsinstantie, de bevoegde autoriteit(en) van het transitland ten laatste zeven dagen na ontvangst van de kennisgeving van de scheepseigenaar in kennis stelt.


Erstens, ist es erforderlich, dass die für die Rechte der Frauen zuständige Regierungsbehörde eine integrierte Politik entwickelt, die ausreichend finanziert ist.

Ten eerste moet de voor vrouwenrechten bevoegde regeringsinstantie een integraal beleid met voldoende financiële middelen uitwerken.


Ich sage das ausgehend von meinen Erfahrungen, die ich als Minister der irischen Regierung bei meiner Arbeit mit armen Bevölkerungsgruppen in Dublin und anderen europäischen Städten gesammelt habe, und zwar war dabei eine Regierungsbehörde zuständig für die Koordinierung sämtlicher Fördermittel, die diese Gruppen von uns bekamen, und das war sehr erfolgreich.

Ik zeg dit op basis van mijn ervaring als minister in de Ierse regering in de omgang met arme gemeenschappen in Dublin en andere Europese steden, waarbij één overheidsbureau belast was met de coördinatie van alle steun aan deze gemeenschappen. Dat was zeer succesvol.


Ich sage das ausgehend von meinen Erfahrungen, die ich als Minister der irischen Regierung bei meiner Arbeit mit armen Bevölkerungsgruppen in Dublin und anderen europäischen Städten gesammelt habe, und zwar war dabei eine Regierungsbehörde zuständig für die Koordinierung sämtlicher Fördermittel, die diese Gruppen von uns bekamen, und das war sehr erfolgreich.

Ik zeg dit op basis van mijn ervaring als minister in de Ierse regering in de omgang met arme gemeenschappen in Dublin en andere Europese steden, waarbij één overheidsbureau belast was met de coördinatie van alle steun aan deze gemeenschappen. Dat was zeer succesvol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Zollbehörden der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und die zuständige Regierungsbehörde Chiles übermitteln einander über die Kommission der Europäischen Gemeinschaften die Musterabdrücke der Stempel, die ihre Zollstellen oder die zuständige Regierungsbehörde bei der Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 verwenden, und teilen einander die Anschriften der Zollbehörden und der zuständigen Regierungsbehörde mit, die für die Prüfung dieser Bescheinigungen und der Erklärungen auf der Rechnung zuständig sind.

1. De douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties van de lidstaten van de Gemeenschap en van Chili doen elkaar, via de Commissie van de Europese Gemeenschap, afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van EUR.1-certificaten, alsmede de adressen van de douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.


Die Zollbehörde oder die zuständige Regierungsbehörde, die die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausstellt, achtet auch darauf, dass die in Absatz 2 genannten Formblätter ordnungsgemäß ausgefuellt sind.

De met de afgifte belaste douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld.


(5) Die Zollbehörde oder die zuständige Regierungsbehörde, die die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausstellt, trifft die erforderlichen Maßnahmen, um die Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse und die Erfuellung der übrigen Voraussetzungen dieses Anhangs zu überprüfen.

5. De met de afgifte belaste douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten daadwerkelijk van oorsprong zijn en of aan alle andere voorwaarden van deze bijlage is voldaan.


m) "Zollbehörde oder zuständige Regierungsbehörde" ist im Falle der Gemeinschaft die Zollbehörde und im Falle Chiles die "Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales" (DIRECON) des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten.

m) "douaneautoriteit of bevoegde overheidsinstantie": de douaneautoriteit in de Gemeenschap en de "Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales" (Direcon) van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van Chili.


(1) Die Zollbehörden der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und die zuständige Regierungsbehörde Chiles übermitteln einander über die Kommission der Europäischen Gemeinschaften die Musterabdrücke der Stempel, die ihre Zollstellen oder die zuständige Regierungsbehörde bei der Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 verwenden, und teilen einander die Anschriften der Zollbehörden und der zuständigen Regierungsbehörde mit, die für die Prüfung dieser Bescheinigungen und der Erklärungen auf der Rechnung zuständig sind.

1. De douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties van de lidstaten van de Gemeenschap en van Chili doen elkaar, via de Commissie van de Europese Gemeenschap, afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van EUR.1-certificaten, alsmede de adressen van de douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.


(2) In Fällen nach Absatz 1 senden die Zollbehörden das Ursprungszeugnis nach Formblatt A oder den Vordruck APR an die zuständige Regierungsbehörde des begünstigten Ausfuhrlandes zurück, gegebenenfalls unter Angabe der sachlichen oder formalen Gründe, die eine Untersuchung rechtfertigen.

2. Voor de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten het certificaat van oorsprong formulier A of het formulier APR terug aan de bevoegde overheidsinstantie in het begunstigde land van uitvoer, onder vermelding van de formele of materiële redenen van het verzoek om een controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständige regierungsbehörde' ->

Date index: 2023-08-16
w