Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständige nationale beschwerdestelle wenden » (Allemand → Néerlandais) :

Ist dies nicht möglich, denken Sie daran, dass Sie sich auch an eine Verbraucherorganisation oder eine zuständige nationale Behörde wenden können.

Als het probleem daarmee niet opgelost raakt, kunt u ook een consumentenorganisatie of een bevoegde nationale instantie om hulp vragen.


Sind Sie mit deren Antwort nicht zufrieden, sollten Sie sich an die zuständige nationale Beschwerdestelle wenden. Außerdem können Fluggäste in jedem Fall vor dem zuständigen Gericht klagen, z.

Reizigers kunnen zich steeds wenden tot de bevoegde rechtbank, bijvoorbeeld via een eventuele procedure voor geringe vorderingen in een lidstaat of via de Europese procedure voor geringe vorderingen.


Außerdem brauchen die Projektträger nicht bei mehreren Behörden Genehmigungen zu beantragen, sondern sie können sich an eine einzige zuständige nationale Behörde wenden, die das Genehmigungsverfahren koordiniert und eine umfassende Entscheidung fällt.

Bovendien zullen projectontwikkelaars niet langer verschillende autoriteiten hoeven te benaderen voor het verkrijgen van vergunningen, maar slechts één nationale bevoegde autoriteit die de vergunningsprocedure coördineert en een totaalbesluit neemt.


47. fordert, dass ein Unionsbürger, der sich als Opfer von übermäßigem Diensteifer oder einem Machtmissbrauch seitens der Verwaltungs- oder Polizeibehörden eines anderen Mitgliedstaats sieht, die Möglichkeit haben muss, sich problemlos an die nationale oder lokale Behörde zu wenden, die für Beschwerden gegen diese Stellen zuständig ist;

47. zou willen dat iedere Europese burger die beweert een slachtoffer te zijn van overijverige of dominante administratieve of politieautoriteiten uit een andere lidstaat, makkelijk naar een nationale of lokale autoriteit kan gaan die verantwoordelijk is voor klachten tegen dergelijke lichamen;


47. fordert, dass ein Unionsbürger, der sich als Opfer von übermäßigem Diensteifer oder einem Machtmissbrauch seitens der Verwaltungs- oder Polizeibehörden eines anderen Mitgliedstaats sieht, die Möglichkeit haben muss, sich problemlos an die nationale oder lokale Behörde zu wenden, die für Beschwerden gegen diese Stellen zuständig ist;

47. zou willen dat iedere Europese burger die beweert een slachtoffer te zijn van overijverige of dominante administratieve of politieautoriteiten uit een andere lidstaat, makkelijk naar een nationale of lokale autoriteit kan gaan die verantwoordelijk is voor klachten tegen dergelijke lichamen;


Die Parteien können sich an die zuständige Behörde oder an eine unabhängige Beschwerdestelle wenden, sollte keine Einigung erzielt werden.

Indien de partijen geen overeenstemming bereiken, kunnen zij een beroep doen op de bevoegde autoriteit of op een onafhankelijk beroepsorgaan.


Die Parteien können sich an die zuständige Behörde oder an eine unabhängige Beschwerdestelle wenden, sollte keine Einigung erzielt werden.

Indien de partijen geen overeenstemming bereiken, kunnen zij een beroep doen op de bevoegde autoriteit of op een onafhankelijk beroepsorgaan.


Die Parteien können sich an die zuständige Behörde oder an eine unabhängige Beschwerdestelle wenden, sollte keine Einigung erzielt werden.

Indien de partijen geen overeenstemming bereiken, kunnen zij een beroep doen op de bevoegde autoriteit of op een onafhankelijk beroepsorgaan.


Gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung können sich die Fluggäste nunmehr bei Bedarf an nationale Überwachungsstellen wenden, die speziell dafür zuständig sind, ihre Beschwerden und ihre Streitigkeiten mit Luftfahrtunternehmen zu bearbeiten.

Op basis van artikel 16, lid 2 van de verordening kunnen passagiers zich voortaan, indien nodig, wenden tot nationale toezichtinstanties die speciaal bevoegd zijn om hun klachten over en hun geschillen met luchtvaartmaatschappijen te behandelen.


Während die Gemeinschaft für die Durchführung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln zuständig ist, wenden die Mitgliedstaaten ihr nationales Recht an, sind aber auch in die Anwendung der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag einbezogen.

Terwijl de Gemeenschap uitsluitend bevoegd is inzake de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapsregels, passen de lidstaten niet alleen hun nationale wetgeving toe, maar nemen zij ook deel aan uitvoering van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag.


w