Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständige kommissionsmitglied christos papoutsis vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Das für Humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständige Kommissionsmitglied Christos Stylianides

Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing


Das für Humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständige Kommissionsmitglied Christos Stylianides

Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing


Das für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissionsmitglied wird an der Umsetzung der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt mitwirken, die die Europäische Kommission im Mai 2015 angenommen und zu der sie am 10. Mai eine Halbzeitbewertung vorgelegt hat.

De commissaris voor Digitale Economie en Samenleving zal zich inzetten voor de uitvoering van de strategie voor de digitale eengemaakte markt die de Europese Commissie in mei 2015 heeft aangenomen.


Auf einem Treffen am 9. Juli 2008 informierte das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied den polnischen Finanzminister darüber, dass die Entwürfe der Umstrukturierungspläne für die Werft in Gdynia und die Werft in Szczecin, die Polen am 26. Juni 2008 der Kommission im Zusammenhang mit einer Untersuchung zu staatlichen Beihilfen vorgelegt hatte, die langfristige Lebensfähigkeit der beiden Werften nicht gewährleisteten und nicht den Bedingungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Leitlinien der Gemeinschaft zur ...[+++]

Tijdens een vergadering op 9 juli 2008 heeft de commissaris voor mededinging de Minister van de Schatkist van Polen medegedeeld dat de conceptplannen voor de herstructurering van de scheepswerven van Gdynia en Szczecin, die Polen op 26 juni 2008 in de context van een onderzoek naar staatssteun had ingediend bij de Commissie, de levensvatbaarheid op de lange termijn van de twee scheepswerven niet waarborgden en niet voldeden aan de voorwaarden voor de autorisatie van staatssteun op grond van de communautaire richtsnoeren voor het redden en herstructureren van bedrijven in nood .


In dem Arbeitspapier, das das für Energiefragen zuständige Kommissionsmitglied Christos Papoutsis vorgelegt hat, wird darauf hingewiesen, daß hinsichtlich der Frage, welcher dieser beiden Wege einzuschlagen ist, noch keine Entscheidung vorliegt.

In het werkdocument, dat werd gepresenteerd door het voor energie verantwoordelijke Commissielid Christos Papoutsis, wordt opgemerkt dat nog niet besloten is welke weg dient te worden ingeslagen; dit zal nader worden bestudeerd, met name aan de hand van het commentaar dat op het document wordt ontvangen.


Wenn das Europäische Parlament morgen das vom Vermittlungsausschuss vorgelegte Dokument – hoffentlich mit sehr großer Mehrheit – annimmt, wird Herr Dimas als für die Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied vermutlich die Gelegenheit nutzen, um das an Dänemark gerichtete Mahnschreiben zurückzunehmen, denn dies sollte die logische Konsequenz aus dem neuen Wortlaut des Verordnungsentwurfs sein.

Als het Europees Parlement morgen de tekst van het bemiddelingscomité met een hopelijk zeer grote meerderheid aanneemt, zal milieucommissaris Dimas naar ik aanneem van de gelegenheid gebruik maken om het aanmaningsschrijven aan Denemarken in te trekken.


In der Fragestunde im letzten Januar fragte ich das zuständige Kommissionsmitglied, wann sein Vorschlag vorgelegt werden würde.

In het vragenuur van januari dit jaar vroeg ik de verantwoordelijke commissaris wanneer zijn voorstel zou worden gepresenteerd.


Dazu das zuständige Kommissionsmitglied Christos Papoutsis: „Die Antwort der Europäischen Kommission auf den Bericht der High Level Group ist eine positive Botschaft für die Tourismuswirtschaft, in der die Schlüsselrolle des Sektors bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze gewürdigt wird.

Commissaris Christos Papoutsis, die verantwoordelijk is voor het toerisme, heeft het volgende gezegd: "De reactie van de Europese Commissie op het verslag van de Groep op hoog niveau is een positief signaal voor de toeristische industrie en de erkenning dat de toeristische sector van doorslaggevend belang is voor het scheppen van nieuwe werkgelegenheid.


Das für Unternehmenspolitik zuständige Kommissionsmitglied Christos Papoutsis: "Unternehmer müssen den Euro als strategische Herausforderung sehen.

Christos Papoutsis, het lid van de Commissie dat belast is met het ondernemingenbeleid, heeft verklaard dat "de ondernemers de euro uit strategisch oogpunt moeten bekijken.


Das für Energiepolitik zuständige Kommissionsmitglied Christos Papoutsis erklärte: "Wenn wir der Herausforderung des globalen Klimawandels und der lokalen Umweltprobleme in unseren Städten begegnen wollen, müssen wir umweltfreundlicher bei der Gewinnung und Nutzung von Energie vorgehen.

Commissielid Christos Papoutsis, die verantwoordelijk is voor energie, zegt hierover: "We moeten milieuvriendelijker energie produceren en gebruiken als wij de uitdaging van de mondiale klimaatverandering en de lokale milieuproblemen in onze steden willen aangaan'.


w