Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Kommissar für Umwelt
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Traduction de «zuständige kommissar bolkestein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der schon zitierte Vorschlag der früheren Kommission unter Prodi – der zuständige Kommissar war Frits Bolkestein – wird nunmehr seit Februar 2004 in der entsprechenden Ratsarbeitsgruppe intensiv diskutiert.

Het eerder aangehaalde voorstel van de vorige Commissie-Prodi - toen commissaris Bolkestein hiervoor verantwoordelijk was - is al sinds februari 2004 onderwerp van intensieve discussie in de betreffende werkgroep van de Raad.


"Diese Änderungen werden den elektronischen Handel erleichtern, da sie für die Wirtschaft Klarheit und Gewißheit über ihre mehrwertsteuerlichen Pflichten in der EU schaffen" erklärte der für Steuern zuständige Kommissar Bolkestein".

Commissaris Frits Bolkestein, bevoegd voor belastingen, heeft verklaard dat "deze wijzigingen de elektronische handel zouden vergemakkelijken door het bedrijfsleven zekerheid te bieden omtrent zijn verplichtingen in het kader van de BTW-regeling van de EU"".


Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Bolkestein hat gestern dem Parlament zugesagt, daß auch er sich mit dieser Frage beschäftigen wird, stellte aber gleichzeitig fest, daß es gegenüber Spanien noch mindestens ein Jahr Überzeugungsarbeit hinsichtlich der Notwendigkeit einer Energiesteuer bedürfe.

Commissaris Bolkestein, verantwoordelijk voor de interne markt, zei gisteren tegen het Parlement dat ook hij zich met deze kwestie wil bezighouden, maar helaas zei hij nog een jaar nodig te hebben om Spanje ervan te overtuigen dat een energieheffing echt nodig is.


Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Bolkestein hat gestern dem Parlament zugesagt, daß auch er sich mit dieser Frage beschäftigen wird, stellte aber gleichzeitig fest, daß es gegenüber Spanien noch mindestens ein Jahr Überzeugungsarbeit hinsichtlich der Notwendigkeit einer Energiesteuer bedürfe.

Commissaris Bolkestein, verantwoordelijk voor de interne markt, zei gisteren tegen het Parlement dat ook hij zich met deze kwestie wil bezighouden, maar helaas zei hij nog een jaar nodig te hebben om Spanje ervan te overtuigen dat een energieheffing echt nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu der für Binnenmarktfragen zuständige Kommissar Frits Bolkestein: „ In dieser Mitteilung wird konkret dargelegt, inwieweit es die derzeitigen Rechtsvorschriften den öffentlichen Auftraggebern ermöglichen, bei der Vergabe von Aufträgen Umweltbelange zu berücksichtigen, und wie sie gleichzeitig dem Steuerzahler ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und allen Unternehmen in der Gemeinschaft gleichen Zugang zu den Beschaffungsmärkten garantieren".

De commissaris voor interne markt, Frits Bolkestein, zei: "Deze mededeling legt concreet uit hoe overheden met de huidige wetgeving inzake overheidsopdrachten bij hun aankopen met milieuoverwegingen rekening kunnen houden en er tegelijkertijd voor kunnen zorgen dat de belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt en alle leveranciers in de Gemeenschap gelijke toegang krijgen".


Zum dritten meine ich, daß das System der Urheberrechte, das wir gerade auf den Weg bringen, geschützt werden muß, und wir zählen hier auf das Engagement von Kommissar Bolkestein, der für dieses Ressort zuständig ist. Dieses System ist Teil des großen Besitzstands der europäischen Kultur, der in dieser ganzen neuen Realität ernsthaft gefährdet ist.

In de derde plaats zou ik willen zeggen dat we moeten zorgen voor de nodige bescherming van het auteursrechtenstelsel dat we op de rails aan het zetten zijn, een van de belangrijkste erfgoederen van de Europese cultuur die in deze nieuwe realiteit onder druk komen te staan. Hiertoe kunnen wij rekenen op de actieve medewerking van commissaris Bolkenstein, die deze materie in zijn portefeuille heeft.


Zum dritten meine ich, daß das System der Urheberrechte, das wir gerade auf den Weg bringen, geschützt werden muß, und wir zählen hier auf das Engagement von Kommissar Bolkestein, der für dieses Ressort zuständig ist. Dieses System ist Teil des großen Besitzstands der europäischen Kultur, der in dieser ganzen neuen Realität ernsthaft gefährdet ist.

In de derde plaats zou ik willen zeggen dat we moeten zorgen voor de nodige bescherming van het auteursrechtenstelsel dat we op de rails aan het zetten zijn, een van de belangrijkste erfgoederen van de Europese cultuur die in deze nieuwe realiteit onder druk komen te staan. Hiertoe kunnen wij rekenen op de actieve medewerking van commissaris Bolkenstein, die deze materie in zijn portefeuille heeft.


Der für Binnenmarktfragen zuständige Kommissar Frits Bolkestein äußert sich hierzu so: „Schnelle, effiziente und wettbewerbsfähige Postdienste sind unerläßlich, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gewahrt und der Binnenmarkt für die Verbraucher zur Realität werden soll.

Het lid van de Commissie voor de interne markt, Frits Bolkestein, zei: "Een snelle, efficiënte en competitieve postdienst is van essentieel belang voor het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in de EU en draagt er in belangrijke mate toe bij dat de interne markt voor de consumenten werkelijkheid wordt.


Hierzu der für Binnenmarktfragen zuständige Kommissar Frits Bolkestein: "Der Europäische Rat von Lissabon hat berechenbare Regeln für den elektronischen Geschäftsverkehr gefordert, die Vertrauen sowohl auf seiten der Unternehmen als auch beim Verbraucher schaffen".

De commissaris voor de interne markt, Frits Bolkestein, zei: "De Europese Raad in Lissabon heeft zich uitgesproken voor vaste regels voor de elektronische handel die bij het bedrijfsleven en de consumenten vertrouwen wekken.


„Der Binnenmarkt ist nicht Selbstzweck", sagte der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Frederik Bolkestein, „sondern er soll Vorteile für die Bürger, die Unternehmen und die Gesamtwirtschaft bringen.

"De interne markt is geen doel op zich", meent het lid van de Commissie voor de interne markt, Frits Bolkestein, "maar een middel om burgers, ondernemingen en de economie in haar geheel voordeel te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständige kommissar bolkestein' ->

Date index: 2023-06-29
w