Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Einzelstaatliche Behörde
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Für vorbeugende Aufsicht zuständige Behörde
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Zuständige einzelstaatliche Behörde
Zuständige nationale Behörde
örtlich zuständige Behörde

Traduction de «zuständige einzelstaatliche behörde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zuständige einzelstaatliche Behörde

desbetreffende Lid-Staat-instantie




zuständige nationale Behörde

nationale bevoegde instantie


mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten


für vorbeugende Aufsicht zuständige Behörde

toezichthoudende prudentiële autoriteit


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit


örtlich zuständige Behörde

plaatselijk bevoegde autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. empfiehlt, dass das Büro des Frontex-Grundrechtsbeauftragten eine Beschwerde gegen einen abgestellten Beamten mittels eines genau festgelegten Verweisungssystems an die zuständige einzelstaatliche Behörde übermitteln sollte; spricht sich dafür aus, dass dieses System einen Rechtsmittelmechanismus für Fälle beinhalten sollte, in denen eine Beschwerde als unzulässig betrachtet oder abgewiesen wird; hält es für wichtig, die einzelstaatlichen Bürgerbeauftragten oder ähnliche für Grundrechte zuständige Stellen, die Untersuchungen gegen einzelstaatliche Behörden und Beamte durchführen können, einzubeziehen, da der Grundrechtsbeauftragte ...[+++]

18. doet de aanbeveling dat het bureau van de grondrechtenfunctionaris klachten tegen uitgezonden functionarissen via een duidelijk omschreven verwijzingssysteem moet doorgeven aan de bevoegde nationale autoriteiten; beveelt aan in dit systeem een beroepsmechanisme op te nemen voor gevallen waarin een klacht niet ontvankelijk wordt verklaard of wordt verworpen; acht het zeer belangrijk dat hierbij nationale ombudsmannen of andere instanties betrokken worden met bevoegdheden op het gebied van de fundamentele rechten die gemachtigd zijn onderzoek te doen naar nationale autoriteiten en functionarissen, omdat de grondrechtenfunctionaris in ...[+++]


18. empfiehlt, dass das Büro des Frontex-Grundrechtsbeauftragten eine Beschwerde gegen einen abgestellten Beamten mittels eines genau festgelegten Verweisungssystems an die zuständige einzelstaatliche Behörde übermitteln sollte; spricht sich dafür aus, dass dieses System einen Rechtsmittelmechanismus für Fälle beinhalten sollte, in denen eine Beschwerde als unzulässig betrachtet oder abgewiesen wird; hält es für wichtig, die einzelstaatlichen Bürgerbeauftragten oder ähnliche für Grundrechte zuständige Stellen, die Untersuchungen gegen einzelstaatliche Behörden und Beamte durchführen können, einzubeziehen, da der Grundrechtsbeauftragte ...[+++]

18. doet de aanbeveling dat het bureau van de grondrechtenfunctionaris klachten tegen uitgezonden functionarissen via een duidelijk omschreven verwijzingssysteem moet doorgeven aan de bevoegde nationale autoriteiten; beveelt aan in dit systeem een beroepsmechanisme op te nemen voor gevallen waarin een klacht niet ontvankelijk wordt verklaard of wordt verworpen; acht het zeer belangrijk dat hierbij nationale ombudsmannen of andere instanties betrokken worden met bevoegdheden op het gebied van de fundamentele rechten die gemachtigd zijn onderzoek te doen naar nationale autoriteiten en functionarissen, omdat de grondrechtenfunctionaris in ...[+++]


(3) Die zuständige einzelstaatliche Behörde teilt dem potenziellen Begünstigten – hauptsächlich unter Verwendung elektronischer Mittel – die entsprechende Liste der ausgewählten Einrichtungen mit.

3. De nationale autoriteit doet de potentiële begunstigde hoofdzakelijk langs elektronische weg een passende lijst van geselecteerde instanties toekomen.


4. Die Aufsichtsbehörde unterrichtet die zuständige einzelstaatliche Behörde über das Ersuchen.

4. De toezichthoudende autoriteit brengt de bevoegde nationale autoriteit op de hoogte van het verzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ein Problem nicht als ein SOLVIT-Fall behandelt werden kann, sollte dies den Antragstellern erläutert und es sollte eine weitere mögliche Vorgehensweise gefunden werden, die für die Lösung des Problems hilfreich sein könnte. Dazu zählen die Registrierung oder Übermittlung des Problems, wenn möglich, an ein anderes einschlägiges Informations- oder Problemlösungsnetz oder an die zuständige einzelstaatliche Behörde.

Wanneer voor een probleem geen Solvit-zaak kan worden geopend, worden de redenen aan de indieners meegedeeld en worden zij geadviseerd over andere mogelijke stappen om het probleem op te lossen; het Solvit-centrum kan de indieners bijvoorbeeld doorverwijzen of kan, indien mogelijk, het probleem overdragen aan een ander netwerk dat informatie kan verstrekken of het probleem kan helpen oplossen of aan de bevoegde nationale autoriteit.


Der Rat beschloss, die Annahme – durch die Kommission – einer Verordnung mit Regeln für die Meldung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten in der elektronischen Kommunikation und insbesondere den von den Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste an die zuständige einzelstaatliche Behörde einerseits und den Teilnehmer oder die betreffende Person andererseits zu übermittelnden Angaben nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarin voorschriften worden vastgesteld voor het melden van inbreuken in verband met persoonsgegevens in elektronische communicatie. In deze verordening wordt met name nader bepaald welke informatie aanbieders van elektronische-communicatiediensten moeten toezenden aan de bevoegde nationale autoriteit, enerzijds, en aan de abonnee of de betrokkene, anderzijds.


(1) Die in Artikel 37 Absatz 1 der Richtlinie 2005/60/EG genannten zuständige einzelstaatliche Behörde überwacht, ob eine Auktionsplattform, die die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, den Anforderungen des Artikels 19 und des Artikels 20 Absatz 6 dieser Verordnung an die Sorgfaltspflicht gegenüber Kunden, die Überwachungs- und Aufzeichnungsanforderungen des Artikels 54 und die Meldeanforderungen der Absätze 2 und 3 des vorliegenden Artikels einhält, und trifft die erforderlichen Maßnahmen, um deren Einhaltung sicherzustellen.

1. De in artikel 37, lid 1, van Richtlijn 2005/60/EG bedoelde bevoegde nationale autoriteiten voeren controles uit en treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, de eisen inzake klantenonderzoeksprocedures van artikel 19 en artikel 20, lid 6, de eisen inzake bewaking en het bijhouden van dossiers van artikel 54 en de meldingsvoorschriften van de leden 2 en 3 van dit artikel naleeft.


(2) Personen, die bei einer Auktionsplattform, beim Auktionator oder bei der Auktionsaufsicht Führungsaufgaben wahrnehmen, sowie gegebenenfalls in enger Beziehung zu ihnen stehende Personen, unterrichten zumindest die zuständige einzelstaatliche Behörde gemäß Absatz 1 über Gebote, die sie auf eigene Rechnung für Auktionsobjekte, deren Derivate oder andere damit verbundene Finanzinstrumente eingestellt, geändert oder zurückgezogen haben.

2. Personen met leidinggevende verantwoordelijkheden bij het veilingplatform, de veiler of de veilingtoezichthouder, alsook, in voorkomend geval, personen die nauw met hen gelieerd zijn, stellen ten minste de in lid 1 bedoelde bevoegde nationale autoriteit in kennis van de voor hun rekening uitgebrachte, gewijzigde of ingetrokken biedingen met betrekking tot de veilingproducten, daarvan afgeleide producten en andere daarmee verbonden financiële instrumenten.


Das derzeitige System, bei dem die benannten Stellen jede zuständige einzelstaatliche Behörde konsultieren können, sollte beibehalten werden, um sicherzustellen, dass die Sicherheit und Qualität des betreffenden Stoffes rechtzeitig und kostengünstig berücksichtigt wird.

De huidige regeling, die de aangemelde instanties in staat stelt bij elke relevante nationale autoriteit advies in te winnen, moet blijven bestaan om te waarborgen dat de veiligheid en kwaliteit van de stof in kwestie tijdig en kostenefficiënt worden onderzocht.


Sofern einzelstaatliches Recht dies erfordert, kann(können) die zuständige(n) Behörde(n) diese Befugnis durch Befassung des gegebenenfalls zuständigen Gerichts und/oder in Zusammenarbeit mit anderen Behörden ausüben.

Indien de nationale wetgeving dat vereist, kan (kunnen) de bevoegde autoriteit(en) gebruikmaken van dit recht door middel van een verzoek aan de bevoegde rechterlijke instantie en/of in samenwerking met andere autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständige einzelstaatliche behörde' ->

Date index: 2023-01-27
w