Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich für nicht zuständig erklären
Sich für unzuständig erklären

Vertaling van "zuständige beamte nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich für nicht zuständig erklären | sich für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


sich für nicht zuständig erklären

zich onbevoegd verklaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Verbindungsdienst oder der zuständige Beamte nicht innerhalb der festgelegten Frist antworten kann, teilt er dem zentralen Verbindungsbüro unverzüglich und auf jeden Fall spätestens innerhalb von zwei Monaten nach Empfang des Antrags die Gründe mit und das Datum, bis wann er denkt, diesen Antrag beantworten zu können.

Indien de verbindingsdienst of de bevoegde ambtenaar niet binnen de gestelde termijn aan het verzoek kan voldoen, deelt zij de redenen hiervoor onmiddellijk, en in elk geval uiterlijk twee maanden na ontvangst van het verzoek, aan het centraal verbindingsbureau mee, met vermelding van de datum waarop zij denkt aan het verzoek te kunnen voldoen.


Art. 12 - Der Verbindungsdienst oder der zuständige Beamte, der ein Zusammenarbeitsersuchen erhält, das eine Vorgehensweise erfordert, die nicht in der Befugnis liegt, die ihm durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder von der nationalen Politik zuerkannt wurde, übermittelt dieses Ersuchen unverzüglich dem zentralen Verbindungsbüro und setzt die ausländische Behörde davon in Kenntnis.

Art. 12. De verbindingsdienst of de bevoegde ambtenaar die een verzoek om samenwerking ontvangt dat een optreden vereist buiten de hem krachtens de nationale wetgeving of het nationale beleid verleende bevoegdheid, geeft het verzoek onverwijld door aan het centraal verbindingsbureau en stelt de buitenlandse autoriteit hiervan in kennis.


Bei Zusammentreffen mehrerer Straftaten werden die Sätze zusammengerechnet, wobei der Gesamtbetrag dieser Sätze den in Absatz 1 Nr. 3 erwähnten Höchstbetrag nicht überschreiten darf. Wenn mildernde Umstände vorliegen, kann der in § 2 Absatz 1 erwähnte zuständige Beamte eine administrative Geldbuße auferlegen, die unter den in Absatz 1 Nr. 3 erwähnten Mindestbeträgen liegt, wobei die Geldbuße nicht unter 70% dieser Mindestbeträge liegen darf.

De bevoegde ambtenaar, bedoeld in § 2, eerste lid, kan, wanneer er verzachtende omstandigheden zijn, een administratieve geldboete onder de in het eerste lid, 3°, vermelde minimumbedragen opleggen, zonder dat de geldboete lager mag zijn dan 70 % van deze minimumbedragen.


Wenn die geschuldeten Geldsummen und die Kosten nicht innerhalb von 30 Tagen nach der Stilllegung gezahlt werden, kann der für die Beitreibung von strafrechtlichen Geldbußen zuständige Beamte den Zwangsverkauf des Fahrzeugs vornehmen lassen, vorausgesetzt, dass der Schuldner der Eigentümer des Fahrzeugs ist » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2756/001 und 53-2757/001, S. 91).

Vervolgens indien de verschuldigde geldsommen en kosten niet worden betaald binnen 30 dagen na de immobilisering, kan de ontvanger bevoegd voor de invordering van de penale boeten laten overgaan tot de gedwongen verkoop van het voertuig, op voorwaarde dat het voertuig de eigendom is van de schuldenaar » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2756/001 en 53-2757/001, p. 91).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schwächen bei der operativen Umsetzung der Management- und Kontrollsysteme: in 12 Fällen verfügte der für die Initiierung der Maßnahme zuständige Beamte nicht über die erforderliche Befugnisübertragung und der angemessene Finanzkreislauf wurde nicht beachtet

- Zwakke punten in de werking van de beheer- en controlesystemen: in 12 gevallen had de ambtenaar die het initiatief nam voor de transactie geen gedelegeerde bevoegdheid en werd het passende financiële circuit niet gevolgd


Art. 8 - Der zuständige Beamte ist berechtigt, die Verlagerung einer Futterstelle für Grosswild zu verlangen, um Schäden an bestimmten Baumbeständen zu vermeiden, oder falls dies im Interesse der Naturerhaltung ist, oder aber falls die besagte Futterstelle die in Artikel 6 oder 7 angeführten Auflagen nicht erfüllt.

Art. 8. Om schade te voorkomen aan sommige bosbestanden of in het belang van het natuurbehoud of om te voldoen aan de artikelen 6 of 7, kan de bevoegde ambtenaar eisen dat het grof wild op een andere plaats wordt bijgevoederd.


Wenn der technische Beamte nicht die zuständige Behörde ist, verfügt er über eine Frist von dreissig Tagen ab dem Eingang des in Absatz 2 erwähnten Vorschlags oder Antrags, um ein Gutachten über die Notwendigkeit der Organisierung einer öffentlichen Untersuchung abzugeben.

Wanneer hij niet de bevoegde overheid is, beschikt de technisch ambtenaar over een termijn van dertig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het voorstel of verzoek bedoeld in het tweede lid, om advies te geven over de noodzaak om een openbaar onderzoek te organiseren.


Das Schlichtungsverfahren verfolgt zwar denselben Zweck wie das nach Artikel 90 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Beamtenstatut) obligatorische Vorverfahren, nämlich eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten zu erreichen, indem der Verwaltung die Möglichkeit gegeben wird, die beanstandete Maßnahme noch einmal zu überdenken, und der betroffene Beamte oder sonstige Bedienstete die Möglichkeit erhält, die der beanstandeten Maßnahme zugrunde liegende Begründung zu akzeptieren und gegebenenfalls auf die Erhebung einer Klage zu verzichten, wobei aber diese Gesichtspunkte für sich allein ...[+++]

Ofschoon de bemiddelingsprocedure hetzelfde doel heeft als de verplichte precontentieuze procedure van artikel 90 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), namelijk een minnelijke regeling van de geschillen mogelijk te maken door de administratie de mogelijkheid te bieden de betwiste handeling in te trekken en de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid de gelegenheid te geven de motivering van de betwiste handeling te aanvaarden en in voorkomend geval af te zien van de instelling van beroep, doen deze elementen op zich ...[+++]


(1) Diese Verordnung schließt nicht aus, daß jeder an einem gerichtlichen Verfahren Beteiligte gerichtliche Schriftstücke unmittelbar durch Amtspersonen, Beamte oder sonstige zuständige Personen des Empfangsmitgliedstaats zustellen lassen kann.

1. Deze verordening laat de bevoegdheid van iedere belanghebbende onverlet bij een rechtsgeding de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken rechtstreeks te doen verrichten door de deurwaarders, ambtenaren of andere bevoegde personen in de aangezochte lidstaat.


3 - Nach Gutachten der betroffenen Forstamtsleiter muss der zuständige Beamte die beantragte Genehmigung verweigern, wenn er der Absicht ist, dass die in Artikel 6 1 1° erwähnte Bedingung nicht erfüllt wird oder wenn es sich erweist, dass die in Artikel 6 1 2° und 3° vorgeschriebenen Bedingungen im Laufe eines vorherigen Jahres nicht eingehalten worden sind.

3. Na advies van de betrokken houtvesters, mag de bevoegde ambtenaar de aangevraagde vergunning niet afgeven indien hij oordeelt dat de in artikel 6, 1, 1° bedoelde voorwaarde niet vervuld is of indien blijkt dat in de loop van een voorafgaand jaar niet werd voldaan aan de in artikel 6, 1, 2° en 3°, bedoelde voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständige beamte nicht' ->

Date index: 2020-12-28
w