Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für diese Sache ist das Gericht in...zuständig

Traduction de «zuständig waren diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für diese Sache ist das Gericht in...zuständig

voor deze zaak is de rechtbank te...bevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Wird nach den Rechtsvorschriften des gemäß Titel II der Grundverordnung zuständigen Mitgliedstaats keine Kindererziehungszeit berücksichtigt, so bleibt der Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften nach Titel II der Grundverordnung auf die betreffende Person anwendbar waren, weil diese Person zu dem Zeitpunkt, zu dem die Berücksichtigung der Kindererziehungszeit für das betreffende Kind nach diesen Rechtsvorschriften ...[+++]

2. Indien op grond van de wetgeving van de op grond van titel II van de basisverordening bevoegde lidstaat geen kinderopvoedingstijdvak in aanmerking wordt genomen, blijft het orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving overeenkomstig titel II van de basisverordening op de betrokkene van toepassing was omdat deze aldaar, al dan niet in loondienst, werkzaam was op het tijdstip waarop op grond van die wetgeving de inaanmerkingneming van het kinderopvoedingstijdvak voor het kind in kwestie aanving, verantwoordelijk voor de inaanmerkingne ...[+++]


Wie bereits erwähnt, waren die Mitarbeiter der Betriebsgesellschaft dafür zuständig, die zu verkaufenden Waren auszuwählen, diese bei den Herstellern einzukaufen sowie den Online-Verkauf und die Lieferung der Waren an die Kunden koordinieren.

Zoals hierboven aangegeven waren het de werknemers van die onderneming die selecteerden welke goederen op de Europese websites van Amazon te koop werden aangeboden, deze aankochten bij producenten, en het beheer van de onlineverkoop en de levering van producten aan de klant verzorgden.


Lassen sich die Differenzen der Messwerte in den beiden Anlagen nicht durch die Unsicherheit der Messsysteme erklären, so überprüft die Prüfstelle, ob zum Ausgleich der Messwertdifferenzen Anpassungen vorgenommen wurden, ob es konservative Anpassungen waren und ob die zuständige Behörde diese Anpassungen genehmigt hat.

Wanneer de verschillen tussen de gemeten waarden in beide installaties niet door de onzekerheid van de meetsystemen kunnen worden verklaard, controleert de verificateur of de aanpassingen zijn gemaakt om de verschillen tussen de gemeten waarden in overeenstemming met elkaar te brengen, of dat conservatieve aanpassingen waren en of de bevoegde autoriteit deze aanpassingen heeft goedgekeurd.


Dieses Instrument ist fast 50 Jahre alt und stammt aus einer Zeit, als die Mitglieder des Europäischen Parlaments auch Mitglieder ihrer nationalen Parlamente waren und als es zweifellos unsachgemäß war, dass nationale Behörden dafür zuständig waren zu entscheiden, wann und wie MdEP von nationalem Recht ausgenommen werden sollten.

Dit instrument dateert van bijna vijftig jaar geleden, toen leden van het Europees Parlement tegelijkertijd lid waren van hun nationale parlement, en toen het ongetwijfeld passend was dat nationale autoriteiten bepaalden onder welke omstandigheden voor EP-leden immuniteit ten opzichte de nationale wetgeving gold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. ist in diesem Zusammenhang besorgt über die Tatsache, dass die aus der Finanzausstattung der operationellen Programme zur Finanzierung von Exekutivagenturen entnommenen Mittel ständig steigen und bereits so umfangreich sind, dass damit 2009 mehr als 1 300 Bedienstete finanziert werden sollen; möchte sich ein klareres Bild von den Auswirkungen der Einrichtung von Exekutivagenturen und der kontinuierlichen Erweiterung ihrer Aufgaben auf die Generaldirektionen verschaffen, die für die Durchführung der einschlägigen Programme zuständig waren, be ...[+++]vor die Exekutivagenturen diese übernahmen;

40. is in dit verband bezorgd over het feit dat de bedragen die uit budgetten voor operationele programma's worden benut voor de financiering van uitvoerende agentschappen, constant stijgen en reeds een aanzienlijke omvang hebben bereikt, getuige het feit dat er in 2009 meer dan 1 300 personeelsleden mee zullen worden gefinancierd; wil graag een duidelijker beeld krijgen van het effect van de oprichting van uitvoerende agentschappen en de steeds verdere uitbreiding van hun taken op de directoraten-generaal die de verantwoordelijkheid droegen voor de uitvoering van de betreffende programma's voordat ...[+++]


39. ist in diesem Zusammenhang besorgt über die Tatsache, dass die Mittelausstattungen für operationelle Programme zur Finanzierung von Exekutivagenturen entnommenen Mittel ständig steigen und bereits so umfangreich sind, dass damit 2009 mehr als 1 300 Bedienstete finanziert werden sollen; möchte sich ein klareres Bild von den Auswirkungen der Einrichtung von Exekutivagenturen und der kontinuierlichen Erweiterung ihrer Aufgaben auf die Generaldirektionen verschaffen, die für die Durchführung der einschlägigen Programme zuständig waren, be ...[+++]vor die Exekutivagenturen diese übernahmen;

39. is in dit verband bezorgd over het feit dat de bedragen die uit budgetten voor operationele programma's worden benut voor de financiering van uitvoerende agentschappen, constant stijgen en reeds een aanzienlijke omvang hebben bereikt, getuige het feit dat er in 2009 meer dan 1300 personeelsleden mee zullen worden gefinancierd; wil graag een duidelijker beeld krijgen van het effect van de oprichting van uitvoerende agentschappen en de steeds verdere uitbreiding van hun taken op de directoraten-generaal die de verantwoordelijkheid droegen voor de uitvoering van de betreffende programma's voordat ...[+++]


(DE) Das gilt leider auch für die Kommission, zumindest für die Mitglieder der Kommission, die für diese Fragen zuständig wären.

(DE) Helaas geldt dit ook voor de Commissie, of op zijn minst voor de leden van de Commissie die voor deze kwesties verantwoordelijk zouden moeten zijn.


(1) Die Behörden eines Vertragsstaats, die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständig sind, Maßnahmen zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes zu treffen, dürfen diese Zuständigkeit nicht ausüben, wenn bei Einleitung des Verfahrens entsprechende Maßnahmen bei den Behörden eines anderen Vertragsstaats beantragt worden sind, die in jenem Zeitpunkt nach den Artikeln 5 bis 10 zuständig waren, und diese Maßnahmen noch geprüft werde ...[+++]

1. De autoriteiten van een verdragsluitende staat die ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegd zijn maatregelen te nemen ter bescherming van de persoon of het vermogen van het kind dienen zich te onthouden van het uitoefenen van deze bevoegdheid indien, op het tijdstip van de aanvang van de procedure, om overeenkomstige maatregelen is verzocht aan de ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 op het tijdstip van het verzoek bevoegde autoriteiten van een andere verdragsluitende staat en deze nog in beraad zijn.


(3) Aus den die vergleichende Werbung betreffenden Bestimmungen dieser Richtlinie ergibt sich keine Verpflichtung für diejenigen Mitgliedstaaten, die unter Einhaltung der Vorschriften des Vertrags ein Werbeverbot für bestimmte Waren oder Dienstleistungen aufrechterhalten oder einführen, vergleichende Werbung für diese Waren oder Dienstleistungen zuzulassen; dies gilt sowohl für unmittelbar ausgesprochene Verbote als auch für Verbote durch eine Einrichtung oder Organisation, die gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats für die ...[+++]

3. De bepalingen van deze richtlijn betreffende vergelijkende reclame houden voor lidstaten, die, met inachtneming van de verdragsbepalingen, een reclameverbod voor bepaalde goederen of diensten handhaven of introduceren dat rechtstreeks wordt opgelegd dan wel door een instantie of organisatie die volgens de wetgeving van de lidstaten bevoegd is om de uitoefening van een commerciële, industriële of ambachtelijke activiteit of een vrij beroep te reguleren, niet de verplichting in om vergelijkende reclame voor deze diensten of goederen toe te staan.


F. in der Erwägung, dass unter den vielen Verhafteten auch Mitglieder der Führungsriege von Parmalat sind, beispielsweise der Konzernchef Callisto Tanzi und der Finanzdirektor Fausto Tonna sowie Rechnungsprüfer der Firmen, die für die Buchprüfung dieses Unternehmens zuständig waren,

F. overwegende dat tot dusver een aantal arrestaties zijn verricht, waaronder hoge directeuren van Parmalat, zoals de president-directeur Callisto Tanzi en de financieel directeur Fausto Tonna alsmede accountants van firma's belast met de controle van de boeken van de onderneming,




D'autres ont cherché : zuständig waren diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständig waren diese' ->

Date index: 2023-04-14
w