Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Erntewerkzeug tragen
Für Frauenfragen zuständige Ministerin
Für Frauenfragen zuständiger Minister
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zuständige Verwaltungsbehörde

Traduction de «zuständig tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


für Frauenfragen zuständige Ministerin | für Frauenfragen zuständiger Minister

Minister voor Vrouwenzaken


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese sind notwendig, um die Terminologie mit den neuen EU-Bestimmungen abzustimmen und um einigen verfahrenstechnischen Änderungen in der EU, insbesondere der Tatsache, dass die Eisenbahnagentur der EU für die Erteilung von Fahrzeuggenehmigungen zuständig sein wird, Rechnung zu tragen.

Deze wijzigingen zijn noodzakelijk om bepaalde terminologie in overeenstemming te brengen met de nieuwe EU-bepalingen en om rekening te houden met bepaalde procedurele wijzigingen in de EU, met name het feit dat het Spoorwegbureau van de EU de bevoegdheid krijgt om vergunningen voor voertuigen af te geven.


Für die Zwecke des vorliegenden Artikels bezeichnet der Ausdruck „zuständiger Träger“ den Träger, der die Kosten der geplanten Behandlung zu tragen hat; in den Fällen nach Artikel 20 Absatz 4 und Artikel 27 Absatz 5 der Grundverordnung, in denen die im Wohnmitgliedstaat erbrachten Sachleistungen auf der Grundlage von Pauschalbeträgen erstattet werden, bezeichnet der Ausdruck „zuständiger Träger“ den Träger des Wohnorts.

Voor de toepassing van dit artikel wordt onder bevoegd orgaan verstaan het orgaan dat de kosten van de geplande behandeling voor zijn rekening neemt; in de in artikel 20, lid 4, en artikel 27, lid 5, van de basisverordening bedoelde gevallen, waarin de in de lidstaat van de woonplaats toegekende verstrekkingen op basis van vaste bedragen worden vergoed, is het bevoegde orgaan het orgaan van de woonplaats.


Bei der Feststellung, ob ein Institut ausfällt oder voraussichtlich ausfallen wird, sollte die zuständige Behörde die Bewertung gemäß Kapitel II der vorliegenden Verordnung berücksichtigen, soweit diese bereits vorliegt, und den von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) gemäß Artikel 32 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU erstellten Leitlinien, die zu einer einheitlichen Interpretation der Bedingungen in der Praxis beitragen sollen, Rechnung tragen.

Om te beoordelen of een instelling faalt of waarschijnlijk zal falen, moet de bevoegde autoriteit rekening houden met de waardering in de zin van hoofdstuk II van deze verordening, voor zover deze reeds beschikbaar is, en met de richtsnoeren die de Europese Bankautoriteit (EBA) overeenkomstig artikel 32, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU heeft uitgevaardigd ter bevordering van de convergentie van praktijken inzake de vaststelling van dergelijke afwikkelingsvoorwaarden.


Tragen mehrere Beamte denselben Dienstgrad, wird von diesen Beamten der Beamte mit dem höchsten administrativen Dienstalter in der Stufe I genommen; 3. der Beamte der Stufe I, der für den Personalbereich zuständig ist.

Indien meerdere ambtenaren dezelfde graad bekleden, wordt de ambtenaar met de hoogste administratieve anciënniteit in het niveau I gekozen; 3° de ambtenaar van niveau 1 die bevoegd is voor personeelszaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Abwesenheit kann er sich durch ein anderes Direktionsratsmitglied für die Ausübung des Vorsitzes vertreten lassen unter Einhaltung nachstehender Abfolge: das Mitglied, das den höchsten Dienstgrad trägt; tragen mehrere Mitglieder den höchsten Dienstgrad, dann von diesen Mitgliedern das Mitglied mit dem höchsten administrativen Dienstalter in der Stufe I. Art. 3 - Durchführungsbestimmung Der für die Sozialpolitik zuständige Minister ist mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Voor de uitoefening van het voorzitterschap kan hij zich in geval van afwezigheid laten vertegenwoordigen door een ander lid van de directieraad in de volgende rangorde : eerst door het lid met de hoogste dienstgraad; dan - indien verscheidene leden de hoogste dienstgraad hebben - door het lid met de hoogste dienstgraad en met de hoogste administratieve anciënniteit in niveau I. Art. 3 - Uitvoeringsbepaling De minister bevoegd voor het Sociaal Beleid is belast met de uitvoering van dit besluit.


Der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union ist zu entnehmen, dass die Prüfung dessen, ob bestimmte Kosten übermäßig sind, nicht rein subjektiv sein darf, dass das zuständige Gericht der wirtschaftlichen Lage des Betroffenen Rechnung zu tragen hat und dass es die begründeten Erfolgsaussichten des Antragstellers, die Bedeutung des Rechtsstreits für diesen sowie für den Umweltschutz, die Komplexität des geltenden Rechts und des anwendbaren Verfahrens sowie den möglicherweise mutwilligen Charakter des Rechtsbehelfs in sei ...[+++]

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie dient te worden afgeleid dat de controle of bepaalde kosten al dan niet buitensporig zijn niet louter subjectief mag zijn, dat het bevoegde rechtscollege rekening dient te houden met de economische situatie van de betrokkene, en rekening kan houden met de redelijke kans van slagen van de verzoeker, het belang dat voor de verzoeker en voor de bescherming van het milieu op het spel staat, de complexiteit van het toepasselijke recht en van de toepasselijke procedure en het eventueel roekeloze karakter van de verschillende beroepsstadia (HvJ, 11 april 2013, C-260/11, Edwards e.a., punten 38-42 en 4 ...[+++]


Personen, die für das Melken und/oder die weitere Behandlung der Rohmilch und des Kolostrums zuständig sind, müssen geeignete saubere Arbeitskleidung tragen.

Personen die rauwe melk en colostrum afmelken en/of hanteren, moeten aangepaste schone kleding dragen.


Personen, die für das Melken und/oder die weitere Behandlung der Rohmilch zuständig sind, müssen geeignete saubere Arbeitskleidung tragen.

Personen die betrokken zijn bij het melken en/of het hanteren van rauwe melk, moeten geschikte schone kleding dragen.


- den Inhabern eines im nichtuniversitären Hochschulwesen erworbenen (und durch die zuständige Behörde anerkannten) Diploms der Psychologie, die während eines bestimmten Zeitraums eine Berufstätigkeit als Psychologe ausgeübt haben und innerhalb des Ubergangssystems den Titel eines Psychologen tragen dürfen (Artikel 14; dritte präjudizielle Frage).

- de houders van een diploma in de psychologie behaald in het hoger onderwijs buiten de universiteit (dat door de bevoegde overheid is erkend) die gedurende een welbepaalde periode een beroepsactiviteit als psycholoog hebben uitgeoefend, die binnen het overgangsstelsel de titel van psycholoog mogen dragen (artikel 14; derde prejudiciële vraag).


Lediglich für das Erlassen von Anerkennungsnormen, die im Zusammenhang mit den in den Buchstaben b), c), d) und e) angeführten anderen, der Föderalbehörde vorbehaltenen Sachbereichen ständen - was zusammengefasst dem finanziellen Gleichgewicht der sozialen Sicherheit im allgemeinen und der Kranken- und Invalidenversicherung im besonderen entspreche -, sei der Föderalstaat zuständig, einfach weil er hierfür die finanziellen Folgen tragen müsse, und in diesem Fall könnten die Gemeinschaften diese föderalen Normen natürlich nicht antaste ...[+++]

Alleen voor het uitvaardigen van erkenningsnormen die te maken hebben met de in de litterae b), c), d) en e) opgesomde andere federale voorbehouden bevoegdheden - wat samengevat neerkomt op het financieel evenwicht van de sociale zekerheid in het algemeen en van de ziekte- en invaliditeitsverzekering in het bijzonder - is de federale Staat bevoegd, eenvoudigweg omdat hij daarvan de financiële gevolgen moet dragen, en in dat geval kunnen de gemeenschappen aan die federale normen uiteraard geen afbreuk doen.


w