Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständig sind verbesserte schulungsprogramme anbieten " (Duits → Nederlands) :

Ich wünsche mir daher, dass diese Maßnahmen KMU eine neue Dynamik verleihen und dass die Mitgliedstaaten für Arbeitskräfte, die für die energiesparende Gestaltung von Gebäuden zuständig sind, verbesserte Schulungsprogramme anbieten.

Ik zou dan ook graag zien dat deze maatregelen kleine en middelgrote ondernemingen een nieuwe impuls geven en dat de lidstaten de opleidingsprogramma’s voor personeel dat zich bezighoudt met het energie-efficiënt maken van gebouwen, versterken.


E. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit proaktiv bekämpft werden muss, indem der derzeitige Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden, die in diesem Bereich zuständig sind, verbessert und ausgeweitet wird;

E. overwegende dat jeugdwerkloosheid op pro-actieve wijze moet worden aangepakt met als doel het versterken en uitbreiden van het huidige samenwerkingskader tussen de nationale autoriteiten die hiervoor bevoegd zijn;


E. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit aktiv bekämpft werden muss, indem der derzeitige Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden, die in diesem Bereich zuständig sind, verbessert und ausgeweitet wird;

E. overwegende dat jeugdwerkloosheid op pro-actieve wijze moet worden aangepakt met als doel het versterken en uitbreiden van het huidige samenwerkingskader tussen de nationale autoriteiten die hiervoor bevoegd zijn;


Die nationalen Agenturen für Erasmus+, die bereits jetzt für die Verwaltung des Bereichs „Jugend“ im Rahmen des Programms „Erasmus+“ zuständig sind, werden für die Durchführung eines Großteils der Aktionen des Europäischen Solidaritätskorps verantwortlich sein. So werden sie die Anträge von Organisationen für ein Qualitätssiegel des Europäischen Solidaritätskorps prüfen, EU-Finanzhilfen für Einsätze und Projekte gewähren, Schulungen und Unterstützung anbieten, Vernetzungsaktivitäten organisieren und das Europäisch ...[+++]

De nationale Erasmus+-agentschappen die reeds voor het beheer van het jeugdonderdeel van het Erasmus+-programma verantwoordelijk zijn, worden belast met de uitvoering van de meeste acties van het Europees Solidariteitskorps: verzoeken beoordelen van organisaties die zich kandidaat stellen voor een kwaliteitskeurmerk van het Europees Solidariteitskorps, EU-subsidies verstrekken voor stages en projecten, opleidingen aanbieden en ondersteuning verlenen, netwerkactiviteiten organiseren en het Europees Solidariteitskorps promoten op nation ...[+++]


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, insbesondere durch ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopwekkingscapaciteit tot een absoluut minimum te beperken, met name door beperk ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten auf, in mehr und bessere Methoden zu investieren, mit denen die recht häufig vorkommende nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege verhindert, aufgedeckt und bekämpft wird, wobei insbesondere auf Menschenhandel, Ausbeutung von Arbeitskräften und Fälle zu achten ist, in die Unternehmen verwickelt sind, die Dienstleistungen der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege anbieten und hierfür auf nicht angemeldete Beschäftigungsverhältnisse und Scheinselbständigkeit zu ...[+++]

verzoekt de lidstaten te investeren in meer en betere methoden voor de preventie, opsporing en bestrijding van de overvloedige aanwezigheid van zwartwerk in de sector van huishoudelijk werk en zorg, met name wat gevallen van mensenhandel en arbeidsuitbuiting betreft, alsook gevallen van bedrijven die huishoudelijke en zorgdiensten aanbieden met behulp van zwartwerk en schijnzelfstandigheid, teneinde werknemers te beschermen en de overgang van zwartwerk naar aangemeld werk te bevorderen via een betere bescherming en degelijkere, beter gestroomlijnde mechanismen voor arbeidscontrole en -inspectie.


(3) Damit die Endempfänger erreicht und wettbewerbs- und lebensfähige Kleinstunternehmen gegründet werden, arbeiten die öffentlichen und privaten Stellen, die im Sinne von Absatz 1 Buchstabe a tätig sind, eng mit Organisationen, einschließlich zivilgesellschaftlichen Organisationen, zusammen, die die Interessen der Endempfänger von Mikrokrediten vertreten, und mit Organisationen – vor allem solchen, die über den ESF gefördert werden – die Mentoring- und Schulungsprogramme für diese Endempfänger anbieten.

3. Om te zorgen dat de uiteindelijke begunstigden worden bereikt en dat er concurrerende en levensvatbare micro-ondernemingen worden opgezet, werken openbare en particuliere organisaties die de in lid 1, onder a), bedoelde activiteiten uitvoeren, nauw samen met organisaties, waaronder maatschappelijke organisaties, die de belangen behartigen van de uiteindelijke begunstigden van het microkrediet en met organisaties, met name die door het ESF worden ondersteund, en zij verzorgen begeleidings- en trainingsprogramma's voor die uiteindeli ...[+++]


Die heute angekündigten Maßnahmen werden diejenigen unterstützen, die ein neues Unternehmen gründen wollen, und zudem professionelle Schulungsprogramme anbieten, wodurch die Bandbreite an Qualifikationen erweitert wird, auf die die Bürger zurückgreifen können, um die Unternehmen zu gründen, die für Europas Wirtschaft so überaus wichtig sind.

De maatregelen die vandaag zijn aangekondigd zullen ondersteuning bieden aan mensen die nieuwe bedrijven willen beginnen en daarnaast voorzien in beroepsgerichte trainingen, waarmee burgers nieuwe vaardigheden kunnen ontwikkelen die ze kunnen inzetten bij het opzetten van de ondernemingen die essentieel zijn voor de Europese economie.


Daher müssen die Beziehungen zwischen den nationalen Behörden, die für die Strafregister zuständig sind, verbessert werden, und die Kommission erwartet, dass auf lange Sicht weitere Verbesserungen erzielt werden können.

Daarom moet er een betere relatie komen tussen de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het strafregister. Het is duidelijk dat de Commissie voor de langere termijn verwacht dat er verdere verbeteringen kunnen worden aangebracht.


Auf regionaler Ebene hat sich die Zusammenarbeit zwischen den Büros, die für die Tätigkeit der einzelnen Fonds zuständig sind, bis auf einige Ausnahmen (insbesondere Apulien) merklich verbessert.

Op regionaal niveau is, enkele gevallen daargelaten (Apulië in het bijzonder), de samenwerking tussen de voor de activiteiten verantwoordelijke diensten duidelijk verbeterd.


w