Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm STOP
Stop II

Vertaling van "zuständig sind können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind (FALCONE)

uitwisselings-, opleidings- en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (programma FALCONE)


Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programm STOP

Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | STOP-programma | STOP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während für die berufliche Erstausbildung und die berufsbegleitende Weiterbildung von Fremdsprachenlehrern die Mitgliedstaaten zuständig sind, können die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI zur Ergänzung ihrer Maßnahmen eingesetzt werden, wenn dies einen europäischen Mehrwert bedeutet.

De initiële opleiding en de bijscholing van leraren vreemde talen vallen onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten. De programma's Socrates en Leonardo da Vinci kunnen de acties van de lidstaten echter aanvullen met het oog op een Europese meerwaarde.


Da aber die Mitgliedstaaten für die Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung und für die innere Sicherheit zuständig sind, können sie, wenn dies aufgrund einer Risikoanalyse geraten erscheint, in ihrem gesamten Hoheitsgebiet, auch in Gebieten nahe einer Binnengrenze, Kontrollen vornehmen.

Aangezien de lidstaten evenwel verantwoordelijk zijn voor het handhaven van recht en orde en instaan voor de interne veiligheid, kunnen zij op basis van een risico-evaluatie controles op geheel hun grondgebied uitvoeren, daarbij inbegrepen de grenszones.


(6) Maßnahmenbezogene Finanzhilfen für Behörden, die in einem Mitgliedstaat oder Drittland für Verbraucherangelegenheiten zuständig sind, können Behörden, die ein Mitgliedstaat oder ein in Artikel 7 dieser Verordnung genanntes Drittland der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 oder der Richtlinie 2001/95/EG meldet, oder gemeinnützigen Einrichtungen gewährt werden, die von diesen Behörden ausdrücklich für diesen Zweck benannt werden.

6. Subsidies voor de instanties van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor consumentenaangelegenheden en voor overeenkomstige instanties van derde landen kunnen worden toegekend aan instanties waarvan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2006/2004 of Richtlijn 2001/95/EG door een lidstaat of een derde land in de zin van artikel 7 van deze verordening, kennisgeving aan de Commissie is gedaan, of aan organisaties zonder winstoogmerk welke door die instanties daartoe uitdrukkelijk zijn aangewezen.


6. Maßnahmenbezogene Finanzhilfen für Behörden, die in einem Mitgliedstaat oder Drittland für Verbraucherangelegenheiten zuständig sind, können Behörden, die ein Mitgliedstaat oder ein in Artikel 7 dieser Verordnung genanntes Drittland der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 oder der Richtlinie 2001/95/EG meldet, oder gemeinnützigen Einrichtungen gewährt werden, die von diesen Behörden ausdrücklich für diesen Zweck benannt werden .

6. Subsidies voor de instanties van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor consumentenaangelegenheden en voor overeenkomstige instanties van derde landen kunnen worden toegekend aan instanties waarvan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2006/2004 of Richtlijn 2001/95/EG door een lidstaat of een derde land in de zin van artikel 7 van deze verordening, kennisgeving aan de Commissie is gedaan, of aan organisaties zonder winstoogmerk welke door die instanties daartoe uitdrukkelijk zijn aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich stimme Ihnen zu. Selbst wenn wir gegenwärtig rechtlich nicht zuständig sind, können wir die Tatsache, dass diese Krankheiten an Grenzen nicht halt machen und koordiniertes Handeln aller Mitgliedstaaten sowie Nichtmitgliedstaaten der Union gefordert ist, nicht unterschätzen.

Ook al hebben we op dit moment geen wettelijke bevoegdheden, we mogen niet het feit onderschatten dat deze ziekten geen grenzen kennen, en dat er daarom behoefte is aan gecoördineerde maatregelen van alle lidstaten en landen buiten de Europese Unie.


Ich stimme Ihnen zu. Selbst wenn wir gegenwärtig rechtlich nicht zuständig sind, können wir die Tatsache, dass diese Krankheiten an Grenzen nicht halt machen und koordiniertes Handeln aller Mitgliedstaaten sowie Nichtmitgliedstaaten der Union gefordert ist, nicht unterschätzen.

Ook al hebben we op dit moment geen wettelijke bevoegdheden, we mogen niet het feit onderschatten dat deze ziekten geen grenzen kennen, en dat er daarom behoefte is aan gecoördineerde maatregelen van alle lidstaten en landen buiten de Europese Unie.


Die nationalen Behörden, die für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständig sind, können im Rahmen der Verordnung Nr. 2006/2004 über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz bei grenzüberschreitenden Fällen kooperieren.

Nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de handhaving van wetgeving voor consumentenbescherming zullen in staat zijn om samen te werken bij grensoverschrijdende gevallen in het kader van Verordening (EG) nr. 2006/2004 inzake consumentenbescherming.


Die nationalen Behörden, die für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständig sind, können im Rahmen der Verordnung Nr. 2006/2004 über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz bei grenzüberschreitenden Fällen kooperieren.

Nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de handhaving van wetgeving voor consumentenbescherming zullen in staat zijn om samen te werken bij grensoverschrijdende gevallen in het kader van Verordening (EG) nr. 2006/2004 inzake consumentenbescherming.


(4) Die Behörden, die für die Zulassung und die Beaufsichtigung des Mutterkreditinstituts zuständig sind, können ferner die Berechnung eines unterkonsolidierten oder nichtkonsolidierten Koeffizienten für dieses Unternehmen sowie jedes seiner Tocherunternehmen vorschreiben, dessen Zulassung und Beaufsichtigung in ihre Zuständigkeit fällt.

4. De bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunning van en het toezicht op de moederonderneming die een kredietinstelling is, mogen ook van haar en van elke dochteronderneming daarvan die onder hun vergunning en toezicht valt, eisen dat een ratio op basis van een deelconsolidatie of een niet-geconsolideerde ratio wordt berekend.


Da die Mitgliedstaaten für den Schutz des nationalen Kulturerbes zuständig sind, können sie im Prinzip die einzelstaatlichen Schutzsysteme beibehalten, vorausgesetzt, daß sie sich an die Bestimmungen des EG-Vertrages halten.

Omdat de bescherming van nationaal bezit onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, kunnen deze in beginsel hun nationale beschermingsregelingen handhaven, mits ze de regels van het EG-Verdrag in acht nemen.




Anderen hebben gezocht naar : programm stop     stop ii     zuständig sind können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständig sind können' ->

Date index: 2021-09-26
w