Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorhaben werden gemeinsam finanziert

Traduction de «zustände finanziert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorhaben werden gemeinsam finanziert

gemeenschappelijk gefinancierde projecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einer Beschränkung auf „Infektionskrankheiten“ könnten mit dem Programm keine Forschungsarbeiten über andere armutsbedingte und wenig beachtete Krankheiten und Zustände finanziert werden, die vielleicht nicht als „ansteckend“ eingestuft werden, aber in Entwicklungsländern trotzdem von Bedeutung sind, und auch FE-Anstrengungen bedürfen.

Door de reikwijdte te beperken tot "infectieziekten" zou het programma geen onderzoek kunnen financieren naar armoedegerelateerde en verwaarloosde ziekten en aandoeningen die mogelijk niet als "infectieziekten" worden aangemerkt, maar niettemin veel voorkomen in ontwikkelingslanden en waarvoor ook OO nodig is.


4. unterstreicht die Bedeutung strenger und unabhängiger Untersuchungen zur Beurteilung des genauen Zustands der Fischereibestände und damit zur Berechnung des höchstmöglichen Dauerertrags – Merkmale einer nachhaltigen Fischerei, wobei ferner Studien über die sozioökonomischen Auswirkungen der beschlossenen Maßnahmen auf die von der Fischerei abhängigen Gemeinschaften erforderlich sind; weist darauf hin, dass in der neuen grundlegenden Verordnung für die GFP besonderes Augenmerk auf die Nachhaltigkeit in Hinblick auf einen möglichst hohen Dauerertrag gelegt wird; betont, dass dieses Ziel eines der Kernelemente der neuen GFP ist und ein ...[+++]

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat voor het berekenen van de maximale duurzame opbrengst – de hoeksteen van duurzame visserij – grondig en onafhankelijk onderzoek wordt gedaan naar de precieze staat van de visserijbestanden, en dat er eveneens onderzoek moet worden gedaan naar de sociaal-economische effecten van de aangenomen maatregelen op gemeenschappen die afhankelijk zijn van visserij; wijst erop dat in de nieuwe GVB-verordening die vorig jaar werd vastgesteld bijzondere nadruk wordt gelegd op duurzaamheid met het oog op een maximale duurzame opbrengst; herinnert eraan dat deze doelstelling een van de kernonderdelen van het ...[+++]


5. fordert, dass Investitionen zur Unterstützung der Katastrophenvorbeugung im Rahmen eines ökosystemorientierten Konzepts erfolgen; unterstreicht ferner, dass keine Maßnahmen finanziert werdenrfen, die zu einer Verschlechterung des Zustands von Flüssen und Tälern führen, wie etwa die Begradigung oder Vertiefung von Fließgewässern oder die Erteilung neuer Baugenehmigungen in Überschwemmungsgebieten;

5. eist dat de investering ter ondersteuning van rampenpreventie een op het ecosysteem gebaseerde aanpak volgt; benadrukt voorts dat fondsen niet mogen worden besteed aan acties die leiden tot een verdere verslechtering van de staat van rivieren en valleien, zoals de rechttrekking en verdieping van rivieren of de toelating van nieuwe constructies in overstromingsgebieden;


166. verweist darauf, dass nach dem Vertrag von Lissabon der Haushaltsplan der Union unbeschadet anderer Einnahmen in seiner Gesamtheit aus Eigenmitteln finanziert werden soll; unterstreicht, dass die Art und Weise der Entwicklung des Systems der Eigenmittel, bei der die wirklichen Eigenmittel schrittweise durch die sogenannten „nationalen Beiträge“ ersetzt wurden, einen unverhältnismäßigen Schwerpunkt auf die Nettosalden zwischen den Mitgliedstaaten legt und damit dem Grundsatz der Solidarität der EU widerspricht, das gemeinsame europäische Interesse verwässert und den europäischen Zusatznutzen weitgehend ignoriert ...[+++]

166. wijst er nogmaals op dat overeenkomstig het Verdrag van Lissabon „de begroting , onverminderd andere ontvangsten, volledig uit eigen middelen [wordt] gefinancierd”; benadrukt dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen zich heeft ontwikkeld, waarbij werkelijke eigen middelen geleidelijk zijn vervangen door de zogenoemde „nationale bijdragen”, een onevenredige nadruk legt op de nettosaldo's van de lidstaten, waardoor het beginsel van solidariteit binnen de EU in het gedrang komt, het Europees gemeenschappelijk belang verwatert en de Europese meerwaarde grotendeels genegeerd wordt; merkt op dat dit er in de praktijk toe leidt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
165. verweist darauf, dass nach dem Vertrag von Lissabon der Haushaltsplan der Union unbeschadet anderer Einnahmen in seiner Gesamtheit aus Eigenmitteln finanziert werden soll; unterstreicht, dass die Art und Weise der Entwicklung des Systems der Eigenmittel, bei der die wirklichen Eigenmittel schrittweise durch die sogenannten „nationalen Beiträge“ ersetzt wurden, einen unverhältnismäßigen Schwerpunkt auf die Nettosalden zwischen den Mitgliedstaaten legt und damit dem Grundsatz der Solidarität der EU widerspricht, das gemeinsame europäische Interesse verwässert und den europäischen Zusatznutzen weitgehend ignoriert ...[+++]

165. wijst er nogmaals op dat overeenkomstig het Verdrag van Lissabon "de begroting , onverminderd andere ontvangsten, volledig uit eigen middelen [wordt] gefinancierd"; benadrukt dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen zich heeft ontwikkeld, waarbij werkelijke eigen middelen geleidelijk zijn vervangen door de zogenoemde "nationale bijdragen", een onevenredige nadruk legt op de nettosaldo's van de lidstaten, waardoor het beginsel van solidariteit binnen de EU in het gedrang komt, het Europees gemeenschappelijk belang verwatert en de Europese meerwaarde grotendeels genegeerd wordt; merkt op dat dit er in de praktijk toe leidt ...[+++]


9. Die EU wird weiterhin hervorheben, welche Bedeutung sie der Verwirklichung der Entwicklungsdimension der Doha-Runde beimisst. Gemäß der Erklärung der Ministerkonferenz von Doha und der am 1. August 2004 im Rahmen der Welthandelsorganisation zustande gekommenen Rahmenvereinbarung müssen ein erweiterter Marktzugang, ausgewogene Regeln, eine Verringerung wettbewerbsverzerrender inländischer Unterstützung, eine gezielte, nachhaltig finanzierte technische Hilfe und Kapazitätsaufbauprogramme gewährleistet ...[+++]

In overeenstemming met de ministeriële verklaring van Doha en de WTO-kaderovereenkomst van 1 augustus 2004 moet worden gezorgd voor een verbetering van de markttoegang, evenwichtige regels, een beperking van interne steun die de handel verstoort, en voor gerichte en duurzaam gefinancierde programma’s voor technische bijstand en capaciteitsopbouw.


Diese Beihilfen werden aus steuerähnlichen Abgaben finanziert, die bis zum 31. Dezember 1997 verlängert wurden und aus der Sicht des Gemeinschafts- rechts insofern kein Problem darstellen, als von der Abgabe folgende Waren ausgenommen sind: Aus anderen Mitgliedstaaten eingeführte Erzeugnisse einschließlich der in anderen Mitgliedstaaten in den freien Verkehr überführten Erzeugnisse, die entweder in unverändertem Zustand verzehrt oder zur Verarbeitung bestimmt sind (kurzfr ...[+++]

Deze steun wordt gefinancierd met parafiscale heffingen, waarvan de geldigheidsduur is verlengd tot en met 31 december 1997, en die uit het oogpunt van het Gemeenschapsrecht geen problemen opleveren doordat de heffingen niet gelden voor uit andere Lid-staten ingevoerde produkten, met inbegrip van de produkten die in andere Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht en in ongewijzigde staat worden verbruikt of worden bestemd voor verwerking (bewaring op korte termijn, droging).




D'autres ont cherché : vorhaben werden gemeinsam finanziert     zustände finanziert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustände finanziert werden' ->

Date index: 2022-05-06
w