Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustimmung geben muss " (Duits → Nederlands) :

Er muss außerdem seine Zustimmung zur Ernennung des Hohen Vertreters der EU für Außen- und Sicherheitspolitik (der auch Vizepräsident der Kommission wird) geben.

Zijn/haar instemming is nodig voor de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (die ook een vicevoorzitter van de Commissie wordt).


J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon eine zentrale Rolle spielt, da es im Zusammenhang mit neuen Kooperationsabkommen seine Zustimmung geben muss;

J. overwegende dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een essentiële rol speelt doordat het de vereiste goedkeuring aan nieuwe samenwerkingsovereenkomsten verleent;


I. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon eine zentrale Rolle gespielt hat, da es im Zusammenhang mit neuen Kooperationsabkommen seine Zustimmung geben muss;

I. overwegende dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een essentiële rol speelt doordat het de vereiste goedkeuring aan nieuwe samenwerkingsovereenkomsten verleent;


Nach dem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über alle 35 Kapitel des „Besitzstandes" der EU, muss der Rat seine einstimmige Zustimmung und das Parlament seine Einwilligung geben, damit ein Beitrittsvertrag unterzeichnet wird.

Als de onderhandelingen over alle 35 hoofdstukken van het „EU-acquis” succesvol zijn verlopen, moet de Raad met eenparigheid van stemmen goedkeuring geven en het Parlement moet instemming geven voordat een toetredingsakkoord getekend kan worden.


Das neu ausgehandelte PNR-Abkommen zwischen EU und USA, das im November 2011 paraphiert wurde und dem das Parlament nun seine Zustimmung geben muss, ermöglicht einen besseren Austausch von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden beider Seiten. Zudem werden einige Bestimmungen zum Schutz der Daten der EU-Bürger verschärft und die Datenschutzgarantien verstärkt.

De nieuwe onderhandelingen over de overeenkomst inzake persoonsgegevens van passagiers, die in november 2011 werd geparafeerd en nu nog door het Parlement moet worden goedgekeurd, hebben gezorgd voor een betere uitwisseling van informatie tussen de wetshandhavingsinstanties van de EU en de VS, de aanscherping van een aantal bepalingen over de bescherming van gegevens van Europese burgers en betere garanties inzake gegevensbescherming.


5. begrüßt die Tatsache, dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags die Befugnisse des Europäischen Parlaments im Bereich gemeinsame Handelspolitik erheblich ausgeweitet wurden, und erklärt sich insbesondere erfreut darüber, dass es allen von der EU abgeschlossenen Handelsabkommen seine Zustimmung geben muss;

5. spreekt er zijn waardering voor uit dat de bevoegdheden van het EP, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het GHB aanzienlijk zijn uitgebreid en dat het EP met name zijn goedkeuring moet hechten aan alle door de EU gesloten handelsovereenkomsten;


3. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass das Parlament seine Zustimmung geben muss, falls Kommission und Rat die Mittel für das Rettungspaket auf den internationalen Kapitalmärkten aufnehmen wollen;

3. herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat het Europees Parlement ermee zal moeten instemmen indien de Commissie en de Raad het geld voor het noodfonds op de internationale kapitaalmarkten willen bijeenbrengen;


Der Verbraucher muss die Möglichkeit haben, sich mit den Vertragsklauseln vor Vertragsabschluss vertraut zu machen und seine ausdrückliche Zustimmung zu zusätzlich festgelegten Kosten geben (so sind z. B. vom Gewerbetreibende vorangekreuzte Felder für Zusatzoptionen untersagt).

De consument moet de gelegenheid krijgen kennis te nemen van de bepalingen vóór het sluiten van de overeenkomst en uitdrukkelijk instemmen met bijkomende kosten (het is handelaren bijvoorbeeld verboden om vakjes voor bijkomende opties standaard vooraf aan te vinken).


Der Verbraucher muss die Möglichkeit haben, sich mit den Vertragsklauseln vor Vertragsabschluss vertraut zu machen und seine ausdrückliche Zustimmung zu zusätzlich festgelegten Kosten geben (so sind z. B. vom Gewerbetreibende vorangekreuzte Felder für Zusatzoptionen untersagt).

De consument moet de gelegenheid krijgen kennis te nemen van de bepalingen vóór het sluiten van de overeenkomst en uitdrukkelijk instemmen met bijkomende kosten (het is handelaren bijvoorbeeld verboden om vakjes voor bijkomende opties standaard vooraf aan te vinken).


Ehe der Rat den Beschluss über den Abschluss des Abkommens annehmen kann, muss das Europäische Parlament noch seine Zustimmung geben.

Het Europees Parlement dient zijn goedkeuring te verlenen, voordat de Raad het besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst kan vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustimmung geben muss' ->

Date index: 2023-08-28
w