Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeklärte Einwilligung
Aufgeklärte Zustimmung
Einverständniserklärung
Einwilligung nach Aufklärung
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Patienteneinwilligung
Patienteninformation und Einwilligungserklärung
Seine Zustimmung aussprechen
Sekretariat des Beratenden Ausschusses für Bioethik
Verfahren der Zustimmung
Verfahren eines beratenden Ausschusses
Zustimmung des Vorantragstellers
Zustimmung zur Übergabe
Zustimmung zur Überstellung

Traduction de «zustimmung des beratenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung

instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering


aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers

geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken


Sekretariat des Beratenden Ausschusses für Bioethik

Secretariaat van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek


Verfahren eines beratenden Ausschusses

raadplegingsprocedure


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming






Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten

adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, der während der Zeit, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Krankheit völlig eingestellt hat, entlassen wird, Anspruch auf eine Kündigungsentschädigung hat, die aufgrund der Entlohnung berechnet wird, welche der Vollzeitbeschäftigung entspricht, die er vor der völligen Aussetzung seines Arbeitsvertrags ausübte, während ein arbeitsunfähiger Arbeitnehmer, der mit Zustimmung des beratenden Arztes seiner Krankenkasse seine Arbeitsleistungen teilweise wieder aufnimmt, nur Anspruch auf eine Künd ...[+++]

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserende ...[+++]


Jede Übereinkunft wird der Kommission mitgeteilt, die mit Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats / der betreffenden Mitgliedstaaten hierzu den in Artikel 41 genannten Beratenden Ausschuss für öffentliches Auftragswesen anhören kann;

Elke overeenkomst wordt ter kennis van de Commissie gebracht, die met instemming van de betrokken lidstaat of lidstaten het in artikel 41 bedoelde Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten kan raadplegen;


Aus den Artikeln 170 § 1 und 172 Absatz 2 der Verfassung ist abzuleiten, dass keine Steuer erhoben und keinerlei Steuerbefreiung ohne die Zustimmung einer demokratisch gewählten beratenden Versammlung gewährt werden kann.

Uit de artikelen 170, § 1, en 172, tweede lid, van de Grondwet dient te worden afgeleid dat geen enkele belasting kan worden geheven en dat geen enkele vrijstelling van belasting kan worden verleend zonder instemming van een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


nach Anhörung des Beratenden Ausschusses und mit einstimmiger Zustimmung des Rates,

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en met de eenparige instemming van de Raad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses neue Konzept ist im Beratenden Ausschuss für Eigenmittel vorgestellt worden und stieß insofern auf breiteste Zustimmung seitens der Mitgliedstaaten, als es zu einer fundierteren Bewertung der effektiven Verwaltung der verschiedenen Zoll- und Buchungsverfahren durch die Zollbehörden beiträgt.

Deze nieuwe aanpak is voorgesteld in het Raadgevend Comité voor de eigen middelen en heeft de instemming weggedragen van de lidstaten, omdat hij bijdraagt tot een meer ter zake doende evaluatie van het werkelijke beheer van de verschillende douane- en boekhoudprocedures.


nach Anhörung des Beratenden Ausschusses und einstimmiger Zustimmung des Rates,

Na raadpleging van het raadgevend comité en met de unanieme instemming van de Raad,


nach Anhörung des Beratenden Ausschusses und Zustimmung des Rates,

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en na instemming van de Raad,


Damit wären die Bedingungen für eine Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 95 EGKSV nach Einholung der einstimmigen Zustimmung des Rates und nach Anhörung des Beratenden EGKS-Ausschusses erfüllt.

Samengevat is voor de Commissie aan de voorwaarden voldaan om een beschikking in de zin van artikel 95 van het EGKS-Verdrag te geven, na instemming, bij eenstemmigheid bepaald, van de Raad en raadpleging van het Raadgevend Comité EGKS, betreffende de steun aan de Italiaanse openbare staalbedrijven.


Nach Ansicht der Kommission können die Maßnahmen der IRI und des italienischen Staates zugunsten der ILVA-Gruppe nur mit einer Ausnahmegenehmigung der Kommission durchgeführt werden, für die nach Artikel 95 EGKS-Vertrag die einstimmige Zustimmung des Rates und die Anhörung des Beratenden EGKS-Ausschusses erforderlich ist.

De Commissie stelt zich op het standpunt dat de interventies van de IRI en de staat ten gunste van het Ilva-concern alleen kunnen worden toegestaan indien de Commissie een beschikking houdende ontheffing geeft, hetgeen conform artikel 95 van het EGKS-Verdrag instemming, bij eenstemmigheid bepaald, van de Raad en Raadpleging van het Raadgevend Comité EGKS vereist.


- Da die staatlichen Beihilfen der Sanierung eines Stahlunternehmens dienen, sind sie mit dem Gemeinsamen Markt für Kohle und Stahl unvereinbar und folglich untersagt. Die Kommission könnte sie also nur in Anwendung einer Abweichung aufgrund des Artikels 95 EGKS- Vertrag nach Anhörung des Beratenden Ausschusses und mit einstimmiger Zustimmung des Rates genehmigen. - Die italienischen Behörden werden vor dem 30. April 1993 einen neuen Umstrukturierungsplan vorlegen, der bedeutende Kapazitätssenkungen vorsieht, die in bezug auf die sta ...[+++]

De Commissie kan hiervoor derhalve alleen toestemming verlenen wanneer overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag na raadpleging van het Raadgevend Comité en met instemming van de Raad een afwijking wordt voorzien. - De Italiaanse autoriteiten dienen vóór 30 april 1993 een nieuw herstructureringsplan in dat aanzienlijke capaciteitsverminderingen omvat die in verhouding staan tot de staatssteun die aan ILVA is of zou worden verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustimmung des beratenden' ->

Date index: 2024-11-25
w