Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeklärte Einwilligung
Aufgeklärte Zustimmung
Ausdrückliche Zustimmung
Einverständniserklärung
Einwilligung nach Aufklärung
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Patienteneinwilligung
Patienteninformation und Einwilligungserklärung
Seine Zustimmung aussprechen
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Zustimmung des Vorantragstellers
Zustimmung zur Übergabe
Zustimmung zur Überstellung

Vertaling van "zustimmung des anderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung

instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering


aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers

geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties






Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten

adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Der Minister erteilt seine Zustimmung bezüglich des Antrags der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS vom 20. Mai 2016 über die Herabsetzung der in Artikel 4 § 2 Absatz 2 a) und b) genannten Pflichtbeiträge auf 0 Euro unter Vorbehalt der Zustimmung der anderen regionalen Regierungen und der für Energie und Wirtschaft zuständigen Föderalminister.

Artikel 1. De Minister verleent goedkeuring met betrekking tot het verzoek van de VZW BOFAS d.d. 20 mei 2016 tot vermindering tot 0 euro van de verplichte bijdrage, zoals bedoeld in artikel 4, § 2, lid 1, a) en b) van het Samenwerkingsakkoord, onder voorbehoud van goedkeuring van de andere regionale regeringen en de Federale ministers die bevoegd zijn voor Energie en Economie.


die Möglichkeiten der Übertragung und Lizenzierung von Ergebnissen und bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("Background") für verbundene Rechtspersonen, Auftraggeber und jede nachfolgende Rechtsperson in Einklang mit der Finanzhilfevereinbarung und ohne Zustimmung der anderen Teilnehmer zu erweitern (siehe Artikel 44 Absätze 1 und 2).

de mogelijkheden uit te breiden om resultaten en background aan gelieerde entiteiten, kopers en opvolgingsentiteiten over te dragen of in licentie te geven, overeenkomstig de subsidieovereenkomst en zonder toestemming van andere in artikel 44, leden 1 en 2, genoemde deelnemers.


Ebenso wenig sollte die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung von den im Auftrag einer anderen Organisation eingezogenen Einnahmen aus den Rechten ohne die ausdrückliche Zustimmung der anderen Organisation Beträge über die Verwaltungskosten hinaus einbehalten dürfen.

Ook mag het de collectieve beheerorganisatie niet zijn toegestaan inhoudingen voor andere doeleinden dan beheerkosten te doen op de rechteninkomsten die zijn geïnd namens een andere collectieve beheerorganisatie zonder de uitdrukkelijke toestemming van die andere organisatie.


Ebenso wenig sollte die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung von den im Auftrag einer anderen Organisation eingezogenen Einnahmen aus den Rechten ohne die ausdrückliche Zustimmung der anderen Organisation Beträge über die Verwaltungskosten hinaus einbehalten dürfen.

Ook mag het de collectieve beheersorganisatie niet zijn toegestaan inhoudingen voor andere doeleinden dan beheerskosten te doen op de rechteninkomsten die zijn geïnd namens een andere collectieve beheersorganisatie zonder de uitdrukkelijke toestemming van die andere organisatie .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Möglichkeiten der Übertragung und Lizenzierung von Ergebnissen und bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten („Background“) für verbundene Rechtspersonen, Auftraggeber und jede nachfolgende Rechtsperson in Einklang mit der Finanzhilfevereinbarung und ohne Zustimmung der anderen Teilnehmer zu erweitern (siehe Artikel 44 Absätze 1 und 2);

de mogelijkheden uit te breiden om resultaten en background aan gelieerde entiteiten, kopers en opvolgingsentiteiten over te dragen of in licentie te geven, overeenkomstig de subsidieovereenkomst en zonder toestemming van andere in artikel 44, leden 1 en 2, genoemde deelnemers;


In diesem Fall informiert der letztgenannte Mitgliedstaat die betroffene Person nicht ohne die vorherige Zustimmung des anderen Mitgliedstaats.

In dat geval informeert deze laatste lidstaat de betrokkene niet zonder dat de andere lidstaat daarin heeft toegestemd.


1) Beamte eines Mitgliedstaats dürfen im Fall eines dringenden Bedarfs ohne vorherige Zustimmung des anderen Mitgliedstaats die gemeinsame Grenze überschreiten, um im grenznahen Bereich im Hoheitsgebiet des anderen Mitgliedstaats nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts des Aufnahmemitgliedstaats vorläufige Maßnahmen zu treffen, die zur Abwehr einer gegenwärtigen Gefahr für Leib und Leben erforderlich sind.

1) Ambtenaren van een lidstaat mogen, ingeval dat dringend noodzakelijk is, zonder voorafgaande toestemming van de andere lidstaat de gemeenschappelijke grens overschrijden om in een dicht bij de grens gelegen deel van het soevereiniteitsgebied van de andere lidstaat met inachtneming van het interne recht van de betrokken staat, voorlopige maatregelen nemen, die noodzakelijk zijn voor het afweren van een direct gevaar voor lijf en leden.


(3) Ordnungsgemäß bevollmächtigte Beamte der einen Vertragspartei können mit Zustimmung der anderen Vertragspartei und unter den von dieser festgelegten Voraussetzungen in den Büros der ersuchten Behörde oder einer nach Absatz 1 zuständigen anderen Behörde Auskünfte über festgestellte oder vermutete Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht einholen, die die ersuchende Behörde für die Zwecke dieses Abkommens benötigt.

3. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een overeenkomstsluitende partij kunnen met instemming van de andere overeenkomstsluitende partij en onder de door deze gestelde voorwaarden ten kantore van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken autoriteit in de zin van lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die strijdig zijn of kunnen zijn met de douanewetgeving en die de verzoekende autoriteit nodig heeft voor de toepassi ...[+++]


10. begrüßt die Bereitschaft des Gerichtshofs, der Entlastungsbehörde eine Zusammenfassung des vom bevollmächtigten Anweisungsbefugten gemäß Artikel 60 Absatz 7 der neuen Haushaltsordnung erstellten jährlichen Tätigkeitsberichts zuzuleiten; stellt fest, dass der Gerichtshof diese Bereitschaft von der Zustimmung aller anderen Organe abhängig macht; beauftragt seinen Präsidenten, ein Schreiben an die Präsidenten der anderen Organe zu richten, um sie of ...[+++]

10. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van het Hof van Justitie om de kwijtingsautoriteit een overzicht te geven van het jaarlijkse activiteitenverslag dat is opgesteld door de gedelegeerde ordonnateur overeenkomstig artikel 60, lid 7 van het nieuw Financieel Reglement; stelt vast dat het Hof van Justitie heeft aangegeven hiertoe alleen bereid te zijn als alle overige instellingen dienovereenkomstig handelen; draagt zijn Voorzitter op de voorzitters van de overige instellingen aan te schrijven met het formele verzoek om een samenvatting van hun jaarlijkse activiteitenverslagen op te sturen naar de kwijtingsautoriteit;


6. betont, daß dieser Vertrag bestimmt, daß ein Staat keine Streitkräfte in einem anderen Staat ohne die Zustimmung dieses anderen Staats stationieren darf;

6. onderstreept dat dit akkoord stipuleert dat een staat geen troepen mag inzetten in een andere staat zonder de instemming van deze staat;


w