Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeklärte Einwilligung
Aufgeklärte Zustimmung
Ausdrückliche Zustimmung
Befrager im Bereich Marktforschung
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
Einverständniserklärung
Einwilligung nach Aufklärung
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Patienteneinwilligung
Patienteninformation und Einwilligungserklärung
Seine Zustimmung aussprechen
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Zustimmung des Vorantragstellers
Zustimmung zur Übergabe
Zustimmung zur Überstellung

Traduction de «zustimmung bereich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung

instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers

geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties




Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der „integrierte, sichere und verantwortungsvolle Ansatz“, der von der Europäischen Kommission 2004 vorgeschlagen wurde[1], stieß auf Zustimmung der Beteiligten und bildet jetzt den Kern der EU-Politik im Bereich der Nanotechnologie.

De stakeholders zijn akkoord gegaan met de in 2004[1] door de EC voorgestelde "geïntegreerde, veilige en verantwoorde aanpak" en dit is nu de kern van het EU-beleid voor nanotechnologie.


Außerdem wird ein Mechanismus der geographischen Mobilität organisiert, der es den Richtern am Gericht erster Instanz, am Handelsgericht oder am Arbeitsgericht, im Bereich des Appellationshofes Lüttich, ermöglicht, mit ihrer Zustimmung und unter Einhaltung des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten jeweils an das Gericht erster Instanz, das Handelsgericht oder das Arbeitsgericht Eupen abgeordnet zu werden, oder umgekehrt es den Richtern am Gericht erster Instanz, am Handelsgericht oder am Arbe ...[+++]

Daarnaast wordt ook een mechanisme van geografische mobiliteit ingevoerd, waardoor de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de rechtbank van koophandel en in de arbeidsrechtbank, binnen het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Luik, respectievelijk opdracht kan worden gegeven, met hun instemming en met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in de Rechtbank van eerste aanleg, de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank te Eupen, of omgekeerd, waardoor de rechters in de Rechtbank van eerste aanleg, de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank te Eupen respectievelijk opdr ...[+++]


Sie können auch zu einem Gericht eines anderen Gerichtshofbereichs abgeordnet werden, und zwar mit Zustimmung des Ersten Präsidenten des Appellationshofes dieses Bereichs und mit Zustimmung des Präsidenten des Gerichts, zu dem sie abgeordnet werden, um diese Ämter zeitweilig auszuüben.

Hun kan ook de opdracht worden toegekend bij een rechtbank van een ander rechtsgebied, met akkoord van de eerste voorzitter van het hof van beroep van dat rechtsgebied en het akkoord van de voorzitter van de rechtbank waarbij de opdracht zou worden toegekend om tijdelijk deze ambten uit te oefenen.


6. MAI 2014 - Dekret zur Zustimmung zu dem Vertrag zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich der Niederlande für die Entwicklung der Zusammenarbeit und der gegenseitigen Amtshilfe im Bereich der sozialen Sicherheit, geschehen zu Brüssel am 6. Dezember 2010

6 MEI 2014. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, gedaan te Brussel op 6 december 2010


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. MAI 2014 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung der französischen Republik für die Entwicklung der Zusammenarbeit und der gegenseitigen Amtshilfe im Bereich der sozialen Sicherheit, geschehen zu Paris am 17. November 2008

6 MEI 2014. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van de Republiek Frankrijk en de Regering van het Koninkrijk België voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, gedaan te Parijs op 17 november 2008


- das Dekret der Wallonischen Region vom 13. Juni 2013 zur Zustimmung, für die in Artikel 138 der Verfassung erwähnten Angelegenheiten, zu dem Zusammenarbeitsabkommen vom 21. Februar 2013 zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft im Bereich der administrativen Vereinfachung und der elektronischen Verwaltung und zur Organisierung eines Netzes von mit der administrativen Vereinfachung und der elektronischen Verwaltung beauftragten Korrespondenten, genannt " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" und abgekürzt ...[+++]

- het decreet van het Waalse Gewest van 13 juni 2013 houdende instemming, voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet, met de Samenwerkingsovereenkomst van 21 februari 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap tot organisatie van een gemeenschappelijke dienst inzake de administratieve vereenvoudiging en de elektronische administratie, " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (e-Wallonië-Brussel Vereenvoudiging) genoemd, afgekort " eWBS" .


- das Dekret der Wallonischen Region vom 13. Juni 2013 zur Zustimmung zu dem Zusammenarbeitsabkommen vom 21. Februar 2013 zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft im Bereich der administrativen Vereinfachung und der elektronischen Verwaltung und zur Organisierung eines Netzes von mit der administrativen Vereinfachung und der elektronischen Verwaltung beauftragten Korrespondenten, genannt " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" und abgekürzt " eWBS" ,

- het decreet van het Waalse Gewest van 13 juni 2013 houdende instemming met de Samenwerkingsovereenkomst van 21 februari 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap tot organisatie van een gemeenschappelijke dienst inzake de administratieve vereenvoudiging en de elektronische administratie, " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (e-Wallonië-Brussel Vereenvoudiging) genoemd, afgekort " eWBS" .


Die Zustimmung des Parlaments ist bei vielen verschiedenen Abkommen mit Drittländern oder internationalen Organisationen notwendig, wie zum Beispiel Assoziierungsabkommen oder Abkommen, die in Bereiche der ordentlichen Gesetzgebung fallen (zum Beispiel Handelsabkommen).

Goedkeuring van het Parlement is vereist voor talrijke soorten overeenkomsten met niet-EU-lidstaten of internationale organisaties zoals associatieovereenkomsten of overeenkomsten op gebieden die onder de gewone wetgevingsprocedure vallen (bijvoorbeeld handelsovereenkomsten).


Laut dem Bericht stießen die EU-Maßnahmen in den Bereichen Innovation und Wettbewerbsfähigkeit in Form eines Leitprogramms wie dem CIP bei internen und externen Interessenträgern auf eine breite Zustimmung; in dem Bericht wurde angeregt, dass das CIP sich auf Bereiche konzentrieren sollte, die den größten europäischen Mehrwert und die größte Wirkung aufweisen.

In het verslag staat dat er zowel bij interne als externe belanghebbenden een overweldigende steun te vinden was voor optreden op het niveau van de Unie op het gebied van innovatie en concurrentievermogen in de vorm van een vlaggenschipprogramma zoals het KCI. Er werd op gewezen dat het KCI zich moest toespitsen op gebieden waar de grootste Europese toegevoegde waarde en impact konden worden verkregen.


Insbesondere bei Beschlüssen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen ist immer noch die Zustimmung sämtlicher Mitgliedstaaten erforderlich.

Besluiten op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken vereisen nog steeds unanimiteit van de lidstaten.


w