Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zustimmung aller delegationen finden » (Allemand → Néerlandais) :

– insbesondere unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Ad-hoc-Delegation des EP für die Westsahara anlässlich ihrer Reisen im September 2006 und Januar 2009, in denen gefordert wurde, das Mandat der Vereinten Nationen für ein Referendum in der Westsahara (MINURSO) vorbehaltlich der Zustimmung aller betroffenen Parteien dahingehend auszuweiten, dass die Mission parallel für die Überwachung der Achtung der Menschenrechte in der Westsahara zuständig ist oder gegebenenfalls die Europäische Ko ...[+++]

– gezien in het bijzonder de conclusies van de bezoeken van zijn ad-hocdelegatie voor de Westelijke Sahara in september 2006 en januari 2009, waarin erop werd aangedrongen om, op voorwaarde dat alle partijen ermee instemmen, het mandaat van de Missie van de Verenigde Naties voor het Referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) uit te breiden tot het toezicht op de naleving van de mensenrechten in de Westelijke Sahara, en gezien het verzoek aan de Europese Commissie om door toedoen van haar vertegenwoordiging in Rabat de situatie van de mensenrechten in de Westelijke Sahara aandachtig te volgen en ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der ursprüngliche Bericht meiner geschätzten Kollegin Bernadette Vergnaud müsste theoretisch die Zustimmung aller Abgeordneten finden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in theorie zou het oorspronkelijke verslag van mijn gewaardeerde collega, mevrouw Vergnaud, de steun van alle afgevaardigden moeten krijgen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der ursprüngliche Bericht meiner geschätzten Kollegin Bernadette Vergnaud müsste theoretisch die Zustimmung aller Abgeordneten finden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in theorie zou het oorspronkelijke verslag van mijn gewaardeerde collega, mevrouw Vergnaud, de steun van alle afgevaardigden moeten krijgen.


Die Tatsache, dass dieser Kompromiss die einheitliche Zustimmung aller parlamentarischen Delegationen erhalten hat, ist der Beweis dafür, dass es sich um eine hervorragende Vereinbarung handelt, bei der die Rechte der Verbraucher im Mittelpunkt des neuen Telekommunikationspakets stehen.

Dat dit compromis unaniem is goedgekeurd door alle parlementaire delegaties wijst erop dat het een prima akkoord is dat de rechten van de consument stevig verankert in de nieuwe telecomwet.


Der Vorsitz nahm die Hauptschwierigkeiten, die sein Entwurfsvorschlag für einen gemeinsamen Ansatz den verschiedenen Delegationen bereitet, zur Kenntnis und verpflichtete sich dann, alles Notwendige zu veranlassen, damit ein Kompromisstext erarbeitet werden kann, der die Zustimmung aller Delegationen finden dürfte, so dass bis Ende des Jahres ein Einvernehmen erzielt werden kann.

Nadat nota genomen was van de voornaamste problemen van de verschillende delegaties met het door het voorzitterschap voorgestelde ontwerp voor een gemeenschappelijke aanpak, beloofde het voorzitterschap al het nodige te doen om een compromistekst op te stellen die door alle delegaties kan worden gesteund, zodat vóór het eind van het jaar een akkoord bereikt kan worden.


Zwar ist zuzugeben, dass das Nebeneinander von zwei Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlagen – GKKB und einzelstaatliche Steuerbemessungsgrundlage – besondere Fragen für die Steuerverwaltungen aufwerfen könnte, eine fakultative GKKB wird jedoch nach Einschätzung der Kommission eher die Zustimmung aller Mitgliedstaaten und der Wirtschaft finden als eine obligatorische.

Het gelijktijdige gebruik van twee vennootschapsbelastinggrondslagen (de CCCTB en de nationale belastinggrondslag) kan de belastingdiensten weliswaar voor specifieke problemen stellen, maar de Commissie verwacht toch eerder dat een facultatieve CCCTB de steun van alle lidstaten en van het bedrijfsleven zal krijgen dan een verplichte CCCTB.


Der Rat stellte fest, dass die in der Mitteilung enthaltene Analyse und die von der Kommission aufgezeigten neuen Herausforderungen bei der breiten Mehrheit von Delegationen Zustimmung finden.

De Raad stelde vast dat een grote meerderheid van de delegaties de in de mededeling vervatte analyse en de door de Commissie genoemde nieuwe uitdagingen onderschrijft.


5. Einen Tag vor der Tagung des Europäischen Rates tritt der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" zu einer letzten Vorbereitungstagung zusammen und beschließt die endgültige Tagesordnung. Danach kann nur noch mit Zustimmung aller Delegationen ein Tagesordnungspunkt hinzugefügt werden.

5. Aan de vooravond van de bijeenkomst van de Europese Raad stelt de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen tijdens een laatste voorbereidende zitting de definitieve agenda vast.


Eine Reihe von Delegationen äußerte Zustimmung zu dem Ansatz der Kommission, insbesondere zu der Forderung, die Energie als zentralen Bestandteil aller Außenbeziehungen der EU zu betrachten.

Een aantal delegaties gaf blijk van instemming met de aanpak van de Commissie, met name het verzoek energie te zien als een centraal onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU.


w