Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Vor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmen
Zustimmen

Vertaling van "zustimmen werde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


die Ausweitung des sozialen Dialogs über Fragen der Produktivität zustimmen

loonoverleg verbinden met de productiviteit


vor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmen

uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Sie dem Kollegium noch heute zustimmen, werde ich den designierten Vizepräsidenten Šefčovič bitten, die Verhandlungen seitens der Kommission bei der Überarbeitung des Rahmenvertrages zu führen.

Indien u later vandaag uw goedkeuring aan het nieuwe college geeft, zal ik kandidaat-vicevoorzitter Šefčovič vragen om de onderhandelingen over de herziening van het kaderakkoord namens de Commissie te leiden.


Zu den nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben möchte ich anmerken, dass ich dem bei der Verhandlung erzielten Ergebnis zustimmen werde.

Over de voedsel- en gezondheidsclaims wil ik nog opmerken dat ik zal instemmen met het resultaat dat tijdens de onderhandeling behaald is.


– Herr Präsident! Nachdem der Rat das unmissverständliche Votum des Parlaments zu den health claims in der ersten Lesung ignoriert hat, kommen wir jetzt doch noch zu einem Kompromiss, dem ich – wenn auch nur zähneknirschend – zustimmen werde, denn wie Frau Sommer richtig sagte, haben wir jetzt praktisch die Wahl zwischen einem großen und einem kleineren Übel.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nadat de Raad de niet mis te verstane uitspraak van het Parlement over de gezondheidsclaims in eerste lezing genegeerd heeft, komen we alsnog tot een compromis, waar ik – zij het tandenknarsend – mee in zal stemmen, want zoals mevrouw Sommer terecht opmerkte, hebben we nu eigenlijk alleen nog maar de keus tussen een groot en een kleiner kwaad.


Gleichwohl gibt es einen gravierenden Grund, warum ich dem Vermittlungsergebnis nicht zustimmen werde, nämlich die vom Rat verweigerte Verknüpfung mit der Arbeitszeitrichtlinie.

Er is desalniettemin een zwaarwegende reden waarom ik zelf niet in zal stemmen met het resultaat van de bemiddelingsprocedure, namelijk de weigering van de Raad dit dossier te koppelen aan de arbeidstijdenrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen mitteilen, dass ich morgen dem Ergebnis der Vermittlung zustimmen werde, obgleich es mich nicht ganz zufrieden stellt.

Voorzitter, ik kan u meedelen dat ik morgen dus zal instemmen met het resultaat van de bemiddeling, ook al ben ik niet geheel tevreden over het bereikte resultaat.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : einem vergleich zustimmen     einen vergleich annehmen     zustimmen     zustimmen werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustimmen werde' ->

Date index: 2023-04-23
w