Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
Zustandekommen einer Adoption

Vertaling van "zustandekommen frieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Zustandekommen einer Adoption

totstandkoming van een adoptie


für das Zustandekommen eines Kaufvertrags maßgebendes Recht

het voor de totstandkoming van een koopovereenkomst toepasselijke recht


Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist

het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastreifen; ist zutiefst besorgt über die Politik der Besiedlung des Westjordanlands durch Israel; ist äußer ...[+++]

11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in de Gazastrook; is uitermate bezorgd over het Israëlische nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaan ...[+++]


11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastreifen; ist zutiefst besorgt über die Politik der Besiedlung des Westjordanlands durch Israel; ist äußer ...[+++]

11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in de Gazastrook; is uitermate bezorgd over het Israëlische nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaan ...[+++]


Gleichzeit will diese Entschließung dem Volk des Tschad die Gewissheit geben, dass die Europäische Union in der Stunde der Not an seiner Seite steht und weiterhin ihr Möglichstes tut, um beim Zustandekommen von Frieden und Wohlstand für alle Bürger des Landes zu helfen.

Tegelijkertijd wil deze resolutie de mensen van Tsjaad ervan proberen te verzekeren dat de Europese Unie aan hun kant staat in hun uur van nood en haar uiterste best zal blijven doen om te helpen vrede en voorspoed te realiseren voor alle burgers in hun land.


Unsere Union muß weiterhin eine aktive Rolle beim Zustandekommen und bei der Konsolidierung einer Vereinbarung über einen dauerhaften Frieden im Nahen Osten spielen.

De Unie moet een actieve rol blijven vervullen bij de pogingen om een definitieve vredesregeling in het Midden-Oosten tot stand te brengen en overeind te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Union muß weiterhin eine aktive Rolle beim Zustandekommen und bei der Konsolidierung einer Vereinbarung über einen dauerhaften Frieden im Nahen Osten spielen.

De Unie moet een actieve rol blijven vervullen bij de pogingen om een definitieve vredesregeling in het Midden-Oosten tot stand te brengen en overeind te houden.


Sie bekräftigt erneut ihre Entschlossenheit, am Zustandekommen eines Abkommens mitzuwirken und einen politischen und wirtschaftlichen Beitrag zur Schaffung des Friedens zu leisten.

De Unie verklaart opnieuw vastbesloten te zijn een akkoord dichterbij te brengen, en haar politieke en economische bijdrage te leveren aan de vredesopbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustandekommen frieden' ->

Date index: 2023-06-16
w