Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommt keine Einstimmigkeit zustande...

Vertaling van "zustande kommt deswegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kommt keine Einstimmigkeit zustande...

bij gebrek aan eenstemmigheid...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er muss einstimmig beschließen, und es gibt zurzeit einen Staat, der schlicht und einfach verhindert, dass diese Einstimmigkeit zustande kommt. Deswegen haben wir in unserem Ausschuss diese mündliche Anfrage an den Rat und an die Europäische Kommission gestellt.

Hij moet namelijk met eenparigheid van stemmen een besluit nemen, terwijl er op dit moment één land is dat dwarsligt. Dat is ook precies de reden waarom onze commissie ervoor heeft gekozen deze mondelinge vraag aan de Raad en aan de Europese Commissie te stellen.


Deswegen sind eine bessere europäische Politik im Verhältnis zu den USA, innere Stärke, eine Stimme bei der Außen- und Sicherheitspolitik Bedingungen dafür, dass wirkliche Partnerschaft zustande kommt.

Daarom is er nood aan een beter Europees beleid voor de betrekkingen met de Verenigde Staten, aan innerlijke kracht en aan een gezamenlijke stem voor het buitenlands en veiligheidsbeleid.


Deswegen sind eine bessere europäische Politik im Verhältnis zu den USA, innere Stärke, eine Stimme bei der Außen- und Sicherheitspolitik Bedingungen dafür, dass wirkliche Partnerschaft zustande kommt.

Daarom is er nood aan een beter Europees beleid voor de betrekkingen met de Verenigde Staten, aan innerlijke kracht en aan een gezamenlijke stem voor het buitenlands en veiligheidsbeleid.


Deswegen bin ich überzeugt und zuversichtlich, dass bei beiderseitigem Engagement und mit der entsprechenden Unterstützung der anderen Mitgliedstaaten die Verhandlungen so rechtzeitig zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden können, dass der Beitrittsvertrag noch vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 zustande kommt.

Ik wil daarom uiting geven aan mijn overtuiging en mijn hoop dat met wederzijdse politieke wil en adequate steun van andere lidstaten de onderhandelingen met succes zullen worden afgerond en dat dit op tijd zal gebeuren om het toetredingsverdrag nog voor de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009 te ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen bin ich überzeugt und zuversichtlich, dass bei beiderseitigem Engagement und mit der entsprechenden Unterstützung der anderen Mitgliedstaaten die Verhandlungen so rechtzeitig zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden können, dass der Beitrittsvertrag noch vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 zustande kommt.

Ik wil daarom uiting geven aan mijn overtuiging en mijn hoop dat met wederzijdse politieke wil en adequate steun van andere lidstaten de onderhandelingen met succes zullen worden afgerond en dat dit op tijd zal gebeuren om het toetredingsverdrag nog voor de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009 te ondertekenen.




Anderen hebben gezocht naar : kommt keine einstimmigkeit zustande     zustande kommt deswegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustande kommt deswegen' ->

Date index: 2025-06-25
w