Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Durchführen
Zustande bringen

Traduction de «zustande bringen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewerkstelligen | durchführen | zustande bringen

bewerkstelligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andererseits kann eine Vereinbarung gegebenenfalls auch als eine gemischte Vereinbarung eingestuft werden, wobei die Parteien mit anderen Worten in Wirklichkeit durch einen einzigen Vertrag zwei rechtliche Vereinbarungen zustande bringen wollen, beispielsweise eine Miete und ein Erbbaurecht.

Anderzijds kan een overeenkomst eventueel ook als een overeenkomst met gemengd karakter worden gekwalificeerd, m.a.w. de partijen wensen in werkelijkheid met één contract twee juridische overeenkomsten tot stand te brengen, bijvoorbeeld een huur en een recht van opstal.


Wir wollen diese Diskussion ernst nehmen, damit wir das politische Projekt der Handlungsfähigkeit auch zustande bringen.

We willen die discussie serieus nemen, zodat we kunnen garanderen dat we politiek slagvaardig blijven.


Ich glaube, wenn wir den größtmöglichen Einfluss auf den Abschluss dieser Angelegenheit haben wollen, dann sollten wir up to date sein und vor dem Gipfel eine möglichst breite Mehrheit dieses Hauses zustande bringen, um den notwendigen Eindruck auf dem Gipfel zu erreichen. Deswegen möchte ich Sie bitten, den Vorschlag des Kollegen Coveney zu unterstützen.

De motivering en de argumenten zijn in allerlei opzichten echter niet meer actueel. Als we maximale invloed uit willen oefenen op de manier waarop dit wordt aangepakt, moeten we volgens mij actueel zijn. We moeten voor de top met een zo groot mogelijke meerderheid een standpunt bepalen, want dat kan effect sorteren. Daarom vraag ik om uw steun voor het voorstel van de heer Coveney.


Ich glaube, wenn wir den größtmöglichen Einfluss auf den Abschluss dieser Angelegenheit haben wollen, dann sollten wir up to date sein und vor dem Gipfel eine möglichst breite Mehrheit dieses Hauses zustande bringen, um den notwendigen Eindruck auf dem Gipfel zu erreichen. Deswegen möchte ich Sie bitten, den Vorschlag des Kollegen Coveney zu unterstützen.

De motivering en de argumenten zijn in allerlei opzichten echter niet meer actueel. Als we maximale invloed uit willen oefenen op de manier waarop dit wordt aangepakt, moeten we volgens mij actueel zijn. We moeten voor de top met een zo groot mogelijke meerderheid een standpunt bepalen, want dat kan effect sorteren. Daarom vraag ik om uw steun voor het voorstel van de heer Coveney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese internationalen Organisationen jedoch innerhalb von einem Jahr keine gemeinsame Vorschrift zustande bringen, ist die Kommission berechtigt, einen neuen Vorschlag einzubringen, da wir unsere Verantwortung, die sich aus unserer starken Präsenz auf den Fangplätzen ergibt, auch nicht ignorieren wollen.

Als de voornoemde organisaties er echter niet in slagen om binnen de termijn van een jaar een gemeenschappelijke regelgeving vast te stellen, is de Commissie gemachtigd om een nieuw voorstel in te dienen, aangezien wij ons in geen geval willen onttrekken aan de verantwoordelijkheid die wij dragen ten gevolge van onze sterke aanwezigheid in deze visgronden.


Wenn diese internationalen Organisationen jedoch innerhalb von einem Jahr keine gemeinsame Vorschrift zustande bringen, ist die Kommission berechtigt, einen neuen Vorschlag einzubringen, da wir unsere Verantwortung, die sich aus unserer starken Präsenz auf den Fangplätzen ergibt, auch nicht ignorieren wollen.

Als de voornoemde organisaties er echter niet in slagen om binnen de termijn van een jaar een gemeenschappelijke regelgeving vast te stellen, is de Commissie gemachtigd om een nieuw voorstel in te dienen, aangezien wij ons in geen geval willen onttrekken aan de verantwoordelijkheid die wij dragen ten gevolge van onze sterke aanwezigheid in deze visgronden.


Indem Comines-Warneton die gleiche Regelung wie Voeren erteilt wird, hat der Gesetzgeber, um ein gemeinschaftliches Gleichgewicht zustande zu bringen, dadurch eine Symmetrie schaffen wollen, dass eine Sprachgrenzgemeinde aus dem französischen Sprachgebiet und eine Sprachgrenzgemeinde aus dem niederländischen Sprachgebiet gleich behandelt werden.

Door aan Komen-Waasten dezelfde regels als aan Voeren op te leggen, heeft de wetgever, met het oog op het verwezenlijken van een evenwicht tussen de Gemeenschappen, een symmetrie willen tot stand brengen door een gelijke behandeling van een taalgrensgemeente uit het Franse taalgebied en van een taalgrensgemeente uit het Nederlandse taalgebied.


Sie bekräftigten, daß sie die Verhandlungen so bald wie möglich zu einem erfolgreichen Abschluß bringen und unter Berücksichtigung der Interessen aller Seiten sicherstellen wollen, daß ein ausgewogenes Abkommen zustande kommt.

Zij bevestigden hun streven om zo spoedig mogelijk tot een succesvolle afronding van de onderhandelingen te komen, en om te zorgen voor een evenwichtige overeenkomst waarin rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokkenen.




D'autres ont cherché : bewerkstelligen     durchführen     zustande bringen     zustande bringen wollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustande bringen wollen' ->

Date index: 2022-04-30
w