Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustand verschiedener fahrzeugsysteme mittels eingebetteter " (Duits → Nederlands) :

Für diese Weiterentwicklung vernetzter Geräte gibt es zahllose Beispiele: Ein Pkw könnte den Zustand verschiedener Fahrzeugsysteme mittels eingebetteter Sensoren zum Zweck der Ferndiagnose und Wartung melden; unterwegs ließen sich auf dem Smartphone Informationen über den Zustand von Haustüren und Fensterläden oder sogar von Lebensmitteln im Kühlschrank empfangen, die von Sensoren daheim übermittelt werden; Autofahrer könnten von ihrem Fahrzeug um mögliche Verkehrsstaus herumgelotst werden; persönliche Geräte könnten Informationen zum aktuellen Gesundheitszustand von daheim versorgten Patienten an eine zentrale Stelle senden.

Er zijn eindeloos veel voorbeelden van deze ontwikkeling van apparaten met netwerkkoppelingen: een auto kan de status van zijn verschillende subsystemen doorgeven ten behoeve van diagnose op afstand en van onderhoud door middel van communicerende, ingebedde sensoren; reizigers kunnen op hun smartphone informatie opvragen over de status van hun voordeur, hun rolluiken of zelfs over de inhou ...[+++]


63. ist erfreut darüber, dass die Kommission Bereitschaft zeigt, verschiedene Maßnahmen zugunsten einer nachhaltigen Entwicklung zu ergreifen; stellt jedoch mit Bedauern eine Diskrepanz zwischen den angekündigten Absichten und den vorgeschlagenen politischen Maßnahmen fest; ist der Auffassung, dass aufgrund der Verschlechterung des Zustands der Umwelt die Prioritäten bei der Revision der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung nicht hauptsächlich bei Maßnahmen zur Koordinierung und Erweiterung der Erkenntnisse stehen bleiben dürf ...[+++]

63. verheugt zich over de bereidheid van de Commissie om maatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling te nemen; betreurt evenwel dat er sprake is van een discrepantie tussen de uitgesproken intenties en de voorgestelde beleidslijnen; is met het oog op de algehele achteruitgang van het milieu van mening dat de prioriteiten bij een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet alleen bij maatregelen ter coördinatie en verbetering van de kennis moeten liggen, maar ook bij de formulering van duidelijke acties en doelstellingen op middellange en lange termijn, van de nodige instrumenten en van een systeem voor periodieke ...[+++]


64. ist erfreut darüber, dass die Kommission Bereitschaft zeigt, verschiedene Maßnahmen zugunsten einer nachhaltigen Entwicklung zu ergreifen; stellt jedoch mit Bedauern eine Diskrepanz zwischen den angekündigten Absichten und den vorgeschlagenen politischen Maßnahmen fest; ist der Auffassung, dass aufgrund der Verschlechterung des Zustands der Umwelt die Prioritäten bei der Revision der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung nicht hauptsächlich bei Maßnahmen zur Koordinierung und Erweiterung der Erkenntnisse stehen bleiben dürf ...[+++]

64. verheugt zich over de bereidheid van de Commissie om maatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling te nemen; betreurt evenwel dat er sprake is van een discrepantie tussen de uitgesproken intenties en de voorgestelde beleidslijnen; is met het oog op de algehele achteruitgang van het milieu van mening dat de prioriteiten bij een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet alleen bij maatregelen ter coördinatie en verbetering van de kennis moeten liggen, maar ook bij de formulering van duidelijke acties en doelstellingen op middellange en lange termijn, van de nodige instrumenten en van een systeem voor periodieke ...[+++]


136. begrüßt die jüngsten Änderungen des Strafgesetzbuchs, durch die verschiedene diskriminierende Bestimmungen beseitigt wurden, ist jedoch weiterhin besorgt über die Bedingungen in Anstalten zur Unterbringung von Kindern, älteren Menschen und geistig Behinderten, in denen schreckliche Zustände dokumentiert wurden, und über die Behandlung der Roma, für die das Rahmenprogramm keine konkreten Maßnahmen gebracht hat, und wo Alibi-Maßnahmen weiterhin die Norm sind; ist zutiefst besorgt über die aus Bulgarien stammenden Berichte über Kin ...[+++]

136. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten uit Bulgarije betreffende kinderhandel, en eist dat deze schandalige praktijken worden aangepakt; eist met klem dat de Bulgaarse autoriteiten en de Commissie de beschikbare ...[+++]


128. begrüßt die jüngsten Änderungen des Strafgesetzbuchs, durch die verschiedene diskriminierende Bestimmungen beseitigt wurden, ist jedoch weiterhin besorgt über die Bedingungen in Anstalten zur Unterbringung von Kindern, älteren Menschen und geistig Behinderten, in denen schreckliche Zustände dokumentiert wurden, über die Behandlung der Roma, für die das Rahmenprogramm keine konkreten Maßnahmen gebracht hat, und wo Alibi-Maßnahmen weiterhin die Norm sind; ist zutiefst besorgt über die aus Bulgarien stammenden Berichte über Kinderh ...[+++]

128. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten uit Bulgarije betreffende kinderhandel, en eist dat deze schandalige praktijken worden aangepakt; eist met klem dat de Bulgaarse autoriteiten en de Europese Commissie de beschikbare ...[+++]


5. betont die äußerst wichtige Verantwortung der öffentlichen Stellen bei der Ankurbelung der lokalen Beschäftigungsstrategien, die in enger Zusammenarbeit und mittels verschiedener Partnerschaftsformen mit der lokalen Geschäftswelt, den Gewerkschaften, den NRO und anderen wichtigen lokalen und regionalen Akteuren sowie der Zivilgesellschaft die Wirksamkeit und Koordinierung der gemeinschaftlichen politischen Maßnahmen und Instrumente im Beschäftigungsbereich verbessern und vergrößern und in eine umfassendere Strategie für eine nachhaltige Entwicklung eingebettet ...[+++]

5. wijst op de doorslaggevende verantwoordelijkheid van overheidsinstanties om in nauwe samenwerking en via diverse vormen van partnerschap met de plaatselijke zakenwereld, de vakbonden, de NGO's, andere relevante plaatselijke en regionale actoren en het maatschappelijk middenveld plaatselijke werkgelegenheidsstrategieën op gang te brengen die de doeltreffendheid en de coördinatie van de communautaire maatregelen en instrumenten op het gebied van de werkgelegenheid verbeteren en bevorderen, en die moeten worden ingebed in een bredere strategie die gericht is op duurzame ontwikkeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustand verschiedener fahrzeugsysteme mittels eingebetteter' ->

Date index: 2021-03-24
w