Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustand oder zerlegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werden

aangeboden in gedemonteerde of in niet gemonteerde staat | artikelen


Be- oder Verarbeitung, die die Beschaffenheit oder den Zustand der Waren verändert

behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt


gewaehrleistete Kerbschlagzaehigkeit im vergueteten oder blindgehaerteten Zustand

gewaarborgde kerfslagwaarde in geharde en ontlaten toestand of in blindgeharde toestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir glauben, dass die Europäische Verfassung über ein entsprechendes Übereinkommen verwirklicht wird, ohne dass Teile abgetrennt oder sie komplett zerlegt wird, aber dieses Übereinkommen muss natürlich spätestens 2008 zustande kommen, damit die Bürger es kennen, wenn sie 2009 darüber abstimmen.

Wij vinden dat de Europese Grondwet te water moet worden gelaten door middel van een akkoord, zonder dat er aan geknabbeld wordt en zonder dat er stukken van af worden gesneden, maar dat akkoord moet logischerwijs wel uiterlijk tegen 2008 gereed zijn, zodat de burgers de Grondwet kennen waanneer ze in 2009 gaan stemmen.


Die Verordnung (EWG) Nr. 569/88 der Kommission (3) wurde ersetzt durch die Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 über gemeinsame Durchführungsbestimmungen für die Überwachung der Verwendung und/oder Bestimmung von Erzeugnissen aus den Beständen der Interventionsstellen (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 75/93 (5), um sicherzustellen, daß die genannten Erzeugnisse für den vorbestimmten Zweck verwendet oder der angegebenen Bestimmung zugeführt werden. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3807/92 der Kommission (6) wurden dann im Sektor Rindfleisch mehrere Änderungen vorgenommen. Neben diesen Änderungen sollte auch die Verordnung (EWG) Nr. ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie (3) is vervangen door Verordening (EEG) nr. 3002/92 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 75/93 (5), waarbij nieuwe gemeenschappelijke bepalingen inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van produkten uit interventie zijn vastgesteld om te garanderen dat de produkten voor het voorgeschreven doel worden gebruikt en/of de voorgeschreven bestemming krijgen; dat derhalve een aantal wijzigingen voor de rundvleessector zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3807/92 van de Commissie (6); dat ook Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, ...[+++]


Neben den Angaben gemäß Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (2) hat der Wirtschaftsbeteiligte im Kaufantrag oder im Angebot anzugeben, ob das Fleisch in unverarbeitetem Zustand oder zerlegt und/oder erneut verpackt ausgeführt werden soll.

Naast de in artikel 2, lid 2, en artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (2) bedoelde gegevens moet de handelaar in de koopaanvraag of in de offerte ook vermelden dat het vlees in ongewijzigde staat, dan wel na versnijding en/of herverpakking zal worden uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : zustand oder zerlegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustand oder zerlegt' ->

Date index: 2023-10-21
w