Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zustand aufgrund unterschiedlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aufgrund von Regierungsbeschluß zustande gekommene Gebühren

op grond van overheidsbeslissing vastgesteld gratis tarief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fordert, die Verwirklichung der derzeitigen MDG voranzutreiben, um sich wirkungsvoller mit den strukturellen Ursachen des Geschlechtergefälles und der Stärkung der Rolle der Frau sowie den strukturellen Änderungen zu befassen, die nach wie vor zur Verwirklichung einer substanziellen Gleichheit notwendig sind, und betont, dass dieser Zustand aufgrund unterschiedlicher Hindernisse verursacht wird, etwa eines Mangels an Ressourcen, des fehlenden politischen Willens, der vorherrschenden Stellung des männlichen Rollenbilds im politischen Leben und in gewählten Regierungsorganen, einer fehlenden parteipolitischen Unterstützung für Frauen, s ...[+++]

1. dringt aan op een krachtigere tenuitvoerlegging van de huidige MDO's teneinde de structurele oorzaken van genderongelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen doeltreffender aan te pakken, alsook de structurele veranderingen die noodzakelijk zijn om een wezenlijke gelijkheid tot stand te brengen, en onderstreept dat dit te wijten is aan uiteenlopende factoren zoals een gebrek aan financiële middelen, een gebrek aan politieke wil, het grote aantal mannelijke rolmodellen in de politiek en in verkozen overheidsorganen, een gebrek aan partijsteun voor vrouwen, sociaal-economische belemmeringen, een gebrek aan middelen voor een ...[+++]


Die WRR ist in den europäischen Ländern und Regionen bisher jedoch nur langsam umgesetzt worden, und auch die Ergebnisse sind recht unterschiedlich ausgefallen. Aus diesem Grund wird jetzt deutlich, dass eine beträchtliche Anzahl an Gewässern in der EU bis 2015 aufgrund von bereits bestehenden und neuen Problemen nicht als „in gutem Zustand befindlich“ deklariert werden wird.

De tenuitvoerlegging van de KRW is echter langzaam verlopen in de Europese landen en regio's, wat tot heel uiteenlopende resultaten heeft geleid, en het wordt stilaan duidelijk dat een groot aantal waterlichamen in de EU die "goede toestand" niet zullen bereiken tegen 2015, omwille van al langer bestaande en zich pas aftekenende uitdagingen.


Die EU kann in Bereichen, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, nicht eingreifen, wenn ein Zustand aufgrund unterschiedlicher Rechtsvorschriften nicht zufriedenstellend ist.

De Europese Unie heeft dus niet de mogelijkheid om in te grijpen bij misstanden die ontstaan door uiteenlopende wetgevingen in de lidstaten, wanneer het gaat om terreinen die niet onder haar bevoegdheid vallen.


Die EU kann in Bereichen, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, nicht eingreifen, wenn ein Zustand aufgrund unterschiedlicher Rechtsvorschriften nicht zufriedenstellend ist.

De Europese Unie heeft dus niet de mogelijkheid om in te grijpen bij misstanden die ontstaan door uiteenlopende wetgevingen in de lidstaten, wanneer het gaat om terreinen die niet onder haar bevoegdheid vallen.




D'autres ont cherché : zustand aufgrund unterschiedlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustand aufgrund unterschiedlicher' ->

Date index: 2025-05-04
w