Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ausstellung des Wahlscheins
Die Zusendung des Wahlscheins
Zusendung
Zusendung der Post an den Konkursverwalter
Zusendung einer offiziösen Mitteilung

Vertaling van "zusendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zusendung der Post an den Konkursverwalter

afgeven aan de curator van de brieven en telegrammen aan de gefailleerde gericht


Zusendung einer offiziösen Mitteilung

toezenden van een officieus bericht


die Ausstellung des Wahlscheins | die Zusendung des Wahlscheins

de toezending van de oproepingskaarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innerhalb einer Frist von hundertfünfunddreißig Tagen ab dem Tag, der auf den der Zusendung der Entscheidung über die Vollständigkeit und Zulässigkeit des Antrags folgt, stellt der Minister für Umwelt der antragstellenden Vereinigung seinen Beschluss über den Bezuschussungsantrag zu.

De Minister van Leefmilieu stuurt zijn beslissing over de subsidiëringsaanvraag aan de verzoekende vereniging binnen een termijn van honderd vijfendertig dagen te rekenen van de dag volgend op de dag van zending van de beslissing waarbij de volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag wordt bevestigd.


Wird der Antrag für unvollständig erklärt, so sendet die Verwaltung den Antragstellern eine Liste der fehlenden Elemente zu und bestimmt die Frist, innerhalb deren ihr die fehlenden Unterlagen zu übermitteln sind, und die zwanzig Tage ab Zusendung der vorgenannten Liste nicht überschreiten darf.

Wanneer de aanvraag onvolledig wordt verklaard, stuurt het bestuur de aanvragers de lijst van de ontbrekende elementen en bepaalt het de termijn waarin de ontbrekende elementen worden overgemaakt en dit, binnen een maximale termijn van twintig dagen na de zending van de lijst van de ontbrekende elementen.


Wird der Antrag für unvollständig erklärt, so sendet die Verwaltung dem Antragsteller eine Liste der fehlenden Elemente zu und bestimmt die Frist, innerhalb deren ihr die fehlenden Unterlagen zu übermitteln sind, und die zwanzig Tage ab Zusendung der vorgenannten Liste nicht überschreiten darf.

Wanneer de aanvraag onvolledig wordt verklaard, stuurt het bestuur de aanvrager de lijst van de ontbrekende elementen en bepaalt het de termijn waarin de ontbrekende elementen worden overgemaakt en dit, binnen een maximale termijn van twintig dagen na de zending van de lijst van de ontbrekende elementen.


Durch diese Zusendung setzen die von der Flämischen Regierung zu berücksichtigenden Fristen nicht ein.

Deze verzending stelt de termijnen niet in werking die de Vlaamse Regering in acht moet nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten kann auch die Zusendung und Zustellung von Schriftstücken umfassen.

3. De samenwerking tussen de lidstaten kan ook het toezenden en betekenen van stukken omvatten.


Den Organisatoren zufolge erklärt sich dies daraus, dass die Kosten für Porto und die Zusendung von Informationen höher sind, aber das allein kann unmöglich den Mehrpreis von bis zu mehreren Dutzend Euro rechtfertigen.

Volgens de organisatie is dit te wijten aan hogere kosten voor port en informatiemailings, maar dat kan onmogelijk de meerprijs verklaren, die kan oplopen tot tientallen euro’s extra.


Den Organisatoren zufolge erklärt sich dies daraus, dass die Kosten für Porto und die Zusendung von Informationen höher sind, aber das allein kann unmöglich den Mehrpreis von bis zu mehreren Dutzend Euro rechtfertigen.

Volgens de organisatie is dit te wijten aan hogere kosten voor port en informatiemailings, maar dat kan onmogelijk de meerprijs verklaren, die kan oplopen tot tientallen euro's extra.


Die Unterscheidung zwischen postalischer und elektronischer Zusendung ist meines Erachtens unnötig.

Het verschil tussen kennisgeving per post en langs elektronische weg is volgens mij niet nodig.


Im Gemeinschaftsrahmen regeln zwei Richtlinien den fairen Umgang mit diesen Daten im Rahmen des Binnenmarktes, und wenn ein Bürger beispielsweise etwas über das Internet kauft, ist die Firma, bei der er den Kauf tätigt, verpflichtet, seine Zustimmung einzuholen, um seine persönlichen Daten für die Zusendung von kommerziellen Angeboten nutzen zu können.

Binnen de Gemeenschap gelden er in de context van de interne markt twee richtlijnen op het gebied van de verwerking van gegevens. Als een burger bijvoorbeeld een aankoop doet via internet, dan mag de onderneming waar de aankoop wordt gedaan de betrokken burger niet zomaar nieuwe aanbiedingen doen; ze moet daar eerst toestemming voor vragen.


Der Betrag der geschuldeten Gebühr und der Zuschlaghundertstel war spätestens am Ende des zweiten Monats nach dem Datum der Zusendung des Steuerbescheids oder, wenn Beschwerde bei der Flämischen Regierung eingelegt wurde, der Zusendung der Entscheidung der Flämischen Regierung, mit der die Beschwerde vollständig oder teilweise abgewiesen wurde, zu zahlen (Artikel 39 § 1 Absatz 1 des Dekrets vom 22. Dezember 1995, vor seiner Abänderung durch Artikel 13 des Dekrets vom 7. Mai 2004).

Het bedrag van de verschuldigde heffing en de opcentiemen diende te worden betaald uiterlijk op het einde van de tweede maand die volgde op de datum hetzij van de toezending van het aanslagbiljet, hetzij, wanneer beroep werd ingesteld bij de Vlaamse Regering, van de toezending van de beslissing van de Vlaamse Regering waarbij het beroep geheel of gedeeltelijk werd afgewezen (artikel 39, § 1, eerste lid, van het decreet van 22 december 1995, vóór de wijziging ervan bij artikel 13 van het decreet van 7 mei 2004).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusendung' ->

Date index: 2022-07-23
w